Ии наваял небольшой рассказ
Чуть было не было
Глава 1. Тени прошлого
Славик поправил лямку тяжёлого рюкзака и сплюнул на рыжую, пропитанную железом землю. Вокруг простирался мёртвый индустриальный пейзаж окраины Партизанска. Слева нависала громада террикона, справа чернели остовы заброшенных цехов. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в грязно-оранжевый цвет, и от этого тени казались длиннее и гуще.
— Ну и вонь, — пробурчал Димон, натягивая воротник старой олимпийки на нос. — Слав, ты уверен? Место стремное.
— Заткнись, — шикнул на него Лёха. Он был самым крупным и безбашенным в их троице, и сейчас именно он держал мощный фонарь-прожектор. — Если тут есть медь, мы за вечер поднимем больше, чем за неделю на пункте. А вонь... это просто газы из шахты выходят.
Троица подошла к главному входу в шахту. Когда-то здесь кипела жизнь: гудели вагонетки, ревели моторы, сновали люди. Теперь же вход напоминал разинутую пасть каменного чудовища. Бетонные плиты поросли мхом и плесенью, стальные ворота были сорваны с петель и валялись внутри, покрытые толстым слоем ржавчины.
— Главный ствол не вариант, — сказал Славик, светя своим фонариком внутрь. — Там всё завалено ещё лет тридцать назад. Но я слышал от деда... Есть старый вентиляционный штрек с другой стороны террикона. Там крепь ещё держится. Если повезёт, найдём кабельную шахту.
Они обогнули террикон, перелезая через завалы битого кирпича и ржавых рельсов. Вскоре они нашли то, что искали: узкую бетонную трубу, почти полностью скрытую зарослями шиповника. Из чёрного зева трубы тянуло могильным холодом.
— Я первый, — заявил Лёха и без лишних слов полез внутрь.
Внутри было тесно и душно. Лучи фонарей выхватывали из темноты сырые стены, покрытые потёками селитры, которые в свете фонарей казались засохшей кровью. Они шли гуськом по узкому проходу минут десять. Бетонная труба советских времён закончилась так же внезапно, как и началась, плавно перейдя в старинную штольню, вырубленную прямо в скале. Крепь здесь была деревянной, покрытой вековой плесенью.
— Смотрите под ноги, — прошептал Славик. — Тут доски гнилые.
Они спустились по осыпавшейся куче породы и оказались в более широком проходе. Воздух здесь был другим — неподвижным и ледяным.
Внезапно Димон остановился и поднял руку.
— Тихо! Вы слышите?
Все замерли. В абсолютной тишине подземелья отчётливо слышался странный звук. Это не было эхом их шагов или падением капель. Это был тихий, монотонный скрежет металла о камень.
Звук доносился из бокового ответвления справа.
— Может, крыса? — неуверенно прошептал Лёха.
— Крыса с напильником? — нервно хмыкнул Славик.
Любопытство пересилило страх. Они свернули в боковой штрек. Проход сужался. Скрежет становился громче. Наконец, луч фонаря Лёхи выхватил из темноты фигуру человека.
Он сидел на корточках у стены и методично водил обломком ржавого болта по камню, выцарапывая какие-то символы. Услышав шаги и увидев свет, он резко обернулся.
Это был молодой мужчина, не старше тридцати лет на вид. Но выглядел он странно. Кожа была мертвенно-бледной, почти прозрачной, как у человека, который годами не видел солнца. Одет он был в истлевшую военную шинель странного покроя — высокий ворот-стойка придавал ему вид аристократа из старого кино.
Он щурился от яркого света фонарей, прикрывая глаза ладонью.
— Кто здесь? — его голос был хриплым, как будто он отвык говорить. Акцент был едва уловим, но он был. Речь была правильной, но какой-то архаичной.
Пацаны замерли в оцепенении.
— Вы... кто? — наконец выдавил из себя Славик.
Мужчина опустил руку и посмотрел на них мутным взглядом.
— Я... Степан Сапожников. Я... заплутал здесь. Вы... не поможете мне найти выход?
Он говорил медленно, делая большие паузы между словами.
Лёха посветил на то, что он делал у стены. На стене виднелись ряды непонятных символов и букв.
— Какой сейчас год? — спросил незнакомец с детским недоумением и надеждой в голосе.
Славик посмотрел на своих друзей. В их глазах читался тот же первобытный ужас. Но было и что-то ещё... Настороженность. Этот человек не нападал. Он был слишком... вежлив для такой ситуации.
А потом Славика кольнула ещё одна мысль: «Степан Сапожников». Так не представляются в тёмной шахте при случайной встрече с подростками.
— Нам пора, — тихо сказал Славик и дёрнул Лёху за рукав.
Они начали медленно пятиться назад, не сводя глаз с фигуры в шинели.
— Постойте! Куда же вы? — голос «Степана» изменился. В нём появились нотки отчаяния и... нетерпения? Он начал подниматься на ноги одним плавным движением. — Я же ничего вам не сделаю! Я просто хочу... поговорить!
Пацаны развернулись и бросились бежать обратно по штреку.
— Валим! — заорал Лёха.
Сзади раздался громкий хлопок — это незнакомец ударил кулаком по стене от досады. А затем они услышали его голос уже совсем другим — низким, утробным:
— Várjatok! Ostobák!
Это были слова на незнакомом языке, произнесённые таким гневным и нечеловеческим голосом, что у Славика чуть не подогнулись колени. Они неслись по узкому проходу к спасительному свету выхода, а вслед им летело эхо этого древнего рыка.
Чуть было не было
Глава 1. Тени прошлого
Славик поправил лямку тяжёлого рюкзака и сплюнул на рыжую, пропитанную железом землю. Вокруг простирался мёртвый индустриальный пейзаж окраины Партизанска. Слева нависала громада террикона, справа чернели остовы заброшенных цехов. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в грязно-оранжевый цвет, и от этого тени казались длиннее и гуще.
— Ну и вонь, — пробурчал Димон, натягивая воротник старой олимпийки на нос. — Слав, ты уверен? Место стремное.
— Заткнись, — шикнул на него Лёха. Он был самым крупным и безбашенным в их троице, и сейчас именно он держал мощный фонарь-прожектор. — Если тут есть медь, мы за вечер поднимем больше, чем за неделю на пункте. А вонь... это просто газы из шахты выходят.
Троица подошла к главному входу в шахту. Когда-то здесь кипела жизнь: гудели вагонетки, ревели моторы, сновали люди. Теперь же вход напоминал разинутую пасть каменного чудовища. Бетонные плиты поросли мхом и плесенью, стальные ворота были сорваны с петель и валялись внутри, покрытые толстым слоем ржавчины.
— Главный ствол не вариант, — сказал Славик, светя своим фонариком внутрь. — Там всё завалено ещё лет тридцать назад. Но я слышал от деда... Есть старый вентиляционный штрек с другой стороны террикона. Там крепь ещё держится. Если повезёт, найдём кабельную шахту.
Они обогнули террикон, перелезая через завалы битого кирпича и ржавых рельсов. Вскоре они нашли то, что искали: узкую бетонную трубу, почти полностью скрытую зарослями шиповника. Из чёрного зева трубы тянуло могильным холодом.
— Я первый, — заявил Лёха и без лишних слов полез внутрь.
Внутри было тесно и душно. Лучи фонарей выхватывали из темноты сырые стены, покрытые потёками селитры, которые в свете фонарей казались засохшей кровью. Они шли гуськом по узкому проходу минут десять. Бетонная труба советских времён закончилась так же внезапно, как и началась, плавно перейдя в старинную штольню, вырубленную прямо в скале. Крепь здесь была деревянной, покрытой вековой плесенью.
— Смотрите под ноги, — прошептал Славик. — Тут доски гнилые.
Они спустились по осыпавшейся куче породы и оказались в более широком проходе. Воздух здесь был другим — неподвижным и ледяным.
Внезапно Димон остановился и поднял руку.
— Тихо! Вы слышите?
Все замерли. В абсолютной тишине подземелья отчётливо слышался странный звук. Это не было эхом их шагов или падением капель. Это был тихий, монотонный скрежет металла о камень.
Звук доносился из бокового ответвления справа.
— Может, крыса? — неуверенно прошептал Лёха.
— Крыса с напильником? — нервно хмыкнул Славик.
Любопытство пересилило страх. Они свернули в боковой штрек. Проход сужался. Скрежет становился громче. Наконец, луч фонаря Лёхи выхватил из темноты фигуру человека.
Он сидел на корточках у стены и методично водил обломком ржавого болта по камню, выцарапывая какие-то символы. Услышав шаги и увидев свет, он резко обернулся.
Это был молодой мужчина, не старше тридцати лет на вид. Но выглядел он странно. Кожа была мертвенно-бледной, почти прозрачной, как у человека, который годами не видел солнца. Одет он был в истлевшую военную шинель странного покроя — высокий ворот-стойка придавал ему вид аристократа из старого кино.
Он щурился от яркого света фонарей, прикрывая глаза ладонью.
— Кто здесь? — его голос был хриплым, как будто он отвык говорить. Акцент был едва уловим, но он был. Речь была правильной, но какой-то архаичной.
Пацаны замерли в оцепенении.
— Вы... кто? — наконец выдавил из себя Славик.
Мужчина опустил руку и посмотрел на них мутным взглядом.
— Я... Степан Сапожников. Я... заплутал здесь. Вы... не поможете мне найти выход?
Он говорил медленно, делая большие паузы между словами.
Лёха посветил на то, что он делал у стены. На стене виднелись ряды непонятных символов и букв.
— Какой сейчас год? — спросил незнакомец с детским недоумением и надеждой в голосе.
Славик посмотрел на своих друзей. В их глазах читался тот же первобытный ужас. Но было и что-то ещё... Настороженность. Этот человек не нападал. Он был слишком... вежлив для такой ситуации.
А потом Славика кольнула ещё одна мысль: «Степан Сапожников». Так не представляются в тёмной шахте при случайной встрече с подростками.
— Нам пора, — тихо сказал Славик и дёрнул Лёху за рукав.
Они начали медленно пятиться назад, не сводя глаз с фигуры в шинели.
— Постойте! Куда же вы? — голос «Степана» изменился. В нём появились нотки отчаяния и... нетерпения? Он начал подниматься на ноги одним плавным движением. — Я же ничего вам не сделаю! Я просто хочу... поговорить!
Пацаны развернулись и бросились бежать обратно по штреку.
— Валим! — заорал Лёха.
Сзади раздался громкий хлопок — это незнакомец ударил кулаком по стене от досады. А затем они услышали его голос уже совсем другим — низким, утробным:
— Várjatok! Ostobák!
Это были слова на незнакомом языке, произнесённые таким гневным и нечеловеческим голосом, что у Славика чуть не подогнулись колени. Они неслись по узкому проходу к спасительному свету выхода, а вслед им летело эхо этого древнего рыка.
>>4855 (OP)
Глава 2 . Осколки вечности
Тишина штольни нарушается монотонным, сводящим с ума скрежетом. Кто-то водит ржавым гвоздём по каменной стене. На секунду он останавливается. Скрежет металла о скалу плавно, почти незаметно, переходит в другой звук — завывание ледяного ветра в зимнем карпатском лесу...
Снег. Ветер воет в пустых бойницах заброшенного замка в Карпатах. Взвод Иштвана спит вповалку в промёрзшем главном зале. Лейтенант стоит на уцелевшем балконе, вглядываясь в непроглядную тьму леса. Он чувствует, что за ними наблюдают. Это не русские. Это что-то древнее, что живёт в этих горах.
Внезапно из тьмы на него бросается размытая тень. Всё происходит слишком быстро: острая, обжигающая боль в шее, хруст костей его денщика, который бросился на помощь... А затем — ледяной холод, который вымораживает всё человеческое и заполняет пустоту чем-то тёмным и ненасытным.
Ледяной холод карпатской ночи внезапно сменяется другим холодом — неподвижным, могильным холодом штольни. Иштван вздрагивает, вырываясь из воспоминания. Во тьме снова раздаётся тихий, настойчивый скрежет металла о камень...
Душный вагон для перевозки скота медленно катит по Транссибу. Жара и смрад. Большинство пленных спит. Иштван сидит в углу, его новые глаза горят во тьме адским голодом. Рядом спит молодой чешский солдат. Ворот его гимнастерки сполз, обнажая пульсирующую жилку на шее... Запах крови сводит с ума. Иштван наклоняется так близко, что слышит стук чужого сердца... но в последний миг отшатывается с тихим звериным рыком. Чех просыпается и видит над собой бледное лицо с оскаленными клыками.
Скрежет гвоздя по стене на секунду прерывается. В наступившей тишине слышится глухой удар — это кулак Иштвана врезается в камень от бессильной ярости. Затем скрежет возобновляется, ещё более яростный...
В бараке для пленных вспыхивает драка из-за украденной пайки хлеба. В потасовке кто-то сильно толкает Иштвана в плечо. Это последняя капля. Его новая природа берёт верх. Он действует как хищник: молниеносно и смертельно. Через секунду бывший боксер из их барака лежит на земляном полу с разорванным горлом, а Иштван стоит над ним с окровавленным лицом под испуганными и ненавидящими взглядами десятков людей.
Скрежет металла о скалу становится невыносимым пронзительным визгом...
Его не связывают. Он сам идёт в тупик штрека №7 под дулами винтовок охраны и ненавидящими взглядами других пленных — тех самых людей из барака.
— Вы думаете, эти камни меня удержат? — кричит он им вслед сквозь оставшуюся щель в кладке. — Мне нужно лишь слово! Одно ваше слово!
В ответ один из пленных плюёт ему под ноги:
— Иди уже, кровосос.
И они вместе с охраной начинают закладывать проход глиной и камнями.
Скрежет гвоздя по камню внезапно прекращается с резким, высоким звоном. В этой абсолютной тишине тьмы рождается новый звук... Это звук удара металла о металл, выбивающий яркую красную искорку.
Эта крошечная искра не гаснет. Она медленно, плавно разрастается, заливая всё вокруг ослепительным светом, и превращается в полуденное солнце над перроном будапештского вокзала...
Толпа гудит патриотическими лозунгами. Дым от паровоза застилает всё вокруг. Молодой лейтенант Иштван Варга прощается с родителями. Он надменен и уверен в себе; война для него — это слава для империи Габсбургов.
Его отец-генерал сдержанно кивает ему с гордостью. Мать пытается сдержать слёзы за кружевным платком.
Иштван оборачивается к толпе провожающих с победной улыбкой на лице... И тут он замечает человека с громоздким аппаратом на треноге — оператора кинохроники.
На секунду их взгляды встречаются через объектив камеры. Улыбка Иштвана становится другой: она становится холодной, уверенной и чуть насмешливой. Он знает: это мгновение останется в истории. Он специально делает шаг вперёд и смотрит прямо в объектив — смотрит так, будто видит через столетие .
Камера щёлкает затвором.
И снова — темнота штольни и тихий, бесконечный скрежет гвоздя по камню...
Глава 2 . Осколки вечности
Тишина штольни нарушается монотонным, сводящим с ума скрежетом. Кто-то водит ржавым гвоздём по каменной стене. На секунду он останавливается. Скрежет металла о скалу плавно, почти незаметно, переходит в другой звук — завывание ледяного ветра в зимнем карпатском лесу...
Снег. Ветер воет в пустых бойницах заброшенного замка в Карпатах. Взвод Иштвана спит вповалку в промёрзшем главном зале. Лейтенант стоит на уцелевшем балконе, вглядываясь в непроглядную тьму леса. Он чувствует, что за ними наблюдают. Это не русские. Это что-то древнее, что живёт в этих горах.
Внезапно из тьмы на него бросается размытая тень. Всё происходит слишком быстро: острая, обжигающая боль в шее, хруст костей его денщика, который бросился на помощь... А затем — ледяной холод, который вымораживает всё человеческое и заполняет пустоту чем-то тёмным и ненасытным.
Ледяной холод карпатской ночи внезапно сменяется другим холодом — неподвижным, могильным холодом штольни. Иштван вздрагивает, вырываясь из воспоминания. Во тьме снова раздаётся тихий, настойчивый скрежет металла о камень...
Душный вагон для перевозки скота медленно катит по Транссибу. Жара и смрад. Большинство пленных спит. Иштван сидит в углу, его новые глаза горят во тьме адским голодом. Рядом спит молодой чешский солдат. Ворот его гимнастерки сполз, обнажая пульсирующую жилку на шее... Запах крови сводит с ума. Иштван наклоняется так близко, что слышит стук чужого сердца... но в последний миг отшатывается с тихим звериным рыком. Чех просыпается и видит над собой бледное лицо с оскаленными клыками.
Скрежет гвоздя по стене на секунду прерывается. В наступившей тишине слышится глухой удар — это кулак Иштвана врезается в камень от бессильной ярости. Затем скрежет возобновляется, ещё более яростный...
В бараке для пленных вспыхивает драка из-за украденной пайки хлеба. В потасовке кто-то сильно толкает Иштвана в плечо. Это последняя капля. Его новая природа берёт верх. Он действует как хищник: молниеносно и смертельно. Через секунду бывший боксер из их барака лежит на земляном полу с разорванным горлом, а Иштван стоит над ним с окровавленным лицом под испуганными и ненавидящими взглядами десятков людей.
Скрежет металла о скалу становится невыносимым пронзительным визгом...
Его не связывают. Он сам идёт в тупик штрека №7 под дулами винтовок охраны и ненавидящими взглядами других пленных — тех самых людей из барака.
— Вы думаете, эти камни меня удержат? — кричит он им вслед сквозь оставшуюся щель в кладке. — Мне нужно лишь слово! Одно ваше слово!
В ответ один из пленных плюёт ему под ноги:
— Иди уже, кровосос.
И они вместе с охраной начинают закладывать проход глиной и камнями.
Скрежет гвоздя по камню внезапно прекращается с резким, высоким звоном. В этой абсолютной тишине тьмы рождается новый звук... Это звук удара металла о металл, выбивающий яркую красную искорку.
Эта крошечная искра не гаснет. Она медленно, плавно разрастается, заливая всё вокруг ослепительным светом, и превращается в полуденное солнце над перроном будапештского вокзала...
Толпа гудит патриотическими лозунгами. Дым от паровоза застилает всё вокруг. Молодой лейтенант Иштван Варга прощается с родителями. Он надменен и уверен в себе; война для него — это слава для империи Габсбургов.
Его отец-генерал сдержанно кивает ему с гордостью. Мать пытается сдержать слёзы за кружевным платком.
Иштван оборачивается к толпе провожающих с победной улыбкой на лице... И тут он замечает человека с громоздким аппаратом на треноге — оператора кинохроники.
На секунду их взгляды встречаются через объектив камеры. Улыбка Иштвана становится другой: она становится холодной, уверенной и чуть насмешливой. Он знает: это мгновение останется в истории. Он специально делает шаг вперёд и смотрит прямо в объектив — смотрит так, будто видит через столетие .
Камера щёлкает затвором.
И снова — темнота штольни и тихий, бесконечный скрежет гвоздя по камню...
>>4855 (OP)
Глава 2 . Осколки вечности
Тишина штольни нарушается монотонным, сводящим с ума скрежетом. Кто-то водит ржавым гвоздём по каменной стене. На секунду он останавливается. Скрежет металла о скалу плавно, почти незаметно, переходит в другой звук — завывание ледяного ветра в зимнем карпатском лесу...
Снег. Ветер воет в пустых бойницах заброшенного замка в Карпатах. Взвод Иштвана спит вповалку в промёрзшем главном зале. Лейтенант стоит на уцелевшем балконе, вглядываясь в непроглядную тьму леса. Он чувствует, что за ними наблюдают. Это не русские. Это что-то древнее, что живёт в этих горах.
Внезапно из тьмы на него бросается размытая тень. Всё происходит слишком быстро: острая, обжигающая боль в шее, хруст костей его денщика, который бросился на помощь... А затем — ледяной холод, который вымораживает всё человеческое и заполняет пустоту чем-то тёмным и ненасытным.
Ледяной холод карпатской ночи внезапно сменяется другим холодом — неподвижным, могильным холодом штольни. Иштван вздрагивает, вырываясь из воспоминания. Во тьме снова раздаётся тихий, настойчивый скрежет металла о камень...
Душный вагон для перевозки скота медленно катит по Транссибу. Жара и смрад. Большинство пленных спит. Иштван сидит в углу, его новые глаза горят во тьме адским голодом. Рядом спит молодой чешский солдат. Ворот его гимнастерки сполз, обнажая пульсирующую жилку на шее... Запах крови сводит с ума. Иштван наклоняется так близко, что слышит стук чужого сердца... но в последний миг отшатывается с тихим звериным рыком. Чех просыпается и видит над собой бледное лицо с оскаленными клыками.
Скрежет гвоздя по стене на секунду прерывается. В наступившей тишине слышится глухой удар — это кулак Иштвана врезается в камень от бессильной ярости. Затем скрежет возобновляется, ещё более яростный...
В бараке для пленных вспыхивает драка из-за украденной пайки хлеба. В потасовке кто-то сильно толкает Иштвана в плечо. Это последняя капля. Его новая природа берёт верх. Он действует как хищник: молниеносно и смертельно. Через секунду бывший боксер из их барака лежит на земляном полу с разорванным горлом, а Иштван стоит над ним с окровавленным лицом под испуганными и ненавидящими взглядами десятков людей.
Скрежет металла о скалу становится невыносимым пронзительным визгом...
Его не связывают. Он сам идёт в тупик штрека №7 под дулами винтовок охраны и ненавидящими взглядами других пленных — тех самых людей из барака.
— Вы думаете, эти камни меня удержат? — кричит он им вслед сквозь оставшуюся щель в кладке. — Мне нужно лишь слово! Одно ваше слово!
В ответ один из пленных плюёт ему под ноги:
— Иди уже, кровосос.
И они вместе с охраной начинают закладывать проход глиной и камнями.
Скрежет гвоздя по камню внезапно прекращается с резким, высоким звоном. В этой абсолютной тишине тьмы рождается новый звук... Это звук удара металла о металл, выбивающий яркую красную искорку.
Эта крошечная искра не гаснет. Она медленно, плавно разрастается, заливая всё вокруг ослепительным светом, и превращается в полуденное солнце над перроном будапештского вокзала...
Толпа гудит патриотическими лозунгами. Дым от паровоза застилает всё вокруг. Молодой лейтенант Иштван Варга прощается с родителями. Он надменен и уверен в себе; война для него — это слава для империи Габсбургов.
Его отец-генерал сдержанно кивает ему с гордостью. Мать пытается сдержать слёзы за кружевным платком.
Иштван оборачивается к толпе провожающих с победной улыбкой на лице... И тут он замечает человека с громоздким аппаратом на треноге — оператора кинохроники.
На секунду их взгляды встречаются через объектив камеры. Улыбка Иштвана становится другой: она становится холодной, уверенной и чуть насмешливой. Он знает: это мгновение останется в истории. Он специально делает шаг вперёд и смотрит прямо в объектив — смотрит так, будто видит через столетие .
Камера щёлкает затвором.
И снова — темнота штольни и тихий, бесконечный скрежет гвоздя по камню...
Глава 2 . Осколки вечности
Тишина штольни нарушается монотонным, сводящим с ума скрежетом. Кто-то водит ржавым гвоздём по каменной стене. На секунду он останавливается. Скрежет металла о скалу плавно, почти незаметно, переходит в другой звук — завывание ледяного ветра в зимнем карпатском лесу...
Снег. Ветер воет в пустых бойницах заброшенного замка в Карпатах. Взвод Иштвана спит вповалку в промёрзшем главном зале. Лейтенант стоит на уцелевшем балконе, вглядываясь в непроглядную тьму леса. Он чувствует, что за ними наблюдают. Это не русские. Это что-то древнее, что живёт в этих горах.
Внезапно из тьмы на него бросается размытая тень. Всё происходит слишком быстро: острая, обжигающая боль в шее, хруст костей его денщика, который бросился на помощь... А затем — ледяной холод, который вымораживает всё человеческое и заполняет пустоту чем-то тёмным и ненасытным.
Ледяной холод карпатской ночи внезапно сменяется другим холодом — неподвижным, могильным холодом штольни. Иштван вздрагивает, вырываясь из воспоминания. Во тьме снова раздаётся тихий, настойчивый скрежет металла о камень...
Душный вагон для перевозки скота медленно катит по Транссибу. Жара и смрад. Большинство пленных спит. Иштван сидит в углу, его новые глаза горят во тьме адским голодом. Рядом спит молодой чешский солдат. Ворот его гимнастерки сполз, обнажая пульсирующую жилку на шее... Запах крови сводит с ума. Иштван наклоняется так близко, что слышит стук чужого сердца... но в последний миг отшатывается с тихим звериным рыком. Чех просыпается и видит над собой бледное лицо с оскаленными клыками.
Скрежет гвоздя по стене на секунду прерывается. В наступившей тишине слышится глухой удар — это кулак Иштвана врезается в камень от бессильной ярости. Затем скрежет возобновляется, ещё более яростный...
В бараке для пленных вспыхивает драка из-за украденной пайки хлеба. В потасовке кто-то сильно толкает Иштвана в плечо. Это последняя капля. Его новая природа берёт верх. Он действует как хищник: молниеносно и смертельно. Через секунду бывший боксер из их барака лежит на земляном полу с разорванным горлом, а Иштван стоит над ним с окровавленным лицом под испуганными и ненавидящими взглядами десятков людей.
Скрежет металла о скалу становится невыносимым пронзительным визгом...
Его не связывают. Он сам идёт в тупик штрека №7 под дулами винтовок охраны и ненавидящими взглядами других пленных — тех самых людей из барака.
— Вы думаете, эти камни меня удержат? — кричит он им вслед сквозь оставшуюся щель в кладке. — Мне нужно лишь слово! Одно ваше слово!
В ответ один из пленных плюёт ему под ноги:
— Иди уже, кровосос.
И они вместе с охраной начинают закладывать проход глиной и камнями.
Скрежет гвоздя по камню внезапно прекращается с резким, высоким звоном. В этой абсолютной тишине тьмы рождается новый звук... Это звук удара металла о металл, выбивающий яркую красную искорку.
Эта крошечная искра не гаснет. Она медленно, плавно разрастается, заливая всё вокруг ослепительным светом, и превращается в полуденное солнце над перроном будапештского вокзала...
Толпа гудит патриотическими лозунгами. Дым от паровоза застилает всё вокруг. Молодой лейтенант Иштван Варга прощается с родителями. Он надменен и уверен в себе; война для него — это слава для империи Габсбургов.
Его отец-генерал сдержанно кивает ему с гордостью. Мать пытается сдержать слёзы за кружевным платком.
Иштван оборачивается к толпе провожающих с победной улыбкой на лице... И тут он замечает человека с громоздким аппаратом на треноге — оператора кинохроники.
На секунду их взгляды встречаются через объектив камеры. Улыбка Иштвана становится другой: она становится холодной, уверенной и чуть насмешливой. Он знает: это мгновение останется в истории. Он специально делает шаг вперёд и смотрит прямо в объектив — смотрит так, будто видит через столетие .
Камера щёлкает затвором.
И снова — темнота штольни и тихий, бесконечный скрежет гвоздя по камню...
>>4856
Глава 3. Эхо времени
Комната Димона пахла пылью и чипсами — обычный запах подросткового логова после школы.
Прошло три дня с их похода в шахту. Страх немного притупился, уступив место странному чувству нереальности произошедшего.
— Так чё там с рефератом? — спросил Лёха, кидая рюкзак на пол.
— Да хрен его знает... Надо про Первую мировую что-то найти нормальное, а не эту сухую хрень из учебника, — ответил Димон, уже открывая ноутбук на YouTube.
Славик молча сел рядом на диван.
Димон вбил в поиск: «Первая мировая война хроника».
— О! Смотри! «Отправка австро-венгерского полка на фронт». Год 1915-й...
Он нажал «плей».
На экране появилась зернистая чёрно-белая картинка: вокзал начала XX века.
Камера скользила по толпе провожающих на фоне дымящего паровоза... пока не сфокусировалась на группе офицеров у вагона.
И тут они увидели его.
Он стоял чуть в стороне от остальных в той самой шинели с высоким воротом и смотрел прямо в камеру через столетие с тем же тяжёлым, пронизывающим взглядом.
— Твою мать... — прошептал Славик.
Это был он. Ни на день не постаревший человек из шахты.
— Поставь на паузу! — выдохнул Лёха.
Димон ткнул в пробел.
Внизу под видео шёл текст:
«Отправка 32-го пехотного полка на Восточный фронт».
«В кадре: полковник Янош Ковач... лейтенант Иштван Варга».
В комнате повисла мёртвая тишина.
Славик медленно взял свой телефон и дрожащими пальцами вбил в поиск:
«Что значит имя Иштван?» -> «Венгерский вариант имени Степан».
«Что значит фамилия Варга?» -> «Венгерская фамилия от слова "сапожник"».
Степан Сапожников.
Всё встало на свои места с ужасающей ясностью. Не реконструктор. Не сумасшедший древний дед-одиночка из тайги...
Существо из другого времени. Человек (или то), который выглядел так в 1915 году. А сегодня был 2026-й?
Сто одиннадцать лет...
И его странная вежливость... Его просьба «вывести» его наружу...
Ему нужно было приглашение...
Они посмотрели друг на друга. В их глазах отражался один и тот же ужас осознания. Они были в секунде от того, чтобы сказать ему «Пойдём с нами». В секунде от того, чтобы пригласить это древнее нечто в свой мир.
Славик шумно выдохнул и откинулся на спинку дивана.
— Уффф... — протянул он, чувствуя, как отпускает ледяной холод внутри него. — Пронесло...
Лёха молча кивнул и подошёл к окну, за которым сгущались сумерки над спящим Партизанском.
Теперь они знали: беда не миновала шахту №7. Она всё ещё была там, во тьме под землёй. Ждала следующего глупца или невежду достаточно глупого или вежливого, чтобы пригласить её наружу.
Глава 3. Эхо времени
Комната Димона пахла пылью и чипсами — обычный запах подросткового логова после школы.
Прошло три дня с их похода в шахту. Страх немного притупился, уступив место странному чувству нереальности произошедшего.
— Так чё там с рефератом? — спросил Лёха, кидая рюкзак на пол.
— Да хрен его знает... Надо про Первую мировую что-то найти нормальное, а не эту сухую хрень из учебника, — ответил Димон, уже открывая ноутбук на YouTube.
Славик молча сел рядом на диван.
Димон вбил в поиск: «Первая мировая война хроника».
— О! Смотри! «Отправка австро-венгерского полка на фронт». Год 1915-й...
Он нажал «плей».
На экране появилась зернистая чёрно-белая картинка: вокзал начала XX века.
Камера скользила по толпе провожающих на фоне дымящего паровоза... пока не сфокусировалась на группе офицеров у вагона.
И тут они увидели его.
Он стоял чуть в стороне от остальных в той самой шинели с высоким воротом и смотрел прямо в камеру через столетие с тем же тяжёлым, пронизывающим взглядом.
— Твою мать... — прошептал Славик.
Это был он. Ни на день не постаревший человек из шахты.
— Поставь на паузу! — выдохнул Лёха.
Димон ткнул в пробел.
Внизу под видео шёл текст:
«Отправка 32-го пехотного полка на Восточный фронт».
«В кадре: полковник Янош Ковач... лейтенант Иштван Варга».
В комнате повисла мёртвая тишина.
Славик медленно взял свой телефон и дрожащими пальцами вбил в поиск:
«Что значит имя Иштван?» -> «Венгерский вариант имени Степан».
«Что значит фамилия Варга?» -> «Венгерская фамилия от слова "сапожник"».
Степан Сапожников.
Всё встало на свои места с ужасающей ясностью. Не реконструктор. Не сумасшедший древний дед-одиночка из тайги...
Существо из другого времени. Человек (или то), который выглядел так в 1915 году. А сегодня был 2026-й?
Сто одиннадцать лет...
И его странная вежливость... Его просьба «вывести» его наружу...
Ему нужно было приглашение...
Они посмотрели друг на друга. В их глазах отражался один и тот же ужас осознания. Они были в секунде от того, чтобы сказать ему «Пойдём с нами». В секунде от того, чтобы пригласить это древнее нечто в свой мир.
Славик шумно выдохнул и откинулся на спинку дивана.
— Уффф... — протянул он, чувствуя, как отпускает ледяной холод внутри него. — Пронесло...
Лёха молча кивнул и подошёл к окну, за которым сгущались сумерки над спящим Партизанском.
Теперь они знали: беда не миновала шахту №7. Она всё ещё была там, во тьме под землёй. Ждала следующего глупца или невежду достаточно глупого или вежливого, чтобы пригласить её наружу.
>>4856
Глава 3. Эхо времени
Комната Димона пахла пылью и чипсами — обычный запах подросткового логова после школы.
Прошло три дня с их похода в шахту. Страх немного притупился, уступив место странному чувству нереальности произошедшего.
— Так чё там с рефератом? — спросил Лёха, кидая рюкзак на пол.
— Да хрен его знает... Надо про Первую мировую что-то найти нормальное, а не эту сухую хрень из учебника, — ответил Димон, уже открывая ноутбук на YouTube.
Славик молча сел рядом на диван.
Димон вбил в поиск: «Первая мировая война хроника».
— О! Смотри! «Отправка австро-венгерского полка на фронт». Год 1915-й...
Он нажал «плей».
На экране появилась зернистая чёрно-белая картинка: вокзал начала XX века.
Камера скользила по толпе провожающих на фоне дымящего паровоза... пока не сфокусировалась на группе офицеров у вагона.
И тут они увидели его.
Он стоял чуть в стороне от остальных в той самой шинели с высоким воротом и смотрел прямо в камеру через столетие с тем же тяжёлым, пронизывающим взглядом.
— Твою мать... — прошептал Славик.
Это был он. Ни на день не постаревший человек из шахты.
— Поставь на паузу! — выдохнул Лёха.
Димон ткнул в пробел.
Внизу под видео шёл текст:
«Отправка 32-го пехотного полка на Восточный фронт».
«В кадре: полковник Янош Ковач... лейтенант Иштван Варга».
В комнате повисла мёртвая тишина.
Славик медленно взял свой телефон и дрожащими пальцами вбил в поиск:
«Что значит имя Иштван?» -> «Венгерский вариант имени Степан».
«Что значит фамилия Варга?» -> «Венгерская фамилия от слова "сапожник"».
Степан Сапожников.
Всё встало на свои места с ужасающей ясностью. Не реконструктор. Не сумасшедший древний дед-одиночка из тайги...
Существо из другого времени. Человек (или то), который выглядел так в 1915 году. А сегодня был 2026-й?
Сто одиннадцать лет...
И его странная вежливость... Его просьба «вывести» его наружу...
Ему нужно было приглашение...
Они посмотрели друг на друга. В их глазах отражался один и тот же ужас осознания. Они были в секунде от того, чтобы сказать ему «Пойдём с нами». В секунде от того, чтобы пригласить это древнее нечто в свой мир.
Славик шумно выдохнул и откинулся на спинку дивана.
— Уффф... — протянул он, чувствуя, как отпускает ледяной холод внутри него. — Пронесло...
Лёха молча кивнул и подошёл к окну, за которым сгущались сумерки над спящим Партизанском.
Теперь они знали: беда не миновала шахту №7. Она всё ещё была там, во тьме под землёй. Ждала следующего глупца или невежду достаточно глупого или вежливого, чтобы пригласить её наружу.
Глава 3. Эхо времени
Комната Димона пахла пылью и чипсами — обычный запах подросткового логова после школы.
Прошло три дня с их похода в шахту. Страх немного притупился, уступив место странному чувству нереальности произошедшего.
— Так чё там с рефератом? — спросил Лёха, кидая рюкзак на пол.
— Да хрен его знает... Надо про Первую мировую что-то найти нормальное, а не эту сухую хрень из учебника, — ответил Димон, уже открывая ноутбук на YouTube.
Славик молча сел рядом на диван.
Димон вбил в поиск: «Первая мировая война хроника».
— О! Смотри! «Отправка австро-венгерского полка на фронт». Год 1915-й...
Он нажал «плей».
На экране появилась зернистая чёрно-белая картинка: вокзал начала XX века.
Камера скользила по толпе провожающих на фоне дымящего паровоза... пока не сфокусировалась на группе офицеров у вагона.
И тут они увидели его.
Он стоял чуть в стороне от остальных в той самой шинели с высоким воротом и смотрел прямо в камеру через столетие с тем же тяжёлым, пронизывающим взглядом.
— Твою мать... — прошептал Славик.
Это был он. Ни на день не постаревший человек из шахты.
— Поставь на паузу! — выдохнул Лёха.
Димон ткнул в пробел.
Внизу под видео шёл текст:
«Отправка 32-го пехотного полка на Восточный фронт».
«В кадре: полковник Янош Ковач... лейтенант Иштван Варга».
В комнате повисла мёртвая тишина.
Славик медленно взял свой телефон и дрожащими пальцами вбил в поиск:
«Что значит имя Иштван?» -> «Венгерский вариант имени Степан».
«Что значит фамилия Варга?» -> «Венгерская фамилия от слова "сапожник"».
Степан Сапожников.
Всё встало на свои места с ужасающей ясностью. Не реконструктор. Не сумасшедший древний дед-одиночка из тайги...
Существо из другого времени. Человек (или то), который выглядел так в 1915 году. А сегодня был 2026-й?
Сто одиннадцать лет...
И его странная вежливость... Его просьба «вывести» его наружу...
Ему нужно было приглашение...
Они посмотрели друг на друга. В их глазах отражался один и тот же ужас осознания. Они были в секунде от того, чтобы сказать ему «Пойдём с нами». В секунде от того, чтобы пригласить это древнее нечто в свой мир.
Славик шумно выдохнул и откинулся на спинку дивана.
— Уффф... — протянул он, чувствуя, как отпускает ледяной холод внутри него. — Пронесло...
Лёха молча кивнул и подошёл к окну, за которым сгущались сумерки над спящим Партизанском.
Теперь они знали: беда не миновала шахту №7. Она всё ещё была там, во тьме под землёй. Ждала следующего глупца или невежду достаточно глупого или вежливого, чтобы пригласить её наружу.
Это ИИ теперь так классно и захватывающе пишет?
Мдауш, меня, как любителя, это изрядно демотивирует.
Мдауш, меня, как любителя, это изрядно демотивирует.
>>4858
Ии. Указал идею, накидал ему план, потом немного подшлифовали.
Чего вдруг? Радуйся наоборот.
На все про все ушло часа два. А если бы писал сам то ушел бы день. А скорее всего просто бросил на стадии плана.
Ии. Указал идею, накидал ему план, потом немного подшлифовали.
>изрядно демотивирует.
Чего вдруг? Радуйся наоборот.
На все про все ушло часа два. А если бы писал сам то ушел бы день. А скорее всего просто бросил на стадии плана.
>>4858
Вот черновик : набирал сообщения в заметках так как в ии подтупливает набор текста:
Он не пленник, он вампир.
Это все заметки:
По какой-то причине ему нужно приглашение чтоб выйти наружу. И стена с проломом была не от него, а от людей чтоб какой-нибудь человек случайно не пригласил его наружу. То есть он не нападал на них не потому что безвредный безвинный пленник, а потому что расчетливый - ему надо наружу, а для этого нужно приглашение.
И разговаривал он дружелюбно чтоб втереться в доверие и вывести разговор на приглашение от пацанов.
А в последней сцене пацаны понимают что избежали какой-то беды. Ведь на хронике был 1916, а сегодня 2026 и люди не дивут столько и тем более не могут выглядеть молодо в 100+ лет.
И в описании к видео они видят имена офицеров среди которых встречается Istvan Varga. Они справляются у гигачата что значит имя Иштван и фамилия Варга. Тут то у нтх и победали мурашки по коже.
Давай первый фрагмент посиавим в конце второй главы и распишем подробнее. Он патриот Австро Венгрии, хочет повоевать за империю. Отношение с родителями, с прочими людьми. Сцена прощания.
И как Иштван замечает оператора с громоздким аппаратом и присиально смотрит в обьектив.
А в последней главе пусть пройдет в несколько дней от сцены в первой главе.
Пацанам надо написать реферат про первую мировую, вот они и просматривают ютуб на эту тему.
Можем еще внести измения во вторую главу.
Вместо номеров фрагментов описание как скрежет металла о скалу погружает переходит сначала в звук зимнего леса в Карпатах и описание фрагмента.
Ледяной холод из фрагмента возвращает в ледяной холод в штольне.
Потом во тьме новый звук скрежета и следующий фрагмент.
Иттак перед каждым фрагментом: скрежет и фрагмент.
А перед последним фрагментом метал выбивает красную искорку, которая плавно превращается в полуденное солнце над Будапештом и послений фрагмент
Заметка для тебя: это Иштван скрежечет гвоздем по скале и погружается в воспоминания. И так 111 лет.
Вот черновик : набирал сообщения в заметках так как в ии подтупливает набор текста:
Он не пленник, он вампир.
Это все заметки:
По какой-то причине ему нужно приглашение чтоб выйти наружу. И стена с проломом была не от него, а от людей чтоб какой-нибудь человек случайно не пригласил его наружу. То есть он не нападал на них не потому что безвредный безвинный пленник, а потому что расчетливый - ему надо наружу, а для этого нужно приглашение.
И разговаривал он дружелюбно чтоб втереться в доверие и вывести разговор на приглашение от пацанов.
А в последней сцене пацаны понимают что избежали какой-то беды. Ведь на хронике был 1916, а сегодня 2026 и люди не дивут столько и тем более не могут выглядеть молодо в 100+ лет.
И в описании к видео они видят имена офицеров среди которых встречается Istvan Varga. Они справляются у гигачата что значит имя Иштван и фамилия Варга. Тут то у нтх и победали мурашки по коже.
Давай первый фрагмент посиавим в конце второй главы и распишем подробнее. Он патриот Австро Венгрии, хочет повоевать за империю. Отношение с родителями, с прочими людьми. Сцена прощания.
И как Иштван замечает оператора с громоздким аппаратом и присиально смотрит в обьектив.
А в последней главе пусть пройдет в несколько дней от сцены в первой главе.
Пацанам надо написать реферат про первую мировую, вот они и просматривают ютуб на эту тему.
Можем еще внести измения во вторую главу.
Вместо номеров фрагментов описание как скрежет металла о скалу погружает переходит сначала в звук зимнего леса в Карпатах и описание фрагмента.
Ледяной холод из фрагмента возвращает в ледяной холод в штольне.
Потом во тьме новый звук скрежета и следующий фрагмент.
Иттак перед каждым фрагментом: скрежет и фрагмент.
А перед последним фрагментом метал выбивает красную искорку, которая плавно превращается в полуденное солнце над Будапештом и послений фрагмент
Заметка для тебя: это Иштван скрежечет гвоздем по скале и погружается в воспоминания. И так 111 лет.
>>4862
Гигачат
Гигачат
Нашел свои старые заметки и попросил гигачата сваять.
Роман "Шушенский вор"
Глава 1. Семя
Шушенское пахло стылой водой, мокрым деревом и псиной. Этот запах въелся в стены домов, в одежду, в саму кожу. Ульян Ленский стоял на крыльце своего дома, глядя, как над Енисеем поднимается плотный, молочный туман. Он уже почти привык к этой вечной сырости, но сегодня она казалась особенно густой, осязаемой. Туман не просто скрывал реку, он словно пытался скрыть что-то ещё.
За спиной скрипнула половица. Надежда Константиновна куталась в шаль, её глаза блестели в полумраке сеней лихорадочным блеском, который пугал его больше, чем любой царский жандарм.
— Ты тоже чувствуешь? — тихо спросила она, спускаясь на ступеньку ниже. Её голос дрожал от возбуждения. — Запах. Сладкий, гнилостный. Как будто где-то рядом разрыли старую могилу, полную перезрелых слив.
Ульян принюхался. Да, теперь он уловил. Это был не обычный запах осеннего леса. Это была тяжёлая, приторная вонь тлена, которая перебивала даже резкий аромат прелой листвы.
— Наденька, это просто болото... — начал было он, но осёкся. Из тумана донёсся звук. Не плеск воды, не крик птицы. Тихий, влажный хруст, будто кто-то шёл по битому стеклу босыми ногами.
Звук приближался со стороны огорода.
Они переглянулись. Надежда Константиновна решительно сжала губы — этот жест Ульян знал слишком хорошо. Спорить было бесполезно. Они вместе спустились с крыльца и пошли на звук, утопая сапогами в холодной грязи.
Огород представлял собой жалкое зрелище: пожухшая картофельная ботва, почерневшие стебли подсолнухов. И посреди этого увядания, у самого плетня, росло оно.
Сначала Ульян принял это за причудливую игру тумана. Но нет. Прямо из земли, взломав дёрн с такой лёгкостью, будто тот был бумажным, торчал толстый, мясистый стебель. Он был бледно-зелёного цвета, покрытый мелкими фиолетовыми пятнами, похожими на трупные. Растение достигало ему до пояса и продолжало расти прямо на глазах, медленно покачиваясь, хотя ветра не было.
Но самым страшным были листья. Огромные, рваные, они походили на гигантские лапы сказочного чудовища. А от их основания поднимался тот самый тошнотворно-сладкий запах.
— Что это?.. — прошептал Ульян, чувствуя, как по спине бежит холодок, не имеющий ничего общего с осенней прохладой.
Надежда Константиновна опустилась перед растением на колени. В её взгляде не было страха, только жадное любопытство учёного, увидевшего то, о чём лишь читал в запретных книгах.
— Послание, — выдохнула она. — От Него. От Кобы.
Она осторожно коснулась пальцем одного из листьев. На коже тут же выступила капля маслянистого сока, прозрачного, как слеза.
— Борщевик Сосновского, — произнесла она название так, словно это было имя древнего демона. — Вывезен с гор Кавказа. Идеальное оружие. Био-терризм против самой Терры. Эта земля больше никогда не будет прежней, Ульян. Мы посеем эти семена повсюду. Наша партия борьщевиков изменит мир. Навсегда.
Растение дрогнуло. Один из его огромных листьев медленно повернулся в их сторону, роняя на землю ядовитые капли сока.
Ульян смотрел на него, и в его голове, вытесняя мысли о марксизме и классовой борьбе, билась одна-единственная мысль: «Мы выпустили нечто, что нам уже не подчинится».
Роман "Шушенский вор"
Глава 1. Семя
Шушенское пахло стылой водой, мокрым деревом и псиной. Этот запах въелся в стены домов, в одежду, в саму кожу. Ульян Ленский стоял на крыльце своего дома, глядя, как над Енисеем поднимается плотный, молочный туман. Он уже почти привык к этой вечной сырости, но сегодня она казалась особенно густой, осязаемой. Туман не просто скрывал реку, он словно пытался скрыть что-то ещё.
За спиной скрипнула половица. Надежда Константиновна куталась в шаль, её глаза блестели в полумраке сеней лихорадочным блеском, который пугал его больше, чем любой царский жандарм.
— Ты тоже чувствуешь? — тихо спросила она, спускаясь на ступеньку ниже. Её голос дрожал от возбуждения. — Запах. Сладкий, гнилостный. Как будто где-то рядом разрыли старую могилу, полную перезрелых слив.
Ульян принюхался. Да, теперь он уловил. Это был не обычный запах осеннего леса. Это была тяжёлая, приторная вонь тлена, которая перебивала даже резкий аромат прелой листвы.
— Наденька, это просто болото... — начал было он, но осёкся. Из тумана донёсся звук. Не плеск воды, не крик птицы. Тихий, влажный хруст, будто кто-то шёл по битому стеклу босыми ногами.
Звук приближался со стороны огорода.
Они переглянулись. Надежда Константиновна решительно сжала губы — этот жест Ульян знал слишком хорошо. Спорить было бесполезно. Они вместе спустились с крыльца и пошли на звук, утопая сапогами в холодной грязи.
Огород представлял собой жалкое зрелище: пожухшая картофельная ботва, почерневшие стебли подсолнухов. И посреди этого увядания, у самого плетня, росло оно.
Сначала Ульян принял это за причудливую игру тумана. Но нет. Прямо из земли, взломав дёрн с такой лёгкостью, будто тот был бумажным, торчал толстый, мясистый стебель. Он был бледно-зелёного цвета, покрытый мелкими фиолетовыми пятнами, похожими на трупные. Растение достигало ему до пояса и продолжало расти прямо на глазах, медленно покачиваясь, хотя ветра не было.
Но самым страшным были листья. Огромные, рваные, они походили на гигантские лапы сказочного чудовища. А от их основания поднимался тот самый тошнотворно-сладкий запах.
— Что это?.. — прошептал Ульян, чувствуя, как по спине бежит холодок, не имеющий ничего общего с осенней прохладой.
Надежда Константиновна опустилась перед растением на колени. В её взгляде не было страха, только жадное любопытство учёного, увидевшего то, о чём лишь читал в запретных книгах.
— Послание, — выдохнула она. — От Него. От Кобы.
Она осторожно коснулась пальцем одного из листьев. На коже тут же выступила капля маслянистого сока, прозрачного, как слеза.
— Борщевик Сосновского, — произнесла она название так, словно это было имя древнего демона. — Вывезен с гор Кавказа. Идеальное оружие. Био-терризм против самой Терры. Эта земля больше никогда не будет прежней, Ульян. Мы посеем эти семена повсюду. Наша партия борьщевиков изменит мир. Навсегда.
Растение дрогнуло. Один из его огромных листьев медленно повернулся в их сторону, роняя на землю ядовитые капли сока.
Ульян смотрел на него, и в его голове, вытесняя мысли о марксизме и классовой борьбе, билась одна-единственная мысль: «Мы выпустили нечто, что нам уже не подчинится».
Нашел свои старые заметки и попросил гигачата сваять.
Роман "Шушенский вор"
Глава 1. Семя
Шушенское пахло стылой водой, мокрым деревом и псиной. Этот запах въелся в стены домов, в одежду, в саму кожу. Ульян Ленский стоял на крыльце своего дома, глядя, как над Енисеем поднимается плотный, молочный туман. Он уже почти привык к этой вечной сырости, но сегодня она казалась особенно густой, осязаемой. Туман не просто скрывал реку, он словно пытался скрыть что-то ещё.
За спиной скрипнула половица. Надежда Константиновна куталась в шаль, её глаза блестели в полумраке сеней лихорадочным блеском, который пугал его больше, чем любой царский жандарм.
— Ты тоже чувствуешь? — тихо спросила она, спускаясь на ступеньку ниже. Её голос дрожал от возбуждения. — Запах. Сладкий, гнилостный. Как будто где-то рядом разрыли старую могилу, полную перезрелых слив.
Ульян принюхался. Да, теперь он уловил. Это был не обычный запах осеннего леса. Это была тяжёлая, приторная вонь тлена, которая перебивала даже резкий аромат прелой листвы.
— Наденька, это просто болото... — начал было он, но осёкся. Из тумана донёсся звук. Не плеск воды, не крик птицы. Тихий, влажный хруст, будто кто-то шёл по битому стеклу босыми ногами.
Звук приближался со стороны огорода.
Они переглянулись. Надежда Константиновна решительно сжала губы — этот жест Ульян знал слишком хорошо. Спорить было бесполезно. Они вместе спустились с крыльца и пошли на звук, утопая сапогами в холодной грязи.
Огород представлял собой жалкое зрелище: пожухшая картофельная ботва, почерневшие стебли подсолнухов. И посреди этого увядания, у самого плетня, росло оно.
Сначала Ульян принял это за причудливую игру тумана. Но нет. Прямо из земли, взломав дёрн с такой лёгкостью, будто тот был бумажным, торчал толстый, мясистый стебель. Он был бледно-зелёного цвета, покрытый мелкими фиолетовыми пятнами, похожими на трупные. Растение достигало ему до пояса и продолжало расти прямо на глазах, медленно покачиваясь, хотя ветра не было.
Но самым страшным были листья. Огромные, рваные, они походили на гигантские лапы сказочного чудовища. А от их основания поднимался тот самый тошнотворно-сладкий запах.
— Что это?.. — прошептал Ульян, чувствуя, как по спине бежит холодок, не имеющий ничего общего с осенней прохладой.
Надежда Константиновна опустилась перед растением на колени. В её взгляде не было страха, только жадное любопытство учёного, увидевшего то, о чём лишь читал в запретных книгах.
— Послание, — выдохнула она. — От Него. От Кобы.
Она осторожно коснулась пальцем одного из листьев. На коже тут же выступила капля маслянистого сока, прозрачного, как слеза.
— Борщевик Сосновского, — произнесла она название так, словно это было имя древнего демона. — Вывезен с гор Кавказа. Идеальное оружие. Био-терризм против самой Терры. Эта земля больше никогда не будет прежней, Ульян. Мы посеем эти семена повсюду. Наша партия борьщевиков изменит мир. Навсегда.
Растение дрогнуло. Один из его огромных листьев медленно повернулся в их сторону, роняя на землю ядовитые капли сока.
Ульян смотрел на него, и в его голове, вытесняя мысли о марксизме и классовой борьбе, билась одна-единственная мысль: «Мы выпустили нечто, что нам уже не подчинится».
Роман "Шушенский вор"
Глава 1. Семя
Шушенское пахло стылой водой, мокрым деревом и псиной. Этот запах въелся в стены домов, в одежду, в саму кожу. Ульян Ленский стоял на крыльце своего дома, глядя, как над Енисеем поднимается плотный, молочный туман. Он уже почти привык к этой вечной сырости, но сегодня она казалась особенно густой, осязаемой. Туман не просто скрывал реку, он словно пытался скрыть что-то ещё.
За спиной скрипнула половица. Надежда Константиновна куталась в шаль, её глаза блестели в полумраке сеней лихорадочным блеском, который пугал его больше, чем любой царский жандарм.
— Ты тоже чувствуешь? — тихо спросила она, спускаясь на ступеньку ниже. Её голос дрожал от возбуждения. — Запах. Сладкий, гнилостный. Как будто где-то рядом разрыли старую могилу, полную перезрелых слив.
Ульян принюхался. Да, теперь он уловил. Это был не обычный запах осеннего леса. Это была тяжёлая, приторная вонь тлена, которая перебивала даже резкий аромат прелой листвы.
— Наденька, это просто болото... — начал было он, но осёкся. Из тумана донёсся звук. Не плеск воды, не крик птицы. Тихий, влажный хруст, будто кто-то шёл по битому стеклу босыми ногами.
Звук приближался со стороны огорода.
Они переглянулись. Надежда Константиновна решительно сжала губы — этот жест Ульян знал слишком хорошо. Спорить было бесполезно. Они вместе спустились с крыльца и пошли на звук, утопая сапогами в холодной грязи.
Огород представлял собой жалкое зрелище: пожухшая картофельная ботва, почерневшие стебли подсолнухов. И посреди этого увядания, у самого плетня, росло оно.
Сначала Ульян принял это за причудливую игру тумана. Но нет. Прямо из земли, взломав дёрн с такой лёгкостью, будто тот был бумажным, торчал толстый, мясистый стебель. Он был бледно-зелёного цвета, покрытый мелкими фиолетовыми пятнами, похожими на трупные. Растение достигало ему до пояса и продолжало расти прямо на глазах, медленно покачиваясь, хотя ветра не было.
Но самым страшным были листья. Огромные, рваные, они походили на гигантские лапы сказочного чудовища. А от их основания поднимался тот самый тошнотворно-сладкий запах.
— Что это?.. — прошептал Ульян, чувствуя, как по спине бежит холодок, не имеющий ничего общего с осенней прохладой.
Надежда Константиновна опустилась перед растением на колени. В её взгляде не было страха, только жадное любопытство учёного, увидевшего то, о чём лишь читал в запретных книгах.
— Послание, — выдохнула она. — От Него. От Кобы.
Она осторожно коснулась пальцем одного из листьев. На коже тут же выступила капля маслянистого сока, прозрачного, как слеза.
— Борщевик Сосновского, — произнесла она название так, словно это было имя древнего демона. — Вывезен с гор Кавказа. Идеальное оружие. Био-терризм против самой Терры. Эта земля больше никогда не будет прежней, Ульян. Мы посеем эти семена повсюду. Наша партия борьщевиков изменит мир. Навсегда.
Растение дрогнуло. Один из его огромных листьев медленно повернулся в их сторону, роняя на землю ядовитые капли сока.
Ульян смотрел на него, и в его голове, вытесняя мысли о марксизме и классовой борьбе, билась одна-единственная мысль: «Мы выпустили нечто, что нам уже не подчинится».
>>5041
Глава 2. Послание в капле яда
Ульян отшатнулся, когда тяжёлый лист борщевика медленно, со скрипом развернулся в их сторону. Это было невозможно. Растения не ведут себя так. Они не охотятся. Надежда же, напротив, подалась вперёд, её лицо озарилось хищной радостью первооткрывателя.
— Ты видишь? Видишь?! — прошептала она, не отрывая взгляда от фиолетовых прожилок на бледной коже стебля. — Оно чувствует нас. Оно признало хозяев!
Она достала из складок шали маленький перочинный ножик. Ульян хотел остановить её, крикнуть, что это безумие, но слова застряли в горле. Он был заворожён и одновременно парализован ужасом.
Надежда сделала аккуратный надрез у основания листа. Из раны выступила густая, прозрачная смола. Она была похожа на янтарь, но пахла иначе — той самой приторной гнилью, смешанной с чем-то резким, химическим, вызывающим мгновенную головную боль. Капля набухла и сорвалась вниз, упав на голую кожу тыльной стороны ладони Ульяна.
Он зашипел от боли. Место ожога мгновенно покраснело, кожа начала зудеть так сильно, будто по ней ползли тысячи муравьёв. Но хуже физической боли был холод. Леденящий, могильный холод, который начал расползаться от руки вверх по плечу, замораживая мысли и оставляя лишь звенящую пустоту.
— Тише, тише, мой друг, — голос Надежды доносился словно сквозь толщу воды. Она схватила его за здоровое плечо, её пальцы были ледяными. — Так и должно быть. Коба предупреждал. Его сок — это эссенция перемен. Он выжигает старое, чтобы освободить место для нового. Терра должна страдать, чтобы переродиться.
Мир вокруг померк. Туман стал гуще, окрасившись в багровые тона. В ушах зазвучал низкий, утробный гул, похожий на шум далёкого горного обвала. И сквозь этот гул пробился другой звук — тихий, издевательский смех. Он шёл не от Надежды. Казалось, смеялось само растение, довольное тем, что нашло новую жертву.
Когда зрение вернулось, Ульян обнаружил, что сидит на мокрой земле, прислонившись спиной к стене избы. Рука всё ещё горела, но теперь к этому ощущению примешивалось странное онемение. Надежда стояла над ним, держа в руках глиняный горшок. Рядом с ней лежал холщовый мешочек, из которого она только что извлекла несколько тёмных, ребристых семян размером с ноготь мизинца.
— Я нашла это сегодня утром у плетня, — деловито сказала она, показывая ему горшок. Внутри, в комке влажной земли, сидел крошечный росток — точная копия чудовища, взломавшего огород. — А семена... они просто появились. На пороге. Как дар.
Она опустилась рядом с ним на колени и вложила мешочек с семенами в его здоровую руку. Семена были тёплыми. Живыми.
— Мы должны исполнить волю Кобалы, Ульян. Мы посеем их. Не здесь. Сначала в Минусинске. Потом в Красноярске. Эта земля прогнила изнутри. Её нужно очистить огнём и ядом. Нашим ядом.
Ульян посмотрел на свою обожжённую руку, затем на фанатичный блеск в глазах женщины, которую он любил. Холод отступал, уступая место другому чувству. Решимости. Той самой, что вела его через ссылки и аресты. Теперь цель стала яснее. Чище. Био-терризм против Терры. Идеальная революция.
Он сжал кулак, чувствуя, как острые грани семян впиваются в ладонь.
— Хорошо, Наденька. Начнём посев.
Глава 2. Послание в капле яда
Ульян отшатнулся, когда тяжёлый лист борщевика медленно, со скрипом развернулся в их сторону. Это было невозможно. Растения не ведут себя так. Они не охотятся. Надежда же, напротив, подалась вперёд, её лицо озарилось хищной радостью первооткрывателя.
— Ты видишь? Видишь?! — прошептала она, не отрывая взгляда от фиолетовых прожилок на бледной коже стебля. — Оно чувствует нас. Оно признало хозяев!
Она достала из складок шали маленький перочинный ножик. Ульян хотел остановить её, крикнуть, что это безумие, но слова застряли в горле. Он был заворожён и одновременно парализован ужасом.
Надежда сделала аккуратный надрез у основания листа. Из раны выступила густая, прозрачная смола. Она была похожа на янтарь, но пахла иначе — той самой приторной гнилью, смешанной с чем-то резким, химическим, вызывающим мгновенную головную боль. Капля набухла и сорвалась вниз, упав на голую кожу тыльной стороны ладони Ульяна.
Он зашипел от боли. Место ожога мгновенно покраснело, кожа начала зудеть так сильно, будто по ней ползли тысячи муравьёв. Но хуже физической боли был холод. Леденящий, могильный холод, который начал расползаться от руки вверх по плечу, замораживая мысли и оставляя лишь звенящую пустоту.
— Тише, тише, мой друг, — голос Надежды доносился словно сквозь толщу воды. Она схватила его за здоровое плечо, её пальцы были ледяными. — Так и должно быть. Коба предупреждал. Его сок — это эссенция перемен. Он выжигает старое, чтобы освободить место для нового. Терра должна страдать, чтобы переродиться.
Мир вокруг померк. Туман стал гуще, окрасившись в багровые тона. В ушах зазвучал низкий, утробный гул, похожий на шум далёкого горного обвала. И сквозь этот гул пробился другой звук — тихий, издевательский смех. Он шёл не от Надежды. Казалось, смеялось само растение, довольное тем, что нашло новую жертву.
Когда зрение вернулось, Ульян обнаружил, что сидит на мокрой земле, прислонившись спиной к стене избы. Рука всё ещё горела, но теперь к этому ощущению примешивалось странное онемение. Надежда стояла над ним, держа в руках глиняный горшок. Рядом с ней лежал холщовый мешочек, из которого она только что извлекла несколько тёмных, ребристых семян размером с ноготь мизинца.
— Я нашла это сегодня утром у плетня, — деловито сказала она, показывая ему горшок. Внутри, в комке влажной земли, сидел крошечный росток — точная копия чудовища, взломавшего огород. — А семена... они просто появились. На пороге. Как дар.
Она опустилась рядом с ним на колени и вложила мешочек с семенами в его здоровую руку. Семена были тёплыми. Живыми.
— Мы должны исполнить волю Кобалы, Ульян. Мы посеем их. Не здесь. Сначала в Минусинске. Потом в Красноярске. Эта земля прогнила изнутри. Её нужно очистить огнём и ядом. Нашим ядом.
Ульян посмотрел на свою обожжённую руку, затем на фанатичный блеск в глазах женщины, которую он любил. Холод отступал, уступая место другому чувству. Решимости. Той самой, что вела его через ссылки и аресты. Теперь цель стала яснее. Чище. Био-терризм против Терры. Идеальная революция.
Он сжал кулак, чувствуя, как острые грани семян впиваются в ладонь.
— Хорошо, Наденька. Начнём посев.
>>5041
Глава 2. Послание в капле яда
Ульян отшатнулся, когда тяжёлый лист борщевика медленно, со скрипом развернулся в их сторону. Это было невозможно. Растения не ведут себя так. Они не охотятся. Надежда же, напротив, подалась вперёд, её лицо озарилось хищной радостью первооткрывателя.
— Ты видишь? Видишь?! — прошептала она, не отрывая взгляда от фиолетовых прожилок на бледной коже стебля. — Оно чувствует нас. Оно признало хозяев!
Она достала из складок шали маленький перочинный ножик. Ульян хотел остановить её, крикнуть, что это безумие, но слова застряли в горле. Он был заворожён и одновременно парализован ужасом.
Надежда сделала аккуратный надрез у основания листа. Из раны выступила густая, прозрачная смола. Она была похожа на янтарь, но пахла иначе — той самой приторной гнилью, смешанной с чем-то резким, химическим, вызывающим мгновенную головную боль. Капля набухла и сорвалась вниз, упав на голую кожу тыльной стороны ладони Ульяна.
Он зашипел от боли. Место ожога мгновенно покраснело, кожа начала зудеть так сильно, будто по ней ползли тысячи муравьёв. Но хуже физической боли был холод. Леденящий, могильный холод, который начал расползаться от руки вверх по плечу, замораживая мысли и оставляя лишь звенящую пустоту.
— Тише, тише, мой друг, — голос Надежды доносился словно сквозь толщу воды. Она схватила его за здоровое плечо, её пальцы были ледяными. — Так и должно быть. Коба предупреждал. Его сок — это эссенция перемен. Он выжигает старое, чтобы освободить место для нового. Терра должна страдать, чтобы переродиться.
Мир вокруг померк. Туман стал гуще, окрасившись в багровые тона. В ушах зазвучал низкий, утробный гул, похожий на шум далёкого горного обвала. И сквозь этот гул пробился другой звук — тихий, издевательский смех. Он шёл не от Надежды. Казалось, смеялось само растение, довольное тем, что нашло новую жертву.
Когда зрение вернулось, Ульян обнаружил, что сидит на мокрой земле, прислонившись спиной к стене избы. Рука всё ещё горела, но теперь к этому ощущению примешивалось странное онемение. Надежда стояла над ним, держа в руках глиняный горшок. Рядом с ней лежал холщовый мешочек, из которого она только что извлекла несколько тёмных, ребристых семян размером с ноготь мизинца.
— Я нашла это сегодня утром у плетня, — деловито сказала она, показывая ему горшок. Внутри, в комке влажной земли, сидел крошечный росток — точная копия чудовища, взломавшего огород. — А семена... они просто появились. На пороге. Как дар.
Она опустилась рядом с ним на колени и вложила мешочек с семенами в его здоровую руку. Семена были тёплыми. Живыми.
— Мы должны исполнить волю Кобалы, Ульян. Мы посеем их. Не здесь. Сначала в Минусинске. Потом в Красноярске. Эта земля прогнила изнутри. Её нужно очистить огнём и ядом. Нашим ядом.
Ульян посмотрел на свою обожжённую руку, затем на фанатичный блеск в глазах женщины, которую он любил. Холод отступал, уступая место другому чувству. Решимости. Той самой, что вела его через ссылки и аресты. Теперь цель стала яснее. Чище. Био-терризм против Терры. Идеальная революция.
Он сжал кулак, чувствуя, как острые грани семян впиваются в ладонь.
— Хорошо, Наденька. Начнём посев.
Глава 2. Послание в капле яда
Ульян отшатнулся, когда тяжёлый лист борщевика медленно, со скрипом развернулся в их сторону. Это было невозможно. Растения не ведут себя так. Они не охотятся. Надежда же, напротив, подалась вперёд, её лицо озарилось хищной радостью первооткрывателя.
— Ты видишь? Видишь?! — прошептала она, не отрывая взгляда от фиолетовых прожилок на бледной коже стебля. — Оно чувствует нас. Оно признало хозяев!
Она достала из складок шали маленький перочинный ножик. Ульян хотел остановить её, крикнуть, что это безумие, но слова застряли в горле. Он был заворожён и одновременно парализован ужасом.
Надежда сделала аккуратный надрез у основания листа. Из раны выступила густая, прозрачная смола. Она была похожа на янтарь, но пахла иначе — той самой приторной гнилью, смешанной с чем-то резким, химическим, вызывающим мгновенную головную боль. Капля набухла и сорвалась вниз, упав на голую кожу тыльной стороны ладони Ульяна.
Он зашипел от боли. Место ожога мгновенно покраснело, кожа начала зудеть так сильно, будто по ней ползли тысячи муравьёв. Но хуже физической боли был холод. Леденящий, могильный холод, который начал расползаться от руки вверх по плечу, замораживая мысли и оставляя лишь звенящую пустоту.
— Тише, тише, мой друг, — голос Надежды доносился словно сквозь толщу воды. Она схватила его за здоровое плечо, её пальцы были ледяными. — Так и должно быть. Коба предупреждал. Его сок — это эссенция перемен. Он выжигает старое, чтобы освободить место для нового. Терра должна страдать, чтобы переродиться.
Мир вокруг померк. Туман стал гуще, окрасившись в багровые тона. В ушах зазвучал низкий, утробный гул, похожий на шум далёкого горного обвала. И сквозь этот гул пробился другой звук — тихий, издевательский смех. Он шёл не от Надежды. Казалось, смеялось само растение, довольное тем, что нашло новую жертву.
Когда зрение вернулось, Ульян обнаружил, что сидит на мокрой земле, прислонившись спиной к стене избы. Рука всё ещё горела, но теперь к этому ощущению примешивалось странное онемение. Надежда стояла над ним, держа в руках глиняный горшок. Рядом с ней лежал холщовый мешочек, из которого она только что извлекла несколько тёмных, ребристых семян размером с ноготь мизинца.
— Я нашла это сегодня утром у плетня, — деловито сказала она, показывая ему горшок. Внутри, в комке влажной земли, сидел крошечный росток — точная копия чудовища, взломавшего огород. — А семена... они просто появились. На пороге. Как дар.
Она опустилась рядом с ним на колени и вложила мешочек с семенами в его здоровую руку. Семена были тёплыми. Живыми.
— Мы должны исполнить волю Кобалы, Ульян. Мы посеем их. Не здесь. Сначала в Минусинске. Потом в Красноярске. Эта земля прогнила изнутри. Её нужно очистить огнём и ядом. Нашим ядом.
Ульян посмотрел на свою обожжённую руку, затем на фанатичный блеск в глазах женщины, которую он любил. Холод отступал, уступая место другому чувству. Решимости. Той самой, что вела его через ссылки и аресты. Теперь цель стала яснее. Чище. Био-терризм против Терры. Идеальная революция.
Он сжал кулак, чувствуя, как острые грани семян впиваются в ладонь.
— Хорошо, Наденька. Начнём посев.
>>5042
Глава 3. Эманация
Минусинск встретил их запахом дегтя, дешевого табака и надвигающейся зимы. Ульян и Надежда сняли две комнаты в доме вдовы-мещанки — женщины набожной и тихой, которая целыми днями молилась перед иконой Николая Угодника и старалась не попадаться на глаза своим странным постояльцам. Им было всё равно. Их настоящим домом теперь был холщовый мешочек с семенами, спрятанный под половицей.
Первую «эманацию», как называла это Надежда, они выпустили без лишнего шума. Жертвой стал ссыльный народоволец Зырянов — старик с трясущейся головой, вечно пьяно бормочущий проклятия у трактира. Идеальный символ уходящей эпохи: слабый, озлобленный, умирающий.
Ночью, когда луна скрылась за облаками, они пришли к его дому. Надежда несла горшок с ростком борщевика, который она назвала «Эманацией». Растение подросло, его листья стали шире, а стебель налился темной, почти черной силой. Оно пульсировало в такт чему-то, что слышала только Крупская.
— Терра сопротивляется, — прошептала Надежда, глядя на спящее окно старика. — Она чувствует вторжение. Но мы сильнее. Мы — агрессия нового.
Ульян молча взломал щеколду на огороде. Он выкопал неглубокую ямку у самого фундамента дома, прямо под окном спальни Зырянова. Надежда опустила туда горшок, присыпала корни землей и зашептала слова на гортанном языке, которого Ульян никогда не слышал.
Прошла неделя. А потом Минусинск содрогнулся от ужаса.
Сначала соседи услышали глухие удары изнутри запертого дома. Затем — нечеловеческий вой, полный такого животного ужаса, что кровь стыла в жилах. Когда дверь наконец выбили, даже самые бывалые сибирские мужики бежали прочь, теряя шапки и крестясь. Никто из них больше не смог спать спокойно.
Когда слух об этом дошел до Ульяна и Надежды, они пошли посмотреть на результат своей работы. Дом стоял пустой, окна заколотили свежими досками. Но задняя стена... она вся была покрыта гигантским ковром борщевика. Растения сплелись в единую стену, полностью скрыв фундамент. Листья прижимались к гниющим доскам, словно слушая эхо того, что произошло внутри.
Надежда провела рукой по бархатной поверхности огромного листа.
— Видишь? — тихо сказала она. Голос ее дрожал от восторга. — Это не просто растение. Это алхимия. Коба знал, что делал. Ему не нужны ружья. Плоть становится удобрением для будущего.
Ульян смотрел на зеленую стену смерти. Отвращение боролось в нем с холодным, расчетливым триумфом. Одно семечко. Один маленький побег. И вот оно — абсолютное оружие. Бесшумное, самовоспроизводящееся, не знающее жалости.
Он достал из кармана заветный мешочек. Семена казались теплыми даже через ткань.
— Красноярск будет следующим, — твердо сказал он, сжимая кулак. — А потом Томск. И Омск. Мы засеем всю Сибирь. Пусть эта земля познает истинную силу перемен.
Надежда кивнула, не отрывая взгляда от стены ядовитых растений. Ее глаза блестели в темноте.
— Да. Пусть горит.
Глава 3. Эманация
Минусинск встретил их запахом дегтя, дешевого табака и надвигающейся зимы. Ульян и Надежда сняли две комнаты в доме вдовы-мещанки — женщины набожной и тихой, которая целыми днями молилась перед иконой Николая Угодника и старалась не попадаться на глаза своим странным постояльцам. Им было всё равно. Их настоящим домом теперь был холщовый мешочек с семенами, спрятанный под половицей.
Первую «эманацию», как называла это Надежда, они выпустили без лишнего шума. Жертвой стал ссыльный народоволец Зырянов — старик с трясущейся головой, вечно пьяно бормочущий проклятия у трактира. Идеальный символ уходящей эпохи: слабый, озлобленный, умирающий.
Ночью, когда луна скрылась за облаками, они пришли к его дому. Надежда несла горшок с ростком борщевика, который она назвала «Эманацией». Растение подросло, его листья стали шире, а стебель налился темной, почти черной силой. Оно пульсировало в такт чему-то, что слышала только Крупская.
— Терра сопротивляется, — прошептала Надежда, глядя на спящее окно старика. — Она чувствует вторжение. Но мы сильнее. Мы — агрессия нового.
Ульян молча взломал щеколду на огороде. Он выкопал неглубокую ямку у самого фундамента дома, прямо под окном спальни Зырянова. Надежда опустила туда горшок, присыпала корни землей и зашептала слова на гортанном языке, которого Ульян никогда не слышал.
Прошла неделя. А потом Минусинск содрогнулся от ужаса.
Сначала соседи услышали глухие удары изнутри запертого дома. Затем — нечеловеческий вой, полный такого животного ужаса, что кровь стыла в жилах. Когда дверь наконец выбили, даже самые бывалые сибирские мужики бежали прочь, теряя шапки и крестясь. Никто из них больше не смог спать спокойно.
Когда слух об этом дошел до Ульяна и Надежды, они пошли посмотреть на результат своей работы. Дом стоял пустой, окна заколотили свежими досками. Но задняя стена... она вся была покрыта гигантским ковром борщевика. Растения сплелись в единую стену, полностью скрыв фундамент. Листья прижимались к гниющим доскам, словно слушая эхо того, что произошло внутри.
Надежда провела рукой по бархатной поверхности огромного листа.
— Видишь? — тихо сказала она. Голос ее дрожал от восторга. — Это не просто растение. Это алхимия. Коба знал, что делал. Ему не нужны ружья. Плоть становится удобрением для будущего.
Ульян смотрел на зеленую стену смерти. Отвращение боролось в нем с холодным, расчетливым триумфом. Одно семечко. Один маленький побег. И вот оно — абсолютное оружие. Бесшумное, самовоспроизводящееся, не знающее жалости.
Он достал из кармана заветный мешочек. Семена казались теплыми даже через ткань.
— Красноярск будет следующим, — твердо сказал он, сжимая кулак. — А потом Томск. И Омск. Мы засеем всю Сибирь. Пусть эта земля познает истинную силу перемен.
Надежда кивнула, не отрывая взгляда от стены ядовитых растений. Ее глаза блестели в темноте.
— Да. Пусть горит.
>>5042
Глава 3. Эманация
Минусинск встретил их запахом дегтя, дешевого табака и надвигающейся зимы. Ульян и Надежда сняли две комнаты в доме вдовы-мещанки — женщины набожной и тихой, которая целыми днями молилась перед иконой Николая Угодника и старалась не попадаться на глаза своим странным постояльцам. Им было всё равно. Их настоящим домом теперь был холщовый мешочек с семенами, спрятанный под половицей.
Первую «эманацию», как называла это Надежда, они выпустили без лишнего шума. Жертвой стал ссыльный народоволец Зырянов — старик с трясущейся головой, вечно пьяно бормочущий проклятия у трактира. Идеальный символ уходящей эпохи: слабый, озлобленный, умирающий.
Ночью, когда луна скрылась за облаками, они пришли к его дому. Надежда несла горшок с ростком борщевика, который она назвала «Эманацией». Растение подросло, его листья стали шире, а стебель налился темной, почти черной силой. Оно пульсировало в такт чему-то, что слышала только Крупская.
— Терра сопротивляется, — прошептала Надежда, глядя на спящее окно старика. — Она чувствует вторжение. Но мы сильнее. Мы — агрессия нового.
Ульян молча взломал щеколду на огороде. Он выкопал неглубокую ямку у самого фундамента дома, прямо под окном спальни Зырянова. Надежда опустила туда горшок, присыпала корни землей и зашептала слова на гортанном языке, которого Ульян никогда не слышал.
Прошла неделя. А потом Минусинск содрогнулся от ужаса.
Сначала соседи услышали глухие удары изнутри запертого дома. Затем — нечеловеческий вой, полный такого животного ужаса, что кровь стыла в жилах. Когда дверь наконец выбили, даже самые бывалые сибирские мужики бежали прочь, теряя шапки и крестясь. Никто из них больше не смог спать спокойно.
Когда слух об этом дошел до Ульяна и Надежды, они пошли посмотреть на результат своей работы. Дом стоял пустой, окна заколотили свежими досками. Но задняя стена... она вся была покрыта гигантским ковром борщевика. Растения сплелись в единую стену, полностью скрыв фундамент. Листья прижимались к гниющим доскам, словно слушая эхо того, что произошло внутри.
Надежда провела рукой по бархатной поверхности огромного листа.
— Видишь? — тихо сказала она. Голос ее дрожал от восторга. — Это не просто растение. Это алхимия. Коба знал, что делал. Ему не нужны ружья. Плоть становится удобрением для будущего.
Ульян смотрел на зеленую стену смерти. Отвращение боролось в нем с холодным, расчетливым триумфом. Одно семечко. Один маленький побег. И вот оно — абсолютное оружие. Бесшумное, самовоспроизводящееся, не знающее жалости.
Он достал из кармана заветный мешочек. Семена казались теплыми даже через ткань.
— Красноярск будет следующим, — твердо сказал он, сжимая кулак. — А потом Томск. И Омск. Мы засеем всю Сибирь. Пусть эта земля познает истинную силу перемен.
Надежда кивнула, не отрывая взгляда от стены ядовитых растений. Ее глаза блестели в темноте.
— Да. Пусть горит.
Глава 3. Эманация
Минусинск встретил их запахом дегтя, дешевого табака и надвигающейся зимы. Ульян и Надежда сняли две комнаты в доме вдовы-мещанки — женщины набожной и тихой, которая целыми днями молилась перед иконой Николая Угодника и старалась не попадаться на глаза своим странным постояльцам. Им было всё равно. Их настоящим домом теперь был холщовый мешочек с семенами, спрятанный под половицей.
Первую «эманацию», как называла это Надежда, они выпустили без лишнего шума. Жертвой стал ссыльный народоволец Зырянов — старик с трясущейся головой, вечно пьяно бормочущий проклятия у трактира. Идеальный символ уходящей эпохи: слабый, озлобленный, умирающий.
Ночью, когда луна скрылась за облаками, они пришли к его дому. Надежда несла горшок с ростком борщевика, который она назвала «Эманацией». Растение подросло, его листья стали шире, а стебель налился темной, почти черной силой. Оно пульсировало в такт чему-то, что слышала только Крупская.
— Терра сопротивляется, — прошептала Надежда, глядя на спящее окно старика. — Она чувствует вторжение. Но мы сильнее. Мы — агрессия нового.
Ульян молча взломал щеколду на огороде. Он выкопал неглубокую ямку у самого фундамента дома, прямо под окном спальни Зырянова. Надежда опустила туда горшок, присыпала корни землей и зашептала слова на гортанном языке, которого Ульян никогда не слышал.
Прошла неделя. А потом Минусинск содрогнулся от ужаса.
Сначала соседи услышали глухие удары изнутри запертого дома. Затем — нечеловеческий вой, полный такого животного ужаса, что кровь стыла в жилах. Когда дверь наконец выбили, даже самые бывалые сибирские мужики бежали прочь, теряя шапки и крестясь. Никто из них больше не смог спать спокойно.
Когда слух об этом дошел до Ульяна и Надежды, они пошли посмотреть на результат своей работы. Дом стоял пустой, окна заколотили свежими досками. Но задняя стена... она вся была покрыта гигантским ковром борщевика. Растения сплелись в единую стену, полностью скрыв фундамент. Листья прижимались к гниющим доскам, словно слушая эхо того, что произошло внутри.
Надежда провела рукой по бархатной поверхности огромного листа.
— Видишь? — тихо сказала она. Голос ее дрожал от восторга. — Это не просто растение. Это алхимия. Коба знал, что делал. Ему не нужны ружья. Плоть становится удобрением для будущего.
Ульян смотрел на зеленую стену смерти. Отвращение боролось в нем с холодным, расчетливым триумфом. Одно семечко. Один маленький побег. И вот оно — абсолютное оружие. Бесшумное, самовоспроизводящееся, не знающее жалости.
Он достал из кармана заветный мешочек. Семена казались теплыми даже через ткань.
— Красноярск будет следующим, — твердо сказал он, сжимая кулак. — А потом Томск. И Омск. Мы засеем всю Сибирь. Пусть эта земля познает истинную силу перемен.
Надежда кивнула, не отрывая взгляда от стены ядовитых растений. Ее глаза блестели в темноте.
— Да. Пусть горит.
>>5043
Глава 4. Красноярский узел
Поезд на Красноярск отходил на рассвете. Пока сонный кондуктор проверял билеты, Ульян стоял в тамбуре, прижавшись лбом к холодному стеклу. За окном проплывал серый, безрадостный пейзаж: чахлые березы, пожухлая трава и бескрайняя, выстуженная равнина. Он думал о том, как легко эта земля примет семя. Как жадно она его выпьет.
Надежда сидела в купе, разложив на столике потрепанный атлас Сибири. Её палец медленно полз по карте от Минусинска к северу, оставляя невидимый след будущего ужаса.
— Здесь, — наконец сказала она, когда поезд замедлил ход перед станцией. — У слияния Енисея и Качи. Место силы. Идеальный узел.
Ульян кивнул, вспоминая их разговор с Кобой много лет назад. Это было не здесь, а в промозглом Цюрихе, где они обсуждали сухую теорию Маркса за кружкой пива. Тогда Коба, обычно молчаливый и угрюмый, вдруг оживился. Он рассказывал об учении, которое почерпнул во время эмиграции в Германии, тайно посетив Рудные горы (Erzgebirge). Местные горняки называли это «Кобала».
Это была извращённая, но притягательная ветвь марксизма. Если классический Маркс говорил о борьбе классов, то Кобала говорила о борьбе стихий. О праве нового, агрессивного и жизнестойкого вида вытеснить старый, прогнивший уклад. Не через баррикады и стачки, а через фундаментальное изменение самой плоти земли — био-терризм против Терры. «Мы не меняем надстройку, — говорил тогда Коба, сверкая глазами. — Мы меняем базис. Саму почву».
Красноярск встретил их пронизывающим ветром и запахом угля. Они сняли комнату в доходном доме недалеко от пристаней. В первую же ночь Ульян вышел на берег Енисея. Могучая река несла свои тёмные воды, отражая тусклый свет фонарей. Он достал мешочек. Семена были теплыми, пульсирующими, словно маленькие сердца.
Он выбрал место у старой заброшенной пристани, где гнилые сваи уходили в чёрную воду. Земля здесь была пропитана сыростью и тленом — идеальная колыбель. Одно семечко он зарыл прямо у кромки воды, другое — под фундаментом ближайшего склада.
Прошло две недели. Сначала никто ничего не замечал. А потом начались странности. На берегу стали находить бродячих собак со страшными химическими ожогами на мордах. Люди жаловались на резкий, приторный запах, который ветер приносил со стороны реки по ночам. Грузчики отказывались работать у старых причалов, шепотом рассказывая о «зелёной тени», которая шевелится в темноте сама по себе.
А затем росток пробился. Прямо сквозь гнилую древесину старого дебаркадера. Он был чудовищен. Его стебель, толщиной с мужское запястье, раздвинул старые доски, словно картон, а листья отбрасывали на воду такую густую тень, что казалось, будто под поверхностью реки разлилось чернильное пятно.
Когда Надежда привела Ульяна туда, растение уже оплетало половину причала.
— Узел завязан, — прошептала она, глядя на гиганта с благоговением. — Красноярск наш. Теперь оно само будет сеять споры. Сибирь начинает гнить изнутри, Ульян. Так, как мы и задумали.
Глава 4. Красноярский узел
Поезд на Красноярск отходил на рассвете. Пока сонный кондуктор проверял билеты, Ульян стоял в тамбуре, прижавшись лбом к холодному стеклу. За окном проплывал серый, безрадостный пейзаж: чахлые березы, пожухлая трава и бескрайняя, выстуженная равнина. Он думал о том, как легко эта земля примет семя. Как жадно она его выпьет.
Надежда сидела в купе, разложив на столике потрепанный атлас Сибири. Её палец медленно полз по карте от Минусинска к северу, оставляя невидимый след будущего ужаса.
— Здесь, — наконец сказала она, когда поезд замедлил ход перед станцией. — У слияния Енисея и Качи. Место силы. Идеальный узел.
Ульян кивнул, вспоминая их разговор с Кобой много лет назад. Это было не здесь, а в промозглом Цюрихе, где они обсуждали сухую теорию Маркса за кружкой пива. Тогда Коба, обычно молчаливый и угрюмый, вдруг оживился. Он рассказывал об учении, которое почерпнул во время эмиграции в Германии, тайно посетив Рудные горы (Erzgebirge). Местные горняки называли это «Кобала».
Это была извращённая, но притягательная ветвь марксизма. Если классический Маркс говорил о борьбе классов, то Кобала говорила о борьбе стихий. О праве нового, агрессивного и жизнестойкого вида вытеснить старый, прогнивший уклад. Не через баррикады и стачки, а через фундаментальное изменение самой плоти земли — био-терризм против Терры. «Мы не меняем надстройку, — говорил тогда Коба, сверкая глазами. — Мы меняем базис. Саму почву».
Красноярск встретил их пронизывающим ветром и запахом угля. Они сняли комнату в доходном доме недалеко от пристаней. В первую же ночь Ульян вышел на берег Енисея. Могучая река несла свои тёмные воды, отражая тусклый свет фонарей. Он достал мешочек. Семена были теплыми, пульсирующими, словно маленькие сердца.
Он выбрал место у старой заброшенной пристани, где гнилые сваи уходили в чёрную воду. Земля здесь была пропитана сыростью и тленом — идеальная колыбель. Одно семечко он зарыл прямо у кромки воды, другое — под фундаментом ближайшего склада.
Прошло две недели. Сначала никто ничего не замечал. А потом начались странности. На берегу стали находить бродячих собак со страшными химическими ожогами на мордах. Люди жаловались на резкий, приторный запах, который ветер приносил со стороны реки по ночам. Грузчики отказывались работать у старых причалов, шепотом рассказывая о «зелёной тени», которая шевелится в темноте сама по себе.
А затем росток пробился. Прямо сквозь гнилую древесину старого дебаркадера. Он был чудовищен. Его стебель, толщиной с мужское запястье, раздвинул старые доски, словно картон, а листья отбрасывали на воду такую густую тень, что казалось, будто под поверхностью реки разлилось чернильное пятно.
Когда Надежда привела Ульяна туда, растение уже оплетало половину причала.
— Узел завязан, — прошептала она, глядя на гиганта с благоговением. — Красноярск наш. Теперь оно само будет сеять споры. Сибирь начинает гнить изнутри, Ульян. Так, как мы и задумали.
>>5043
Глава 4. Красноярский узел
Поезд на Красноярск отходил на рассвете. Пока сонный кондуктор проверял билеты, Ульян стоял в тамбуре, прижавшись лбом к холодному стеклу. За окном проплывал серый, безрадостный пейзаж: чахлые березы, пожухлая трава и бескрайняя, выстуженная равнина. Он думал о том, как легко эта земля примет семя. Как жадно она его выпьет.
Надежда сидела в купе, разложив на столике потрепанный атлас Сибири. Её палец медленно полз по карте от Минусинска к северу, оставляя невидимый след будущего ужаса.
— Здесь, — наконец сказала она, когда поезд замедлил ход перед станцией. — У слияния Енисея и Качи. Место силы. Идеальный узел.
Ульян кивнул, вспоминая их разговор с Кобой много лет назад. Это было не здесь, а в промозглом Цюрихе, где они обсуждали сухую теорию Маркса за кружкой пива. Тогда Коба, обычно молчаливый и угрюмый, вдруг оживился. Он рассказывал об учении, которое почерпнул во время эмиграции в Германии, тайно посетив Рудные горы (Erzgebirge). Местные горняки называли это «Кобала».
Это была извращённая, но притягательная ветвь марксизма. Если классический Маркс говорил о борьбе классов, то Кобала говорила о борьбе стихий. О праве нового, агрессивного и жизнестойкого вида вытеснить старый, прогнивший уклад. Не через баррикады и стачки, а через фундаментальное изменение самой плоти земли — био-терризм против Терры. «Мы не меняем надстройку, — говорил тогда Коба, сверкая глазами. — Мы меняем базис. Саму почву».
Красноярск встретил их пронизывающим ветром и запахом угля. Они сняли комнату в доходном доме недалеко от пристаней. В первую же ночь Ульян вышел на берег Енисея. Могучая река несла свои тёмные воды, отражая тусклый свет фонарей. Он достал мешочек. Семена были теплыми, пульсирующими, словно маленькие сердца.
Он выбрал место у старой заброшенной пристани, где гнилые сваи уходили в чёрную воду. Земля здесь была пропитана сыростью и тленом — идеальная колыбель. Одно семечко он зарыл прямо у кромки воды, другое — под фундаментом ближайшего склада.
Прошло две недели. Сначала никто ничего не замечал. А потом начались странности. На берегу стали находить бродячих собак со страшными химическими ожогами на мордах. Люди жаловались на резкий, приторный запах, который ветер приносил со стороны реки по ночам. Грузчики отказывались работать у старых причалов, шепотом рассказывая о «зелёной тени», которая шевелится в темноте сама по себе.
А затем росток пробился. Прямо сквозь гнилую древесину старого дебаркадера. Он был чудовищен. Его стебель, толщиной с мужское запястье, раздвинул старые доски, словно картон, а листья отбрасывали на воду такую густую тень, что казалось, будто под поверхностью реки разлилось чернильное пятно.
Когда Надежда привела Ульяна туда, растение уже оплетало половину причала.
— Узел завязан, — прошептала она, глядя на гиганта с благоговением. — Красноярск наш. Теперь оно само будет сеять споры. Сибирь начинает гнить изнутри, Ульян. Так, как мы и задумали.
Глава 4. Красноярский узел
Поезд на Красноярск отходил на рассвете. Пока сонный кондуктор проверял билеты, Ульян стоял в тамбуре, прижавшись лбом к холодному стеклу. За окном проплывал серый, безрадостный пейзаж: чахлые березы, пожухлая трава и бескрайняя, выстуженная равнина. Он думал о том, как легко эта земля примет семя. Как жадно она его выпьет.
Надежда сидела в купе, разложив на столике потрепанный атлас Сибири. Её палец медленно полз по карте от Минусинска к северу, оставляя невидимый след будущего ужаса.
— Здесь, — наконец сказала она, когда поезд замедлил ход перед станцией. — У слияния Енисея и Качи. Место силы. Идеальный узел.
Ульян кивнул, вспоминая их разговор с Кобой много лет назад. Это было не здесь, а в промозглом Цюрихе, где они обсуждали сухую теорию Маркса за кружкой пива. Тогда Коба, обычно молчаливый и угрюмый, вдруг оживился. Он рассказывал об учении, которое почерпнул во время эмиграции в Германии, тайно посетив Рудные горы (Erzgebirge). Местные горняки называли это «Кобала».
Это была извращённая, но притягательная ветвь марксизма. Если классический Маркс говорил о борьбе классов, то Кобала говорила о борьбе стихий. О праве нового, агрессивного и жизнестойкого вида вытеснить старый, прогнивший уклад. Не через баррикады и стачки, а через фундаментальное изменение самой плоти земли — био-терризм против Терры. «Мы не меняем надстройку, — говорил тогда Коба, сверкая глазами. — Мы меняем базис. Саму почву».
Красноярск встретил их пронизывающим ветром и запахом угля. Они сняли комнату в доходном доме недалеко от пристаней. В первую же ночь Ульян вышел на берег Енисея. Могучая река несла свои тёмные воды, отражая тусклый свет фонарей. Он достал мешочек. Семена были теплыми, пульсирующими, словно маленькие сердца.
Он выбрал место у старой заброшенной пристани, где гнилые сваи уходили в чёрную воду. Земля здесь была пропитана сыростью и тленом — идеальная колыбель. Одно семечко он зарыл прямо у кромки воды, другое — под фундаментом ближайшего склада.
Прошло две недели. Сначала никто ничего не замечал. А потом начались странности. На берегу стали находить бродячих собак со страшными химическими ожогами на мордах. Люди жаловались на резкий, приторный запах, который ветер приносил со стороны реки по ночам. Грузчики отказывались работать у старых причалов, шепотом рассказывая о «зелёной тени», которая шевелится в темноте сама по себе.
А затем росток пробился. Прямо сквозь гнилую древесину старого дебаркадера. Он был чудовищен. Его стебель, толщиной с мужское запястье, раздвинул старые доски, словно картон, а листья отбрасывали на воду такую густую тень, что казалось, будто под поверхностью реки разлилось чернильное пятно.
Когда Надежда привела Ульяна туда, растение уже оплетало половину причала.
— Узел завязан, — прошептала она, глядя на гиганта с благоговением. — Красноярск наш. Теперь оно само будет сеять споры. Сибирь начинает гнить изнутри, Ульян. Так, как мы и задумали.
ИИ продолжает писать:
Вот первая глава будущей истории, написанная в духе классической сказки, но с элементами мрачной атмосферы.
Глава 1. Азбука и искушение
В узкой, похожей на каменный мешок каморке под лестницей, где было холодно и пахло мышами, старый шарманщик Папа Карло отложил в сторону свой потёртый инструмент. Он долго смотрел на полено, которое притащил ему столяр Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. Деревяшка была сучковатая, но в ней чувствовался характер.
— Ну что ж, — вздохнул Карло, берясь за нож. — Сделаю-ка я себе сына.
Нож заплясал в его руках. Он не строгал, а словно освобождал того, кто был спрятан внутри. Сначала появился острый нос, потом — улыбка до ушей. Через час на верстаке сидел деревянный мальчишка с длинным носом и озорными глазами. Папа Карло вырезал ему курточку из старой бумаги и колпачок, а из носка сделал пару башмаков. На шею он повесил странный предмет, который нашёл в кармане много лет назад, — маленький золотой ключик на простой верёвочке.
— Я назову тебя Буратино, — сказал Карло. — Ты будешь умненьким, благоразумненьким...
Чтобы отправить сына в школу, Папа Карло продал свою единственную куртку. На вырученные деньги он купил «Азбуку» с яркими, пёстрыми картинками. Буратино прижал книгу к груди. На картинке был нарисован человечек, который бежал за улетающим воздушным шаром.
— Я тоже так хочу! — воскликнул Буратино.
— Сначала выучись, — строго сказал Папа Карло. — А потом уже беги за своими мечтами.
Буратино выскочил на улицу. Солнце било в глаза, мир казался огромным и прекрасным. До школы было рукой подать, но путь лежал через шумную ярмарку. Глаза у деревянного мальчишки разбегались. Вот фокусник достаёт из шляпы живого зайца! Вот продают сладкую вату, похожую на облако! А там... Там гремит музыка!
У помоста собралась толпа. Два пройдохи — худая Лиса Алиса в драном боа и огромный Кот Базилио, косящий под слепого с тёмными очками, — зазывали публику:
— Подходи, честной народ! Спектакль века! «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника»! Только у нас! Только сегодня!
Буратино разинул рот. Он забыл про школу, про Азбуку и про наказ Папы Карло.
— А сколько стоит билет? — крикнул он.
— Всего четыре сольдо! — промурлыкал Кот.
Буратино заглянул в книгу. Там не было ни одного билета на спектакль. Были только буквы: А... Бэ... Вэ...
— У меня нет денег, — грустно сказал он.
Лиса Алиса прищурилась и облизнулась. Она увидела золотой блеск на шее мальчика.
— Эх, бедное дитя! — запричитала она. — Как же тебе не повезло! Но мы можем помочь друг другу.
Она отвела Буратино в сторонку и зашептала ему на ухо:
— Слушай сюда, деревянный человечек. Зачем тебе эта скучная школа? Учёба — дело долгое и неблагодарное. Мы знаем место получше. Поле Чудес! Ты закопаешь там свои денежки...
— У меня нет денежек!
— ...а мы их немножко... одолжим! — промурлыкал Кот Базилио.
— Как это? — не понял Буратино.
Лиса наклонилась к самому его уху:
— В Стране Дураков есть волшебное Поле Чудес. Если закопать там несколько золотых монет и хорошенько полить их водой, то наутро вырастет настоящее денежное дерево!
Глаза у Буратино загорелись ярче солнца.
— Золотое дерево? С монетами?
— Именно! — хором подтвердили мошенники.
Буратино крепко прижал к себе Азбуку и Золотой Ключик.
«Выучусь потом», — решил он про себя. «Сначала я стану самым богатым человеком на свете!».
Он отдал Лисёночку и Коту свою новую книгу в обмен на их обещание проводить его к Полю Чудес. И троица двинулась в путь — прочь от школы, прочь от города, прямо в сторону тёмного, дремучего леса, откуда веяло холодом и неизвестностью.
Вот первая глава будущей истории, написанная в духе классической сказки, но с элементами мрачной атмосферы.
Глава 1. Азбука и искушение
В узкой, похожей на каменный мешок каморке под лестницей, где было холодно и пахло мышами, старый шарманщик Папа Карло отложил в сторону свой потёртый инструмент. Он долго смотрел на полено, которое притащил ему столяр Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. Деревяшка была сучковатая, но в ней чувствовался характер.
— Ну что ж, — вздохнул Карло, берясь за нож. — Сделаю-ка я себе сына.
Нож заплясал в его руках. Он не строгал, а словно освобождал того, кто был спрятан внутри. Сначала появился острый нос, потом — улыбка до ушей. Через час на верстаке сидел деревянный мальчишка с длинным носом и озорными глазами. Папа Карло вырезал ему курточку из старой бумаги и колпачок, а из носка сделал пару башмаков. На шею он повесил странный предмет, который нашёл в кармане много лет назад, — маленький золотой ключик на простой верёвочке.
— Я назову тебя Буратино, — сказал Карло. — Ты будешь умненьким, благоразумненьким...
Чтобы отправить сына в школу, Папа Карло продал свою единственную куртку. На вырученные деньги он купил «Азбуку» с яркими, пёстрыми картинками. Буратино прижал книгу к груди. На картинке был нарисован человечек, который бежал за улетающим воздушным шаром.
— Я тоже так хочу! — воскликнул Буратино.
— Сначала выучись, — строго сказал Папа Карло. — А потом уже беги за своими мечтами.
Буратино выскочил на улицу. Солнце било в глаза, мир казался огромным и прекрасным. До школы было рукой подать, но путь лежал через шумную ярмарку. Глаза у деревянного мальчишки разбегались. Вот фокусник достаёт из шляпы живого зайца! Вот продают сладкую вату, похожую на облако! А там... Там гремит музыка!
У помоста собралась толпа. Два пройдохи — худая Лиса Алиса в драном боа и огромный Кот Базилио, косящий под слепого с тёмными очками, — зазывали публику:
— Подходи, честной народ! Спектакль века! «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника»! Только у нас! Только сегодня!
Буратино разинул рот. Он забыл про школу, про Азбуку и про наказ Папы Карло.
— А сколько стоит билет? — крикнул он.
— Всего четыре сольдо! — промурлыкал Кот.
Буратино заглянул в книгу. Там не было ни одного билета на спектакль. Были только буквы: А... Бэ... Вэ...
— У меня нет денег, — грустно сказал он.
Лиса Алиса прищурилась и облизнулась. Она увидела золотой блеск на шее мальчика.
— Эх, бедное дитя! — запричитала она. — Как же тебе не повезло! Но мы можем помочь друг другу.
Она отвела Буратино в сторонку и зашептала ему на ухо:
— Слушай сюда, деревянный человечек. Зачем тебе эта скучная школа? Учёба — дело долгое и неблагодарное. Мы знаем место получше. Поле Чудес! Ты закопаешь там свои денежки...
— У меня нет денежек!
— ...а мы их немножко... одолжим! — промурлыкал Кот Базилио.
— Как это? — не понял Буратино.
Лиса наклонилась к самому его уху:
— В Стране Дураков есть волшебное Поле Чудес. Если закопать там несколько золотых монет и хорошенько полить их водой, то наутро вырастет настоящее денежное дерево!
Глаза у Буратино загорелись ярче солнца.
— Золотое дерево? С монетами?
— Именно! — хором подтвердили мошенники.
Буратино крепко прижал к себе Азбуку и Золотой Ключик.
«Выучусь потом», — решил он про себя. «Сначала я стану самым богатым человеком на свете!».
Он отдал Лисёночку и Коту свою новую книгу в обмен на их обещание проводить его к Полю Чудес. И троица двинулась в путь — прочь от школы, прочь от города, прямо в сторону тёмного, дремучего леса, откуда веяло холодом и неизвестностью.
ИИ продолжает писать:
Вот первая глава будущей истории, написанная в духе классической сказки, но с элементами мрачной атмосферы.
Глава 1. Азбука и искушение
В узкой, похожей на каменный мешок каморке под лестницей, где было холодно и пахло мышами, старый шарманщик Папа Карло отложил в сторону свой потёртый инструмент. Он долго смотрел на полено, которое притащил ему столяр Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. Деревяшка была сучковатая, но в ней чувствовался характер.
— Ну что ж, — вздохнул Карло, берясь за нож. — Сделаю-ка я себе сына.
Нож заплясал в его руках. Он не строгал, а словно освобождал того, кто был спрятан внутри. Сначала появился острый нос, потом — улыбка до ушей. Через час на верстаке сидел деревянный мальчишка с длинным носом и озорными глазами. Папа Карло вырезал ему курточку из старой бумаги и колпачок, а из носка сделал пару башмаков. На шею он повесил странный предмет, который нашёл в кармане много лет назад, — маленький золотой ключик на простой верёвочке.
— Я назову тебя Буратино, — сказал Карло. — Ты будешь умненьким, благоразумненьким...
Чтобы отправить сына в школу, Папа Карло продал свою единственную куртку. На вырученные деньги он купил «Азбуку» с яркими, пёстрыми картинками. Буратино прижал книгу к груди. На картинке был нарисован человечек, который бежал за улетающим воздушным шаром.
— Я тоже так хочу! — воскликнул Буратино.
— Сначала выучись, — строго сказал Папа Карло. — А потом уже беги за своими мечтами.
Буратино выскочил на улицу. Солнце било в глаза, мир казался огромным и прекрасным. До школы было рукой подать, но путь лежал через шумную ярмарку. Глаза у деревянного мальчишки разбегались. Вот фокусник достаёт из шляпы живого зайца! Вот продают сладкую вату, похожую на облако! А там... Там гремит музыка!
У помоста собралась толпа. Два пройдохи — худая Лиса Алиса в драном боа и огромный Кот Базилио, косящий под слепого с тёмными очками, — зазывали публику:
— Подходи, честной народ! Спектакль века! «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника»! Только у нас! Только сегодня!
Буратино разинул рот. Он забыл про школу, про Азбуку и про наказ Папы Карло.
— А сколько стоит билет? — крикнул он.
— Всего четыре сольдо! — промурлыкал Кот.
Буратино заглянул в книгу. Там не было ни одного билета на спектакль. Были только буквы: А... Бэ... Вэ...
— У меня нет денег, — грустно сказал он.
Лиса Алиса прищурилась и облизнулась. Она увидела золотой блеск на шее мальчика.
— Эх, бедное дитя! — запричитала она. — Как же тебе не повезло! Но мы можем помочь друг другу.
Она отвела Буратино в сторонку и зашептала ему на ухо:
— Слушай сюда, деревянный человечек. Зачем тебе эта скучная школа? Учёба — дело долгое и неблагодарное. Мы знаем место получше. Поле Чудес! Ты закопаешь там свои денежки...
— У меня нет денежек!
— ...а мы их немножко... одолжим! — промурлыкал Кот Базилио.
— Как это? — не понял Буратино.
Лиса наклонилась к самому его уху:
— В Стране Дураков есть волшебное Поле Чудес. Если закопать там несколько золотых монет и хорошенько полить их водой, то наутро вырастет настоящее денежное дерево!
Глаза у Буратино загорелись ярче солнца.
— Золотое дерево? С монетами?
— Именно! — хором подтвердили мошенники.
Буратино крепко прижал к себе Азбуку и Золотой Ключик.
«Выучусь потом», — решил он про себя. «Сначала я стану самым богатым человеком на свете!».
Он отдал Лисёночку и Коту свою новую книгу в обмен на их обещание проводить его к Полю Чудес. И троица двинулась в путь — прочь от школы, прочь от города, прямо в сторону тёмного, дремучего леса, откуда веяло холодом и неизвестностью.
Вот первая глава будущей истории, написанная в духе классической сказки, но с элементами мрачной атмосферы.
Глава 1. Азбука и искушение
В узкой, похожей на каменный мешок каморке под лестницей, где было холодно и пахло мышами, старый шарманщик Папа Карло отложил в сторону свой потёртый инструмент. Он долго смотрел на полено, которое притащил ему столяр Джузеппе по прозвищу Сизый Нос. Деревяшка была сучковатая, но в ней чувствовался характер.
— Ну что ж, — вздохнул Карло, берясь за нож. — Сделаю-ка я себе сына.
Нож заплясал в его руках. Он не строгал, а словно освобождал того, кто был спрятан внутри. Сначала появился острый нос, потом — улыбка до ушей. Через час на верстаке сидел деревянный мальчишка с длинным носом и озорными глазами. Папа Карло вырезал ему курточку из старой бумаги и колпачок, а из носка сделал пару башмаков. На шею он повесил странный предмет, который нашёл в кармане много лет назад, — маленький золотой ключик на простой верёвочке.
— Я назову тебя Буратино, — сказал Карло. — Ты будешь умненьким, благоразумненьким...
Чтобы отправить сына в школу, Папа Карло продал свою единственную куртку. На вырученные деньги он купил «Азбуку» с яркими, пёстрыми картинками. Буратино прижал книгу к груди. На картинке был нарисован человечек, который бежал за улетающим воздушным шаром.
— Я тоже так хочу! — воскликнул Буратино.
— Сначала выучись, — строго сказал Папа Карло. — А потом уже беги за своими мечтами.
Буратино выскочил на улицу. Солнце било в глаза, мир казался огромным и прекрасным. До школы было рукой подать, но путь лежал через шумную ярмарку. Глаза у деревянного мальчишки разбегались. Вот фокусник достаёт из шляпы живого зайца! Вот продают сладкую вату, похожую на облако! А там... Там гремит музыка!
У помоста собралась толпа. Два пройдохи — худая Лиса Алиса в драном боа и огромный Кот Базилио, косящий под слепого с тёмными очками, — зазывали публику:
— Подходи, честной народ! Спектакль века! «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника»! Только у нас! Только сегодня!
Буратино разинул рот. Он забыл про школу, про Азбуку и про наказ Папы Карло.
— А сколько стоит билет? — крикнул он.
— Всего четыре сольдо! — промурлыкал Кот.
Буратино заглянул в книгу. Там не было ни одного билета на спектакль. Были только буквы: А... Бэ... Вэ...
— У меня нет денег, — грустно сказал он.
Лиса Алиса прищурилась и облизнулась. Она увидела золотой блеск на шее мальчика.
— Эх, бедное дитя! — запричитала она. — Как же тебе не повезло! Но мы можем помочь друг другу.
Она отвела Буратино в сторонку и зашептала ему на ухо:
— Слушай сюда, деревянный человечек. Зачем тебе эта скучная школа? Учёба — дело долгое и неблагодарное. Мы знаем место получше. Поле Чудес! Ты закопаешь там свои денежки...
— У меня нет денежек!
— ...а мы их немножко... одолжим! — промурлыкал Кот Базилио.
— Как это? — не понял Буратино.
Лиса наклонилась к самому его уху:
— В Стране Дураков есть волшебное Поле Чудес. Если закопать там несколько золотых монет и хорошенько полить их водой, то наутро вырастет настоящее денежное дерево!
Глаза у Буратино загорелись ярче солнца.
— Золотое дерево? С монетами?
— Именно! — хором подтвердили мошенники.
Буратино крепко прижал к себе Азбуку и Золотой Ключик.
«Выучусь потом», — решил он про себя. «Сначала я стану самым богатым человеком на свете!».
Он отдал Лисёночку и Коту свою новую книгу в обмен на их обещание проводить его к Полю Чудес. И троица двинулась в путь — прочь от школы, прочь от города, прямо в сторону тёмного, дремучего леса, откуда веяло холодом и неизвестностью.
>>5278
Отлично, продолжаем наше мрачное путешествие! Вот вторая глава, где атмосфера сказки сгущается, а лес перестаёт быть просто декорацией.
Глава 2. Заблудшие души
Лес, в который завели Буратино Лиса Алиса и Кот Базилио, совсем не походил на те рощицы, что он видел из окна каморки. Здесь не пели птицы, а солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотный, почти чёрный шатёр из еловых лап. Воздух был сырым и пах прелой листвой и чем-то ещё — старым камнем и забытой могилой.
Буратино поёжился. Его бумажная курточка совсем не грела.
— Далеко ещё? — спросил он, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Уже почти пришли, касатик, — сладко пропела Лиса, но её глаза тревожно бегали по сторонам. — Вот за тем оврагом и будет оно, Поле Чудес...
Внезапно Кот Базилио, который шёл впереди, резко остановился и навострил уши. Даже через свои тёмные очки он, казалось, что-то увидел в темноте.
— Тссс! — зашипел он. — Вы это слышите?
Все замерли. Из глубины леса доносился тихий, монотонный скрип, будто кто-то медленно раскачивал старое сухое дерево. Затем послышался шорох, похожий на шелест шёлка по камням.
Кот попятился.
— Знаешь что, братец Буратино? — промурлыкал он, и в его голосе не осталось и тени дружелюбия. — Поле Чудес... оно сегодня что-то не принимает. Магия не та. Луна не в той фазе.
— Да-да! — подхватила Лиса, нервно теребя своё драное боа. — Нам срочно нужно... к ветеринару! Котик заболел! Опасно для жизни!
Не успел Буратино и моргнуть, как его провожатые развернулись и со всех ног бросились обратно по тропинке. Через несколько секунд их и след простыл, только ветки ещё пару раз хрустнули вдалеке.
Буратино остался один.
Он стоял посреди тропы, сжимая в руке верёвочку с Золотым Ключиком. Вокруг сгущалась тьма. Страх ледяными пальцами сжал его деревянное сердце. Он сделал шаг назад, потом другой и вдруг понял, что больше не видит тропы. Он заблудился.
Деревья вокруг стали казаться зловещими фигурами с кривыми руками-ветками. Каждый шорох заставлял его вздрагвать. Буратино побежал наугад, спотыкаясь о корни, продираясь сквозь колючий кустарник. Он бежал так долго, что совсем выбился из сил.
Наконец, лес начал редеть. Ветер донёс до него новый запах — запах соли и холодной воды. Буратино выбежал на край высокого обрыва. Внизу бушевало море, швыряя пенные волны на острые скалы.
А прямо перед ним, вырастая из самой скалы, стоял он — замок.
Это было огромное и мрачное строение из тёмного камня, увитое сухим плющом. Узкие окна-бойницы напоминали пустые глазницы черепа. На самой высокой башне лениво вращался ржавый флюгер в виде летучей мыши. Но самое удивительное — ворота были приоткрыты. Изнутри лился мягкий, тёплый свет и пахло чем-то невероятно вкусным: жареным мясом, свежим хлебом и горячим вином со специями.
Голод и усталость взяли верх над страхом. Буратино поправил колпачок и, набравшись смелости, шагнул в тень ворот.
— Эй! Есть тут кто-нибудь? Я заблудился! Я очень хочу есть!
Его голос эхом отразился от стен огромного пустынного двора, а затем дверь за его спиной со скрипом начала закрываться сама по себе...
Отлично, продолжаем наше мрачное путешествие! Вот вторая глава, где атмосфера сказки сгущается, а лес перестаёт быть просто декорацией.
Глава 2. Заблудшие души
Лес, в который завели Буратино Лиса Алиса и Кот Базилио, совсем не походил на те рощицы, что он видел из окна каморки. Здесь не пели птицы, а солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотный, почти чёрный шатёр из еловых лап. Воздух был сырым и пах прелой листвой и чем-то ещё — старым камнем и забытой могилой.
Буратино поёжился. Его бумажная курточка совсем не грела.
— Далеко ещё? — спросил он, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Уже почти пришли, касатик, — сладко пропела Лиса, но её глаза тревожно бегали по сторонам. — Вот за тем оврагом и будет оно, Поле Чудес...
Внезапно Кот Базилио, который шёл впереди, резко остановился и навострил уши. Даже через свои тёмные очки он, казалось, что-то увидел в темноте.
— Тссс! — зашипел он. — Вы это слышите?
Все замерли. Из глубины леса доносился тихий, монотонный скрип, будто кто-то медленно раскачивал старое сухое дерево. Затем послышался шорох, похожий на шелест шёлка по камням.
Кот попятился.
— Знаешь что, братец Буратино? — промурлыкал он, и в его голосе не осталось и тени дружелюбия. — Поле Чудес... оно сегодня что-то не принимает. Магия не та. Луна не в той фазе.
— Да-да! — подхватила Лиса, нервно теребя своё драное боа. — Нам срочно нужно... к ветеринару! Котик заболел! Опасно для жизни!
Не успел Буратино и моргнуть, как его провожатые развернулись и со всех ног бросились обратно по тропинке. Через несколько секунд их и след простыл, только ветки ещё пару раз хрустнули вдалеке.
Буратино остался один.
Он стоял посреди тропы, сжимая в руке верёвочку с Золотым Ключиком. Вокруг сгущалась тьма. Страх ледяными пальцами сжал его деревянное сердце. Он сделал шаг назад, потом другой и вдруг понял, что больше не видит тропы. Он заблудился.
Деревья вокруг стали казаться зловещими фигурами с кривыми руками-ветками. Каждый шорох заставлял его вздрагвать. Буратино побежал наугад, спотыкаясь о корни, продираясь сквозь колючий кустарник. Он бежал так долго, что совсем выбился из сил.
Наконец, лес начал редеть. Ветер донёс до него новый запах — запах соли и холодной воды. Буратино выбежал на край высокого обрыва. Внизу бушевало море, швыряя пенные волны на острые скалы.
А прямо перед ним, вырастая из самой скалы, стоял он — замок.
Это было огромное и мрачное строение из тёмного камня, увитое сухим плющом. Узкие окна-бойницы напоминали пустые глазницы черепа. На самой высокой башне лениво вращался ржавый флюгер в виде летучей мыши. Но самое удивительное — ворота были приоткрыты. Изнутри лился мягкий, тёплый свет и пахло чем-то невероятно вкусным: жареным мясом, свежим хлебом и горячим вином со специями.
Голод и усталость взяли верх над страхом. Буратино поправил колпачок и, набравшись смелости, шагнул в тень ворот.
— Эй! Есть тут кто-нибудь? Я заблудился! Я очень хочу есть!
Его голос эхом отразился от стен огромного пустынного двора, а затем дверь за его спиной со скрипом начала закрываться сама по себе...
>>5278
Отлично, продолжаем наше мрачное путешествие! Вот вторая глава, где атмосфера сказки сгущается, а лес перестаёт быть просто декорацией.
Глава 2. Заблудшие души
Лес, в который завели Буратино Лиса Алиса и Кот Базилио, совсем не походил на те рощицы, что он видел из окна каморки. Здесь не пели птицы, а солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотный, почти чёрный шатёр из еловых лап. Воздух был сырым и пах прелой листвой и чем-то ещё — старым камнем и забытой могилой.
Буратино поёжился. Его бумажная курточка совсем не грела.
— Далеко ещё? — спросил он, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Уже почти пришли, касатик, — сладко пропела Лиса, но её глаза тревожно бегали по сторонам. — Вот за тем оврагом и будет оно, Поле Чудес...
Внезапно Кот Базилио, который шёл впереди, резко остановился и навострил уши. Даже через свои тёмные очки он, казалось, что-то увидел в темноте.
— Тссс! — зашипел он. — Вы это слышите?
Все замерли. Из глубины леса доносился тихий, монотонный скрип, будто кто-то медленно раскачивал старое сухое дерево. Затем послышался шорох, похожий на шелест шёлка по камням.
Кот попятился.
— Знаешь что, братец Буратино? — промурлыкал он, и в его голосе не осталось и тени дружелюбия. — Поле Чудес... оно сегодня что-то не принимает. Магия не та. Луна не в той фазе.
— Да-да! — подхватила Лиса, нервно теребя своё драное боа. — Нам срочно нужно... к ветеринару! Котик заболел! Опасно для жизни!
Не успел Буратино и моргнуть, как его провожатые развернулись и со всех ног бросились обратно по тропинке. Через несколько секунд их и след простыл, только ветки ещё пару раз хрустнули вдалеке.
Буратино остался один.
Он стоял посреди тропы, сжимая в руке верёвочку с Золотым Ключиком. Вокруг сгущалась тьма. Страх ледяными пальцами сжал его деревянное сердце. Он сделал шаг назад, потом другой и вдруг понял, что больше не видит тропы. Он заблудился.
Деревья вокруг стали казаться зловещими фигурами с кривыми руками-ветками. Каждый шорох заставлял его вздрагвать. Буратино побежал наугад, спотыкаясь о корни, продираясь сквозь колючий кустарник. Он бежал так долго, что совсем выбился из сил.
Наконец, лес начал редеть. Ветер донёс до него новый запах — запах соли и холодной воды. Буратино выбежал на край высокого обрыва. Внизу бушевало море, швыряя пенные волны на острые скалы.
А прямо перед ним, вырастая из самой скалы, стоял он — замок.
Это было огромное и мрачное строение из тёмного камня, увитое сухим плющом. Узкие окна-бойницы напоминали пустые глазницы черепа. На самой высокой башне лениво вращался ржавый флюгер в виде летучей мыши. Но самое удивительное — ворота были приоткрыты. Изнутри лился мягкий, тёплый свет и пахло чем-то невероятно вкусным: жареным мясом, свежим хлебом и горячим вином со специями.
Голод и усталость взяли верх над страхом. Буратино поправил колпачок и, набравшись смелости, шагнул в тень ворот.
— Эй! Есть тут кто-нибудь? Я заблудился! Я очень хочу есть!
Его голос эхом отразился от стен огромного пустынного двора, а затем дверь за его спиной со скрипом начала закрываться сама по себе...
Отлично, продолжаем наше мрачное путешествие! Вот вторая глава, где атмосфера сказки сгущается, а лес перестаёт быть просто декорацией.
Глава 2. Заблудшие души
Лес, в который завели Буратино Лиса Алиса и Кот Базилио, совсем не походил на те рощицы, что он видел из окна каморки. Здесь не пели птицы, а солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотный, почти чёрный шатёр из еловых лап. Воздух был сырым и пах прелой листвой и чем-то ещё — старым камнем и забытой могилой.
Буратино поёжился. Его бумажная курточка совсем не грела.
— Далеко ещё? — спросил он, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Уже почти пришли, касатик, — сладко пропела Лиса, но её глаза тревожно бегали по сторонам. — Вот за тем оврагом и будет оно, Поле Чудес...
Внезапно Кот Базилио, который шёл впереди, резко остановился и навострил уши. Даже через свои тёмные очки он, казалось, что-то увидел в темноте.
— Тссс! — зашипел он. — Вы это слышите?
Все замерли. Из глубины леса доносился тихий, монотонный скрип, будто кто-то медленно раскачивал старое сухое дерево. Затем послышался шорох, похожий на шелест шёлка по камням.
Кот попятился.
— Знаешь что, братец Буратино? — промурлыкал он, и в его голосе не осталось и тени дружелюбия. — Поле Чудес... оно сегодня что-то не принимает. Магия не та. Луна не в той фазе.
— Да-да! — подхватила Лиса, нервно теребя своё драное боа. — Нам срочно нужно... к ветеринару! Котик заболел! Опасно для жизни!
Не успел Буратино и моргнуть, как его провожатые развернулись и со всех ног бросились обратно по тропинке. Через несколько секунд их и след простыл, только ветки ещё пару раз хрустнули вдалеке.
Буратино остался один.
Он стоял посреди тропы, сжимая в руке верёвочку с Золотым Ключиком. Вокруг сгущалась тьма. Страх ледяными пальцами сжал его деревянное сердце. Он сделал шаг назад, потом другой и вдруг понял, что больше не видит тропы. Он заблудился.
Деревья вокруг стали казаться зловещими фигурами с кривыми руками-ветками. Каждый шорох заставлял его вздрагвать. Буратино побежал наугад, спотыкаясь о корни, продираясь сквозь колючий кустарник. Он бежал так долго, что совсем выбился из сил.
Наконец, лес начал редеть. Ветер донёс до него новый запах — запах соли и холодной воды. Буратино выбежал на край высокого обрыва. Внизу бушевало море, швыряя пенные волны на острые скалы.
А прямо перед ним, вырастая из самой скалы, стоял он — замок.
Это было огромное и мрачное строение из тёмного камня, увитое сухим плющом. Узкие окна-бойницы напоминали пустые глазницы черепа. На самой высокой башне лениво вращался ржавый флюгер в виде летучей мыши. Но самое удивительное — ворота были приоткрыты. Изнутри лился мягкий, тёплый свет и пахло чем-то невероятно вкусным: жареным мясом, свежим хлебом и горячим вином со специями.
Голод и усталость взяли верх над страхом. Буратино поправил колпачок и, набравшись смелости, шагнул в тень ворот.
— Эй! Есть тут кто-нибудь? Я заблудился! Я очень хочу есть!
Его голос эхом отразился от стен огромного пустынного двора, а затем дверь за его спиной со скрипом начала закрываться сама по себе...
>>5279
Превосходно! Продолжаем нагнетать атмосферу. Вот третья глава, где гостеприимство графа оказывается весьма специфическим.
Глава 3. Гостеприимство графа
Дверь захлопнулась с глухим, тяжёлым стуком, отрезав Буратино от ночного леса и шума моря. На мгновение он оказался в полной темноте, и его деревянный нос уловил запах сырости, пыли и чего-то ещё — сладковатого, как увядшие цветы.
Вспыхнули факелы на стенах, освещая гигантский, похожий на пещеру зал. Здесь не было ни души, но в огромном камине, в котором можно было бы зажарить целого быка, весело потрескивал огонь. А перед камином стоял высокий мужчина.
Он был одет в безупречный чёрный бархатный камзол. Его бледное лицо казалось выточенным из мрамора, а глаза... глаза были тёмными и глубокими, как омуты. Когда он улыбнулся, Буратино заметил, что один из его клыков чуть длиннее другого.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, юный путник, — произнёс мужчина глубоким, бархатным голосом. — Я услышал твой зов. В такую ночь бродить по лесу одному — верная гибель. Я — хозяин этого замка. Можешь называть меня графом.
Буратино робко шагнул вперёд.
— Я Буратино. Я заблудился. И я очень голоден.
— Заблудился? — Граф изящно взмахнул рукой. — В моём доме никто не бывает заблудшим. А голод... это мы сейчас исправим.
Он щёлкнул длинными бледными пальцами. В тот же миг из тени бесшумно выплыла фигура в тёмном балахоне и поставила на стол перед Буратино угощение: дымящийся ростбиф, свежий хлеб, сыр и кубок с рубиновым вином.
Пока Буратино с жадностью уплетал еду (вкуснее этого он ничего в жизни не ел), граф не сводил с него глаз. Он не ел сам. Он лишь медленно водил пальцем по краю своего кубка и наблюдал.
— Какое удивительное создание... — проговорил он наконец. — Дерево, но живое. В тебе течёт не кровь, а... живая вода. Я чувствую её аромат. Это редчайший деликатес. Один глоток такой субстанции может даровать бессмертие даже тому, кто уже давно мёртв.
Буратино перестал жевать и испуганно прижал ладонь к груди.
— А что это у тебя на шее? — вкрадчиво спросил граф, подавшись вперёд. — Какая прелестная вещица... Золото? Оно так красиво играет в свете огня.
Буратино инстинктивно сжал в кулаке Золотой Ключик. В тот же миг произошло нечто странное. Граф, который уже тянулся к нему через стол, резко отдёрнул руку, словно обжёгся. На его холёном лице на долю секунды промелькнула гримаса боли и удивления.
— Любопытно... — прошипел он, выпрямляясь и возвращая себе невозмутимый вид. — Очень любопытно.
— Я... я пойду спать? — пролепетал Буратино, которому внезапно стало очень неуютно под этим тяжёлым взглядом.
— Конечно, дитя моё, — улыбнулся граф, обнажая клыки чуть шире обычного. — Я провожу тебя в твои покои. Ты должен отдохнуть с дороги.
Он повёл Буратино по винтовой лестнице наверх. Комната, в которую его привели, была роскошной: огромная кровать с балдахином, мягкие ковры. Но Буратино не заметил ни гобеленов на стенах, ни канделябров. Он видел лишь то, что на двери с внутренней стороны не было ручки.
Как только граф вышел и дверь закрылась, Буратино подбежал к ней и толкнул. Заперто.
«Гостеприимство» графа начинало казаться ему ловушкой.
Он подошёл к окну-бойнице. До земли было метров двадцать — слишком высоко для прыжка даже для деревянного мальчика. Он сел на кровать и задумался. Золотой Ключик на его шее тихо мерцал в темноте, словно маленькое доброе сердце.
А этажом ниже, в своём кабинете, граф Дракула ходил из угла в угол. Он потирал обожжённую руку и смотрел на своё отражение в зеркале.
— Живое дерево... Живое дерево с живой водой внутри... И этот ключ... Ты не помешаешь мне получить то, что я хочу.
Он хищно улыбнулся своему отражению.
— Мальчишка будет моим самым изысканным ужином за последние триста лет. А его ключик откроет мне двери во все миры.
Ночь только начиналась.
Превосходно! Продолжаем нагнетать атмосферу. Вот третья глава, где гостеприимство графа оказывается весьма специфическим.
Глава 3. Гостеприимство графа
Дверь захлопнулась с глухим, тяжёлым стуком, отрезав Буратино от ночного леса и шума моря. На мгновение он оказался в полной темноте, и его деревянный нос уловил запах сырости, пыли и чего-то ещё — сладковатого, как увядшие цветы.
Вспыхнули факелы на стенах, освещая гигантский, похожий на пещеру зал. Здесь не было ни души, но в огромном камине, в котором можно было бы зажарить целого быка, весело потрескивал огонь. А перед камином стоял высокий мужчина.
Он был одет в безупречный чёрный бархатный камзол. Его бледное лицо казалось выточенным из мрамора, а глаза... глаза были тёмными и глубокими, как омуты. Когда он улыбнулся, Буратино заметил, что один из его клыков чуть длиннее другого.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, юный путник, — произнёс мужчина глубоким, бархатным голосом. — Я услышал твой зов. В такую ночь бродить по лесу одному — верная гибель. Я — хозяин этого замка. Можешь называть меня графом.
Буратино робко шагнул вперёд.
— Я Буратино. Я заблудился. И я очень голоден.
— Заблудился? — Граф изящно взмахнул рукой. — В моём доме никто не бывает заблудшим. А голод... это мы сейчас исправим.
Он щёлкнул длинными бледными пальцами. В тот же миг из тени бесшумно выплыла фигура в тёмном балахоне и поставила на стол перед Буратино угощение: дымящийся ростбиф, свежий хлеб, сыр и кубок с рубиновым вином.
Пока Буратино с жадностью уплетал еду (вкуснее этого он ничего в жизни не ел), граф не сводил с него глаз. Он не ел сам. Он лишь медленно водил пальцем по краю своего кубка и наблюдал.
— Какое удивительное создание... — проговорил он наконец. — Дерево, но живое. В тебе течёт не кровь, а... живая вода. Я чувствую её аромат. Это редчайший деликатес. Один глоток такой субстанции может даровать бессмертие даже тому, кто уже давно мёртв.
Буратино перестал жевать и испуганно прижал ладонь к груди.
— А что это у тебя на шее? — вкрадчиво спросил граф, подавшись вперёд. — Какая прелестная вещица... Золото? Оно так красиво играет в свете огня.
Буратино инстинктивно сжал в кулаке Золотой Ключик. В тот же миг произошло нечто странное. Граф, который уже тянулся к нему через стол, резко отдёрнул руку, словно обжёгся. На его холёном лице на долю секунды промелькнула гримаса боли и удивления.
— Любопытно... — прошипел он, выпрямляясь и возвращая себе невозмутимый вид. — Очень любопытно.
— Я... я пойду спать? — пролепетал Буратино, которому внезапно стало очень неуютно под этим тяжёлым взглядом.
— Конечно, дитя моё, — улыбнулся граф, обнажая клыки чуть шире обычного. — Я провожу тебя в твои покои. Ты должен отдохнуть с дороги.
Он повёл Буратино по винтовой лестнице наверх. Комната, в которую его привели, была роскошной: огромная кровать с балдахином, мягкие ковры. Но Буратино не заметил ни гобеленов на стенах, ни канделябров. Он видел лишь то, что на двери с внутренней стороны не было ручки.
Как только граф вышел и дверь закрылась, Буратино подбежал к ней и толкнул. Заперто.
«Гостеприимство» графа начинало казаться ему ловушкой.
Он подошёл к окну-бойнице. До земли было метров двадцать — слишком высоко для прыжка даже для деревянного мальчика. Он сел на кровать и задумался. Золотой Ключик на его шее тихо мерцал в темноте, словно маленькое доброе сердце.
А этажом ниже, в своём кабинете, граф Дракула ходил из угла в угол. Он потирал обожжённую руку и смотрел на своё отражение в зеркале.
— Живое дерево... Живое дерево с живой водой внутри... И этот ключ... Ты не помешаешь мне получить то, что я хочу.
Он хищно улыбнулся своему отражению.
— Мальчишка будет моим самым изысканным ужином за последние триста лет. А его ключик откроет мне двери во все миры.
Ночь только начиналась.
>>5279
Превосходно! Продолжаем нагнетать атмосферу. Вот третья глава, где гостеприимство графа оказывается весьма специфическим.
Глава 3. Гостеприимство графа
Дверь захлопнулась с глухим, тяжёлым стуком, отрезав Буратино от ночного леса и шума моря. На мгновение он оказался в полной темноте, и его деревянный нос уловил запах сырости, пыли и чего-то ещё — сладковатого, как увядшие цветы.
Вспыхнули факелы на стенах, освещая гигантский, похожий на пещеру зал. Здесь не было ни души, но в огромном камине, в котором можно было бы зажарить целого быка, весело потрескивал огонь. А перед камином стоял высокий мужчина.
Он был одет в безупречный чёрный бархатный камзол. Его бледное лицо казалось выточенным из мрамора, а глаза... глаза были тёмными и глубокими, как омуты. Когда он улыбнулся, Буратино заметил, что один из его клыков чуть длиннее другого.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, юный путник, — произнёс мужчина глубоким, бархатным голосом. — Я услышал твой зов. В такую ночь бродить по лесу одному — верная гибель. Я — хозяин этого замка. Можешь называть меня графом.
Буратино робко шагнул вперёд.
— Я Буратино. Я заблудился. И я очень голоден.
— Заблудился? — Граф изящно взмахнул рукой. — В моём доме никто не бывает заблудшим. А голод... это мы сейчас исправим.
Он щёлкнул длинными бледными пальцами. В тот же миг из тени бесшумно выплыла фигура в тёмном балахоне и поставила на стол перед Буратино угощение: дымящийся ростбиф, свежий хлеб, сыр и кубок с рубиновым вином.
Пока Буратино с жадностью уплетал еду (вкуснее этого он ничего в жизни не ел), граф не сводил с него глаз. Он не ел сам. Он лишь медленно водил пальцем по краю своего кубка и наблюдал.
— Какое удивительное создание... — проговорил он наконец. — Дерево, но живое. В тебе течёт не кровь, а... живая вода. Я чувствую её аромат. Это редчайший деликатес. Один глоток такой субстанции может даровать бессмертие даже тому, кто уже давно мёртв.
Буратино перестал жевать и испуганно прижал ладонь к груди.
— А что это у тебя на шее? — вкрадчиво спросил граф, подавшись вперёд. — Какая прелестная вещица... Золото? Оно так красиво играет в свете огня.
Буратино инстинктивно сжал в кулаке Золотой Ключик. В тот же миг произошло нечто странное. Граф, который уже тянулся к нему через стол, резко отдёрнул руку, словно обжёгся. На его холёном лице на долю секунды промелькнула гримаса боли и удивления.
— Любопытно... — прошипел он, выпрямляясь и возвращая себе невозмутимый вид. — Очень любопытно.
— Я... я пойду спать? — пролепетал Буратино, которому внезапно стало очень неуютно под этим тяжёлым взглядом.
— Конечно, дитя моё, — улыбнулся граф, обнажая клыки чуть шире обычного. — Я провожу тебя в твои покои. Ты должен отдохнуть с дороги.
Он повёл Буратино по винтовой лестнице наверх. Комната, в которую его привели, была роскошной: огромная кровать с балдахином, мягкие ковры. Но Буратино не заметил ни гобеленов на стенах, ни канделябров. Он видел лишь то, что на двери с внутренней стороны не было ручки.
Как только граф вышел и дверь закрылась, Буратино подбежал к ней и толкнул. Заперто.
«Гостеприимство» графа начинало казаться ему ловушкой.
Он подошёл к окну-бойнице. До земли было метров двадцать — слишком высоко для прыжка даже для деревянного мальчика. Он сел на кровать и задумался. Золотой Ключик на его шее тихо мерцал в темноте, словно маленькое доброе сердце.
А этажом ниже, в своём кабинете, граф Дракула ходил из угла в угол. Он потирал обожжённую руку и смотрел на своё отражение в зеркале.
— Живое дерево... Живое дерево с живой водой внутри... И этот ключ... Ты не помешаешь мне получить то, что я хочу.
Он хищно улыбнулся своему отражению.
— Мальчишка будет моим самым изысканным ужином за последние триста лет. А его ключик откроет мне двери во все миры.
Ночь только начиналась.
Превосходно! Продолжаем нагнетать атмосферу. Вот третья глава, где гостеприимство графа оказывается весьма специфическим.
Глава 3. Гостеприимство графа
Дверь захлопнулась с глухим, тяжёлым стуком, отрезав Буратино от ночного леса и шума моря. На мгновение он оказался в полной темноте, и его деревянный нос уловил запах сырости, пыли и чего-то ещё — сладковатого, как увядшие цветы.
Вспыхнули факелы на стенах, освещая гигантский, похожий на пещеру зал. Здесь не было ни души, но в огромном камине, в котором можно было бы зажарить целого быка, весело потрескивал огонь. А перед камином стоял высокий мужчина.
Он был одет в безупречный чёрный бархатный камзол. Его бледное лицо казалось выточенным из мрамора, а глаза... глаза были тёмными и глубокими, как омуты. Когда он улыбнулся, Буратино заметил, что один из его клыков чуть длиннее другого.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, юный путник, — произнёс мужчина глубоким, бархатным голосом. — Я услышал твой зов. В такую ночь бродить по лесу одному — верная гибель. Я — хозяин этого замка. Можешь называть меня графом.
Буратино робко шагнул вперёд.
— Я Буратино. Я заблудился. И я очень голоден.
— Заблудился? — Граф изящно взмахнул рукой. — В моём доме никто не бывает заблудшим. А голод... это мы сейчас исправим.
Он щёлкнул длинными бледными пальцами. В тот же миг из тени бесшумно выплыла фигура в тёмном балахоне и поставила на стол перед Буратино угощение: дымящийся ростбиф, свежий хлеб, сыр и кубок с рубиновым вином.
Пока Буратино с жадностью уплетал еду (вкуснее этого он ничего в жизни не ел), граф не сводил с него глаз. Он не ел сам. Он лишь медленно водил пальцем по краю своего кубка и наблюдал.
— Какое удивительное создание... — проговорил он наконец. — Дерево, но живое. В тебе течёт не кровь, а... живая вода. Я чувствую её аромат. Это редчайший деликатес. Один глоток такой субстанции может даровать бессмертие даже тому, кто уже давно мёртв.
Буратино перестал жевать и испуганно прижал ладонь к груди.
— А что это у тебя на шее? — вкрадчиво спросил граф, подавшись вперёд. — Какая прелестная вещица... Золото? Оно так красиво играет в свете огня.
Буратино инстинктивно сжал в кулаке Золотой Ключик. В тот же миг произошло нечто странное. Граф, который уже тянулся к нему через стол, резко отдёрнул руку, словно обжёгся. На его холёном лице на долю секунды промелькнула гримаса боли и удивления.
— Любопытно... — прошипел он, выпрямляясь и возвращая себе невозмутимый вид. — Очень любопытно.
— Я... я пойду спать? — пролепетал Буратино, которому внезапно стало очень неуютно под этим тяжёлым взглядом.
— Конечно, дитя моё, — улыбнулся граф, обнажая клыки чуть шире обычного. — Я провожу тебя в твои покои. Ты должен отдохнуть с дороги.
Он повёл Буратино по винтовой лестнице наверх. Комната, в которую его привели, была роскошной: огромная кровать с балдахином, мягкие ковры. Но Буратино не заметил ни гобеленов на стенах, ни канделябров. Он видел лишь то, что на двери с внутренней стороны не было ручки.
Как только граф вышел и дверь закрылась, Буратино подбежал к ней и толкнул. Заперто.
«Гостеприимство» графа начинало казаться ему ловушкой.
Он подошёл к окну-бойнице. До земли было метров двадцать — слишком высоко для прыжка даже для деревянного мальчика. Он сел на кровать и задумался. Золотой Ключик на его шее тихо мерцал в темноте, словно маленькое доброе сердце.
А этажом ниже, в своём кабинете, граф Дракула ходил из угла в угол. Он потирал обожжённую руку и смотрел на своё отражение в зеркале.
— Живое дерево... Живое дерево с живой водой внутри... И этот ключ... Ты не помешаешь мне получить то, что я хочу.
Он хищно улыбнулся своему отражению.
— Мальчишка будет моим самым изысканным ужином за последние триста лет. А его ключик откроет мне двери во все миры.
Ночь только начиналась.
>>5280
Замечательно! Напряжение нарастает. Вот четвёртая глава, где Буратино из пленника превращается в беглеца, а его смекалка сталкивается с древней магией.
Глава 4. Пленник замка
Буратино не спал. Он сидел на огромной кровати, свесив ноги, и смотрел на дверь. Тишина в замке была не просто тишиной — она была густой, осязаемой, давящей. Казалось, сам воздух в комнате был пропитан ожиданием чего-то ужасного.
Вдруг в коридоре послышались шаги. Они были не тяжёлыми, как у стражника, а мягкими, почти неслышными, словно бархатная подушка ступала по каменному полу. Шаги остановились у его двери. В замочной скважине заскрежетал ключ.
Буратино вжался в стену. Дверь медленно, со скрипом отворилась. На пороге стоял граф. В темноте его глаза светились тусклым красным светом, как два уголька в камине.
— Не спится, мой деревянный друг? — прошептал он, и от его голоса по спине Буратино пробежал холодок. — Я пришёл пожелать тебе спокойной ночи.
Он сделал шаг в комнату. Буратино увидел, как удлинились его клыки.
— Какой аромат... — Дракула прикрыл глаза и втянул носом воздух. — Запах свежеструганного дерева и... магии. Я должен это попробовать.
Он метнулся вперёд с невероятной скоростью, превратившись в размытую тень. Буратино едва успел скатиться с кровати на пол. Граф с грохотом врезался в изголовье, и тут произошло чудо.
Золотой Ключик на шее Буратино, который тот в панике сжал в кулаке, вспыхнул ярким, тёплым светом. Невидимая волна прокатилась по комнате. Граф отлетел назад, словно его ударили невидимой дубиной. Он с шипением отскочил к стене, закрывая лицо рукавом.
— Ааах! — прорычал он, корчась от боли. — Что это?! Свет! Он жжётся!
Это был шанс. Буратино не стал ждать, пока граф придёт в себя. Он схватил со стола тяжёлый бронзовый подсвечник и швырнул его в окно. Звон разбитого стекла и бьющегося о скалы моря внизу придал ему решимости.
— Эй, полегче! — крикнул он графу, который уже поднимался на ноги, сверкая злыми глазами. — У меня ещё много подсвечников!
Не выпуская Ключик из рук, Буратино вскочил на подоконник. Ветер тут же взъерошил его колпачок. Прыгать было страшно, но оставаться здесь — верная гибель.
— Ты всё равно не уйдёшь! — прошипел Дракула, его голос эхом разнёсся по замку. — Это мой дом! Здесь все пути ведут ко мне!
Буратино зажмурился и прыгнул вниз.
Падение было недолгим и неожиданно мягким. Он приземлился на что-то большое и пыльное. Это был старый, выцветший гобелен, который кто-то вывесил сушиться или проветриваться из окна этажом ниже. Буратино кубарем скатился по нему на землю и тут же вскочил на ноги.
Он находился во внутреннем дворе замка. Вокруг высились глухие каменные стены без единой лестницы или уступа. Выхода не было.
— Я же говорил, — раздался сверху насмешливый голос графа. Он стоял у разбитого окна и смотрел вниз. — Ты в ловушке.
Дракула щёлкнул пальцами. Тяжёлые дубовые ворота, через которые Буратино вошёл, начали медленно открываться сами собой.
— Беги, если хочешь, — крикнул граф. — Лес там. Но ночь темна и полна ужасов... без меня. А я умею быть очень быстрым.
Ворота распахнулись настежь, открывая чёрный провал лесной тропы. Буратино стоял на месте, тяжело дыша. Он посмотрел на Ключик в своей руке, потом на графа, а затем на ворота.
«Он хочет выманить меня», — пронеслось в голове у деревянного мальчика.
Вместо того чтобы бежать в лес, Буратино развернулся и со всех ног бросился к дверям замка, которые тоже начали открываться от магии графа.
— Куда же ты? — удивлённо крикнул Дракула.
Буратино влетел обратно в замок и побежал по коридору прямо к главной лестнице, ведущей вниз, в подвал. Он вспомнил запахи с кухни и винного погреба. Там было много бочек и укромных мест.
«Если он ищет меня наверху или снаружи», — думал Буратино, сбегая по скользким ступеням, — «то я спрячусь там, где он меньше всего ожидает».
Он нырнул в спасительную темноту подземелья и замер, прижавшись к холодной каменной стене и крепко сжимая свой единственный источник света и защиты — Золотой Ключик.
Замечательно! Напряжение нарастает. Вот четвёртая глава, где Буратино из пленника превращается в беглеца, а его смекалка сталкивается с древней магией.
Глава 4. Пленник замка
Буратино не спал. Он сидел на огромной кровати, свесив ноги, и смотрел на дверь. Тишина в замке была не просто тишиной — она была густой, осязаемой, давящей. Казалось, сам воздух в комнате был пропитан ожиданием чего-то ужасного.
Вдруг в коридоре послышались шаги. Они были не тяжёлыми, как у стражника, а мягкими, почти неслышными, словно бархатная подушка ступала по каменному полу. Шаги остановились у его двери. В замочной скважине заскрежетал ключ.
Буратино вжался в стену. Дверь медленно, со скрипом отворилась. На пороге стоял граф. В темноте его глаза светились тусклым красным светом, как два уголька в камине.
— Не спится, мой деревянный друг? — прошептал он, и от его голоса по спине Буратино пробежал холодок. — Я пришёл пожелать тебе спокойной ночи.
Он сделал шаг в комнату. Буратино увидел, как удлинились его клыки.
— Какой аромат... — Дракула прикрыл глаза и втянул носом воздух. — Запах свежеструганного дерева и... магии. Я должен это попробовать.
Он метнулся вперёд с невероятной скоростью, превратившись в размытую тень. Буратино едва успел скатиться с кровати на пол. Граф с грохотом врезался в изголовье, и тут произошло чудо.
Золотой Ключик на шее Буратино, который тот в панике сжал в кулаке, вспыхнул ярким, тёплым светом. Невидимая волна прокатилась по комнате. Граф отлетел назад, словно его ударили невидимой дубиной. Он с шипением отскочил к стене, закрывая лицо рукавом.
— Ааах! — прорычал он, корчась от боли. — Что это?! Свет! Он жжётся!
Это был шанс. Буратино не стал ждать, пока граф придёт в себя. Он схватил со стола тяжёлый бронзовый подсвечник и швырнул его в окно. Звон разбитого стекла и бьющегося о скалы моря внизу придал ему решимости.
— Эй, полегче! — крикнул он графу, который уже поднимался на ноги, сверкая злыми глазами. — У меня ещё много подсвечников!
Не выпуская Ключик из рук, Буратино вскочил на подоконник. Ветер тут же взъерошил его колпачок. Прыгать было страшно, но оставаться здесь — верная гибель.
— Ты всё равно не уйдёшь! — прошипел Дракула, его голос эхом разнёсся по замку. — Это мой дом! Здесь все пути ведут ко мне!
Буратино зажмурился и прыгнул вниз.
Падение было недолгим и неожиданно мягким. Он приземлился на что-то большое и пыльное. Это был старый, выцветший гобелен, который кто-то вывесил сушиться или проветриваться из окна этажом ниже. Буратино кубарем скатился по нему на землю и тут же вскочил на ноги.
Он находился во внутреннем дворе замка. Вокруг высились глухие каменные стены без единой лестницы или уступа. Выхода не было.
— Я же говорил, — раздался сверху насмешливый голос графа. Он стоял у разбитого окна и смотрел вниз. — Ты в ловушке.
Дракула щёлкнул пальцами. Тяжёлые дубовые ворота, через которые Буратино вошёл, начали медленно открываться сами собой.
— Беги, если хочешь, — крикнул граф. — Лес там. Но ночь темна и полна ужасов... без меня. А я умею быть очень быстрым.
Ворота распахнулись настежь, открывая чёрный провал лесной тропы. Буратино стоял на месте, тяжело дыша. Он посмотрел на Ключик в своей руке, потом на графа, а затем на ворота.
«Он хочет выманить меня», — пронеслось в голове у деревянного мальчика.
Вместо того чтобы бежать в лес, Буратино развернулся и со всех ног бросился к дверям замка, которые тоже начали открываться от магии графа.
— Куда же ты? — удивлённо крикнул Дракула.
Буратино влетел обратно в замок и побежал по коридору прямо к главной лестнице, ведущей вниз, в подвал. Он вспомнил запахи с кухни и винного погреба. Там было много бочек и укромных мест.
«Если он ищет меня наверху или снаружи», — думал Буратино, сбегая по скользким ступеням, — «то я спрячусь там, где он меньше всего ожидает».
Он нырнул в спасительную темноту подземелья и замер, прижавшись к холодной каменной стене и крепко сжимая свой единственный источник света и защиты — Золотой Ключик.
>>5280
Замечательно! Напряжение нарастает. Вот четвёртая глава, где Буратино из пленника превращается в беглеца, а его смекалка сталкивается с древней магией.
Глава 4. Пленник замка
Буратино не спал. Он сидел на огромной кровати, свесив ноги, и смотрел на дверь. Тишина в замке была не просто тишиной — она была густой, осязаемой, давящей. Казалось, сам воздух в комнате был пропитан ожиданием чего-то ужасного.
Вдруг в коридоре послышались шаги. Они были не тяжёлыми, как у стражника, а мягкими, почти неслышными, словно бархатная подушка ступала по каменному полу. Шаги остановились у его двери. В замочной скважине заскрежетал ключ.
Буратино вжался в стену. Дверь медленно, со скрипом отворилась. На пороге стоял граф. В темноте его глаза светились тусклым красным светом, как два уголька в камине.
— Не спится, мой деревянный друг? — прошептал он, и от его голоса по спине Буратино пробежал холодок. — Я пришёл пожелать тебе спокойной ночи.
Он сделал шаг в комнату. Буратино увидел, как удлинились его клыки.
— Какой аромат... — Дракула прикрыл глаза и втянул носом воздух. — Запах свежеструганного дерева и... магии. Я должен это попробовать.
Он метнулся вперёд с невероятной скоростью, превратившись в размытую тень. Буратино едва успел скатиться с кровати на пол. Граф с грохотом врезался в изголовье, и тут произошло чудо.
Золотой Ключик на шее Буратино, который тот в панике сжал в кулаке, вспыхнул ярким, тёплым светом. Невидимая волна прокатилась по комнате. Граф отлетел назад, словно его ударили невидимой дубиной. Он с шипением отскочил к стене, закрывая лицо рукавом.
— Ааах! — прорычал он, корчась от боли. — Что это?! Свет! Он жжётся!
Это был шанс. Буратино не стал ждать, пока граф придёт в себя. Он схватил со стола тяжёлый бронзовый подсвечник и швырнул его в окно. Звон разбитого стекла и бьющегося о скалы моря внизу придал ему решимости.
— Эй, полегче! — крикнул он графу, который уже поднимался на ноги, сверкая злыми глазами. — У меня ещё много подсвечников!
Не выпуская Ключик из рук, Буратино вскочил на подоконник. Ветер тут же взъерошил его колпачок. Прыгать было страшно, но оставаться здесь — верная гибель.
— Ты всё равно не уйдёшь! — прошипел Дракула, его голос эхом разнёсся по замку. — Это мой дом! Здесь все пути ведут ко мне!
Буратино зажмурился и прыгнул вниз.
Падение было недолгим и неожиданно мягким. Он приземлился на что-то большое и пыльное. Это был старый, выцветший гобелен, который кто-то вывесил сушиться или проветриваться из окна этажом ниже. Буратино кубарем скатился по нему на землю и тут же вскочил на ноги.
Он находился во внутреннем дворе замка. Вокруг высились глухие каменные стены без единой лестницы или уступа. Выхода не было.
— Я же говорил, — раздался сверху насмешливый голос графа. Он стоял у разбитого окна и смотрел вниз. — Ты в ловушке.
Дракула щёлкнул пальцами. Тяжёлые дубовые ворота, через которые Буратино вошёл, начали медленно открываться сами собой.
— Беги, если хочешь, — крикнул граф. — Лес там. Но ночь темна и полна ужасов... без меня. А я умею быть очень быстрым.
Ворота распахнулись настежь, открывая чёрный провал лесной тропы. Буратино стоял на месте, тяжело дыша. Он посмотрел на Ключик в своей руке, потом на графа, а затем на ворота.
«Он хочет выманить меня», — пронеслось в голове у деревянного мальчика.
Вместо того чтобы бежать в лес, Буратино развернулся и со всех ног бросился к дверям замка, которые тоже начали открываться от магии графа.
— Куда же ты? — удивлённо крикнул Дракула.
Буратино влетел обратно в замок и побежал по коридору прямо к главной лестнице, ведущей вниз, в подвал. Он вспомнил запахи с кухни и винного погреба. Там было много бочек и укромных мест.
«Если он ищет меня наверху или снаружи», — думал Буратино, сбегая по скользким ступеням, — «то я спрячусь там, где он меньше всего ожидает».
Он нырнул в спасительную темноту подземелья и замер, прижавшись к холодной каменной стене и крепко сжимая свой единственный источник света и защиты — Золотой Ключик.
Замечательно! Напряжение нарастает. Вот четвёртая глава, где Буратино из пленника превращается в беглеца, а его смекалка сталкивается с древней магией.
Глава 4. Пленник замка
Буратино не спал. Он сидел на огромной кровати, свесив ноги, и смотрел на дверь. Тишина в замке была не просто тишиной — она была густой, осязаемой, давящей. Казалось, сам воздух в комнате был пропитан ожиданием чего-то ужасного.
Вдруг в коридоре послышались шаги. Они были не тяжёлыми, как у стражника, а мягкими, почти неслышными, словно бархатная подушка ступала по каменному полу. Шаги остановились у его двери. В замочной скважине заскрежетал ключ.
Буратино вжался в стену. Дверь медленно, со скрипом отворилась. На пороге стоял граф. В темноте его глаза светились тусклым красным светом, как два уголька в камине.
— Не спится, мой деревянный друг? — прошептал он, и от его голоса по спине Буратино пробежал холодок. — Я пришёл пожелать тебе спокойной ночи.
Он сделал шаг в комнату. Буратино увидел, как удлинились его клыки.
— Какой аромат... — Дракула прикрыл глаза и втянул носом воздух. — Запах свежеструганного дерева и... магии. Я должен это попробовать.
Он метнулся вперёд с невероятной скоростью, превратившись в размытую тень. Буратино едва успел скатиться с кровати на пол. Граф с грохотом врезался в изголовье, и тут произошло чудо.
Золотой Ключик на шее Буратино, который тот в панике сжал в кулаке, вспыхнул ярким, тёплым светом. Невидимая волна прокатилась по комнате. Граф отлетел назад, словно его ударили невидимой дубиной. Он с шипением отскочил к стене, закрывая лицо рукавом.
— Ааах! — прорычал он, корчась от боли. — Что это?! Свет! Он жжётся!
Это был шанс. Буратино не стал ждать, пока граф придёт в себя. Он схватил со стола тяжёлый бронзовый подсвечник и швырнул его в окно. Звон разбитого стекла и бьющегося о скалы моря внизу придал ему решимости.
— Эй, полегче! — крикнул он графу, который уже поднимался на ноги, сверкая злыми глазами. — У меня ещё много подсвечников!
Не выпуская Ключик из рук, Буратино вскочил на подоконник. Ветер тут же взъерошил его колпачок. Прыгать было страшно, но оставаться здесь — верная гибель.
— Ты всё равно не уйдёшь! — прошипел Дракула, его голос эхом разнёсся по замку. — Это мой дом! Здесь все пути ведут ко мне!
Буратино зажмурился и прыгнул вниз.
Падение было недолгим и неожиданно мягким. Он приземлился на что-то большое и пыльное. Это был старый, выцветший гобелен, который кто-то вывесил сушиться или проветриваться из окна этажом ниже. Буратино кубарем скатился по нему на землю и тут же вскочил на ноги.
Он находился во внутреннем дворе замка. Вокруг высились глухие каменные стены без единой лестницы или уступа. Выхода не было.
— Я же говорил, — раздался сверху насмешливый голос графа. Он стоял у разбитого окна и смотрел вниз. — Ты в ловушке.
Дракула щёлкнул пальцами. Тяжёлые дубовые ворота, через которые Буратино вошёл, начали медленно открываться сами собой.
— Беги, если хочешь, — крикнул граф. — Лес там. Но ночь темна и полна ужасов... без меня. А я умею быть очень быстрым.
Ворота распахнулись настежь, открывая чёрный провал лесной тропы. Буратино стоял на месте, тяжело дыша. Он посмотрел на Ключик в своей руке, потом на графа, а затем на ворота.
«Он хочет выманить меня», — пронеслось в голове у деревянного мальчика.
Вместо того чтобы бежать в лес, Буратино развернулся и со всех ног бросился к дверям замка, которые тоже начали открываться от магии графа.
— Куда же ты? — удивлённо крикнул Дракула.
Буратино влетел обратно в замок и побежал по коридору прямо к главной лестнице, ведущей вниз, в подвал. Он вспомнил запахи с кухни и винного погреба. Там было много бочек и укромных мест.
«Если он ищет меня наверху или снаружи», — думал Буратино, сбегая по скользким ступеням, — «то я спрячусь там, где он меньше всего ожидает».
Он нырнул в спасительную темноту подземелья и замер, прижавшись к холодной каменной стене и крепко сжимая свой единственный источник света и защиты — Золотой Ключик.
>>5281
С удовольствием! Продолжаем погружаться в подземелья замка. Пятая глава, где Буратино находит знания и неожиданных союзников.
Глава 5. Тайна подземелья
Винтовая лестница, казалось, вела в самое сердце горы. Чем ниже спускался Буратино, тем холоднее становился воздух. Запахи тоже изменились: аромат свежего хлеба и жареного мяса сменился вековой пылью, сырой землёй и... чем-то кислым, похожим на перебродивший виноград.
Ступени закончились, и Буратино оказался в огромном сводчатом зале. Здесь было темно, лишь где-то вдалеке мерцал тусклый факел. Деревянный мальчик на цыпочках двинулся на свет. Его шаги гулко отдавались от каменного пола, но этот звук тонул в другом — в монотонном, усыпляющем шорохе.
Факел освещал ряды гигантских бочек, уходящих во мрак. Винный погреб! Воздух здесь был густым и тяжёлым. Буратино чихнул от пыли.
— Будь здоров, — прошелестел тихий голосок сверху.
Буратино подпрыгнул от неожиданности и задрал голову. На одной из массивных дубовых балок под потолком сидела огромная сова с янтарными глазами. Рядом с ней копошилась стая летучих мышей.
— Ты кто? — прошептал Буратино, прижимаясь к бочке.
— Я — хранительница этого склепа, — важно ответила сова. — А это мои дети. Мы здесь уже триста лет. С тех пор как этот кровопийца занял замок.
— Он запер вас здесь?
— Запер? — Сова издала звук, похожий на скрипучее хихиканье. — Нет, деревянный человек. Мы его пленники по своей воле. Мы — его глаза и уши. Мы ненавидим его, но связаны древним проклятием. Мы не можем покинуть эти стены.
Буратино с сочувствием посмотрел на ночных птиц.
— Я тоже пленник. Но я сбежал. И я не собираюсь здесь оставаться.
Он рассказал им о Золотом Ключике и о том, как свет артефакта обжёг графа.
Сова заинтересованно склонила голову набок.
— Живое дерево... Живой артефакт... Теперь понятно. Он боится не просто света, а самой сути жизни, которую ты носишь в себе и в этом Ключе. Но одной силы мало. Нужно знать слабость врага.
Она взмахнула крылом, указывая на тёмный угол погреба.
— Там, за бочкой «Кровавого рубина», есть дверь. Это его личная библиотека. Граф хранит там фолианты, которые собирал веками. В них — все его секреты.
Буратино без труда нашёл скрытую дверь. За ней оказалась небольшая комната, заставленная стеллажами с пыльными книгами. Он взял в руки самый толстый том в кожаном переплёте. Название почти стёрлось, но он смог разобрать: «Анатомия тьмы».
Перелистывая хрупкие страницы при свете Ключика, Буратино читал страшные вещи: о жажде крови, о бессмертии и о том, как убить того, кто уже мёртв. И вот оно! На пожелтевшей странице была гравюра: вампир корчится от боли, а вокруг него разложены связки чеснока и головки мака.
«...и нет для исчадия ночи ничего мучительнее запаха чеснока и макового усыпления», — гласила подпись.
Внезапно страницы книги засветились сами по себе, реагируя на близость Золотого Ключика. На полях проступили невидимые ранее строки:
«Лишь артефакт чистого сердца, вонзённый в иссохшее сердце мертвеца, способен прервать его вечный сон и обратить плоть в прах».
Буратино захлопнул книгу. Теперь он знал всё, что нужно.
— Друзья! — крикнул он, выбегая обратно к бочкам. — Я знаю, как его победить! Мне нужна ваша помощь!
Сова и летучие мыши оживились. Впервые за столетия у них появилась надежда.
— Что нужно делать? — ухнула сова.
— Нам нужно выманить его сюда, — улыбнулся Буратино, и в его глазах блеснул озорной огонёк. — В место, где пахнет чесноком и где я смогу подобраться к нему вплотную...
Наверху, в своих покоях, граф Дракула почувствовал неладное. Древняя магия замка шептала ему о том, что в самом его сердце, в подвале, зародилось сопротивление. Он хищно улыбнулся.
— Что ж, деревянная кукла. Поиграем в прятки. Но это моя любимая игра.
Он шагнул к лестнице, ведущей вниз. Игра началась по-настоящему.
С удовольствием! Продолжаем погружаться в подземелья замка. Пятая глава, где Буратино находит знания и неожиданных союзников.
Глава 5. Тайна подземелья
Винтовая лестница, казалось, вела в самое сердце горы. Чем ниже спускался Буратино, тем холоднее становился воздух. Запахи тоже изменились: аромат свежего хлеба и жареного мяса сменился вековой пылью, сырой землёй и... чем-то кислым, похожим на перебродивший виноград.
Ступени закончились, и Буратино оказался в огромном сводчатом зале. Здесь было темно, лишь где-то вдалеке мерцал тусклый факел. Деревянный мальчик на цыпочках двинулся на свет. Его шаги гулко отдавались от каменного пола, но этот звук тонул в другом — в монотонном, усыпляющем шорохе.
Факел освещал ряды гигантских бочек, уходящих во мрак. Винный погреб! Воздух здесь был густым и тяжёлым. Буратино чихнул от пыли.
— Будь здоров, — прошелестел тихий голосок сверху.
Буратино подпрыгнул от неожиданности и задрал голову. На одной из массивных дубовых балок под потолком сидела огромная сова с янтарными глазами. Рядом с ней копошилась стая летучих мышей.
— Ты кто? — прошептал Буратино, прижимаясь к бочке.
— Я — хранительница этого склепа, — важно ответила сова. — А это мои дети. Мы здесь уже триста лет. С тех пор как этот кровопийца занял замок.
— Он запер вас здесь?
— Запер? — Сова издала звук, похожий на скрипучее хихиканье. — Нет, деревянный человек. Мы его пленники по своей воле. Мы — его глаза и уши. Мы ненавидим его, но связаны древним проклятием. Мы не можем покинуть эти стены.
Буратино с сочувствием посмотрел на ночных птиц.
— Я тоже пленник. Но я сбежал. И я не собираюсь здесь оставаться.
Он рассказал им о Золотом Ключике и о том, как свет артефакта обжёг графа.
Сова заинтересованно склонила голову набок.
— Живое дерево... Живой артефакт... Теперь понятно. Он боится не просто света, а самой сути жизни, которую ты носишь в себе и в этом Ключе. Но одной силы мало. Нужно знать слабость врага.
Она взмахнула крылом, указывая на тёмный угол погреба.
— Там, за бочкой «Кровавого рубина», есть дверь. Это его личная библиотека. Граф хранит там фолианты, которые собирал веками. В них — все его секреты.
Буратино без труда нашёл скрытую дверь. За ней оказалась небольшая комната, заставленная стеллажами с пыльными книгами. Он взял в руки самый толстый том в кожаном переплёте. Название почти стёрлось, но он смог разобрать: «Анатомия тьмы».
Перелистывая хрупкие страницы при свете Ключика, Буратино читал страшные вещи: о жажде крови, о бессмертии и о том, как убить того, кто уже мёртв. И вот оно! На пожелтевшей странице была гравюра: вампир корчится от боли, а вокруг него разложены связки чеснока и головки мака.
«...и нет для исчадия ночи ничего мучительнее запаха чеснока и макового усыпления», — гласила подпись.
Внезапно страницы книги засветились сами по себе, реагируя на близость Золотого Ключика. На полях проступили невидимые ранее строки:
«Лишь артефакт чистого сердца, вонзённый в иссохшее сердце мертвеца, способен прервать его вечный сон и обратить плоть в прах».
Буратино захлопнул книгу. Теперь он знал всё, что нужно.
— Друзья! — крикнул он, выбегая обратно к бочкам. — Я знаю, как его победить! Мне нужна ваша помощь!
Сова и летучие мыши оживились. Впервые за столетия у них появилась надежда.
— Что нужно делать? — ухнула сова.
— Нам нужно выманить его сюда, — улыбнулся Буратино, и в его глазах блеснул озорной огонёк. — В место, где пахнет чесноком и где я смогу подобраться к нему вплотную...
Наверху, в своих покоях, граф Дракула почувствовал неладное. Древняя магия замка шептала ему о том, что в самом его сердце, в подвале, зародилось сопротивление. Он хищно улыбнулся.
— Что ж, деревянная кукла. Поиграем в прятки. Но это моя любимая игра.
Он шагнул к лестнице, ведущей вниз. Игра началась по-настоящему.
>>5281
С удовольствием! Продолжаем погружаться в подземелья замка. Пятая глава, где Буратино находит знания и неожиданных союзников.
Глава 5. Тайна подземелья
Винтовая лестница, казалось, вела в самое сердце горы. Чем ниже спускался Буратино, тем холоднее становился воздух. Запахи тоже изменились: аромат свежего хлеба и жареного мяса сменился вековой пылью, сырой землёй и... чем-то кислым, похожим на перебродивший виноград.
Ступени закончились, и Буратино оказался в огромном сводчатом зале. Здесь было темно, лишь где-то вдалеке мерцал тусклый факел. Деревянный мальчик на цыпочках двинулся на свет. Его шаги гулко отдавались от каменного пола, но этот звук тонул в другом — в монотонном, усыпляющем шорохе.
Факел освещал ряды гигантских бочек, уходящих во мрак. Винный погреб! Воздух здесь был густым и тяжёлым. Буратино чихнул от пыли.
— Будь здоров, — прошелестел тихий голосок сверху.
Буратино подпрыгнул от неожиданности и задрал голову. На одной из массивных дубовых балок под потолком сидела огромная сова с янтарными глазами. Рядом с ней копошилась стая летучих мышей.
— Ты кто? — прошептал Буратино, прижимаясь к бочке.
— Я — хранительница этого склепа, — важно ответила сова. — А это мои дети. Мы здесь уже триста лет. С тех пор как этот кровопийца занял замок.
— Он запер вас здесь?
— Запер? — Сова издала звук, похожий на скрипучее хихиканье. — Нет, деревянный человек. Мы его пленники по своей воле. Мы — его глаза и уши. Мы ненавидим его, но связаны древним проклятием. Мы не можем покинуть эти стены.
Буратино с сочувствием посмотрел на ночных птиц.
— Я тоже пленник. Но я сбежал. И я не собираюсь здесь оставаться.
Он рассказал им о Золотом Ключике и о том, как свет артефакта обжёг графа.
Сова заинтересованно склонила голову набок.
— Живое дерево... Живой артефакт... Теперь понятно. Он боится не просто света, а самой сути жизни, которую ты носишь в себе и в этом Ключе. Но одной силы мало. Нужно знать слабость врага.
Она взмахнула крылом, указывая на тёмный угол погреба.
— Там, за бочкой «Кровавого рубина», есть дверь. Это его личная библиотека. Граф хранит там фолианты, которые собирал веками. В них — все его секреты.
Буратино без труда нашёл скрытую дверь. За ней оказалась небольшая комната, заставленная стеллажами с пыльными книгами. Он взял в руки самый толстый том в кожаном переплёте. Название почти стёрлось, но он смог разобрать: «Анатомия тьмы».
Перелистывая хрупкие страницы при свете Ключика, Буратино читал страшные вещи: о жажде крови, о бессмертии и о том, как убить того, кто уже мёртв. И вот оно! На пожелтевшей странице была гравюра: вампир корчится от боли, а вокруг него разложены связки чеснока и головки мака.
«...и нет для исчадия ночи ничего мучительнее запаха чеснока и макового усыпления», — гласила подпись.
Внезапно страницы книги засветились сами по себе, реагируя на близость Золотого Ключика. На полях проступили невидимые ранее строки:
«Лишь артефакт чистого сердца, вонзённый в иссохшее сердце мертвеца, способен прервать его вечный сон и обратить плоть в прах».
Буратино захлопнул книгу. Теперь он знал всё, что нужно.
— Друзья! — крикнул он, выбегая обратно к бочкам. — Я знаю, как его победить! Мне нужна ваша помощь!
Сова и летучие мыши оживились. Впервые за столетия у них появилась надежда.
— Что нужно делать? — ухнула сова.
— Нам нужно выманить его сюда, — улыбнулся Буратино, и в его глазах блеснул озорной огонёк. — В место, где пахнет чесноком и где я смогу подобраться к нему вплотную...
Наверху, в своих покоях, граф Дракула почувствовал неладное. Древняя магия замка шептала ему о том, что в самом его сердце, в подвале, зародилось сопротивление. Он хищно улыбнулся.
— Что ж, деревянная кукла. Поиграем в прятки. Но это моя любимая игра.
Он шагнул к лестнице, ведущей вниз. Игра началась по-настоящему.
С удовольствием! Продолжаем погружаться в подземелья замка. Пятая глава, где Буратино находит знания и неожиданных союзников.
Глава 5. Тайна подземелья
Винтовая лестница, казалось, вела в самое сердце горы. Чем ниже спускался Буратино, тем холоднее становился воздух. Запахи тоже изменились: аромат свежего хлеба и жареного мяса сменился вековой пылью, сырой землёй и... чем-то кислым, похожим на перебродивший виноград.
Ступени закончились, и Буратино оказался в огромном сводчатом зале. Здесь было темно, лишь где-то вдалеке мерцал тусклый факел. Деревянный мальчик на цыпочках двинулся на свет. Его шаги гулко отдавались от каменного пола, но этот звук тонул в другом — в монотонном, усыпляющем шорохе.
Факел освещал ряды гигантских бочек, уходящих во мрак. Винный погреб! Воздух здесь был густым и тяжёлым. Буратино чихнул от пыли.
— Будь здоров, — прошелестел тихий голосок сверху.
Буратино подпрыгнул от неожиданности и задрал голову. На одной из массивных дубовых балок под потолком сидела огромная сова с янтарными глазами. Рядом с ней копошилась стая летучих мышей.
— Ты кто? — прошептал Буратино, прижимаясь к бочке.
— Я — хранительница этого склепа, — важно ответила сова. — А это мои дети. Мы здесь уже триста лет. С тех пор как этот кровопийца занял замок.
— Он запер вас здесь?
— Запер? — Сова издала звук, похожий на скрипучее хихиканье. — Нет, деревянный человек. Мы его пленники по своей воле. Мы — его глаза и уши. Мы ненавидим его, но связаны древним проклятием. Мы не можем покинуть эти стены.
Буратино с сочувствием посмотрел на ночных птиц.
— Я тоже пленник. Но я сбежал. И я не собираюсь здесь оставаться.
Он рассказал им о Золотом Ключике и о том, как свет артефакта обжёг графа.
Сова заинтересованно склонила голову набок.
— Живое дерево... Живой артефакт... Теперь понятно. Он боится не просто света, а самой сути жизни, которую ты носишь в себе и в этом Ключе. Но одной силы мало. Нужно знать слабость врага.
Она взмахнула крылом, указывая на тёмный угол погреба.
— Там, за бочкой «Кровавого рубина», есть дверь. Это его личная библиотека. Граф хранит там фолианты, которые собирал веками. В них — все его секреты.
Буратино без труда нашёл скрытую дверь. За ней оказалась небольшая комната, заставленная стеллажами с пыльными книгами. Он взял в руки самый толстый том в кожаном переплёте. Название почти стёрлось, но он смог разобрать: «Анатомия тьмы».
Перелистывая хрупкие страницы при свете Ключика, Буратино читал страшные вещи: о жажде крови, о бессмертии и о том, как убить того, кто уже мёртв. И вот оно! На пожелтевшей странице была гравюра: вампир корчится от боли, а вокруг него разложены связки чеснока и головки мака.
«...и нет для исчадия ночи ничего мучительнее запаха чеснока и макового усыпления», — гласила подпись.
Внезапно страницы книги засветились сами по себе, реагируя на близость Золотого Ключика. На полях проступили невидимые ранее строки:
«Лишь артефакт чистого сердца, вонзённый в иссохшее сердце мертвеца, способен прервать его вечный сон и обратить плоть в прах».
Буратино захлопнул книгу. Теперь он знал всё, что нужно.
— Друзья! — крикнул он, выбегая обратно к бочкам. — Я знаю, как его победить! Мне нужна ваша помощь!
Сова и летучие мыши оживились. Впервые за столетия у них появилась надежда.
— Что нужно делать? — ухнула сова.
— Нам нужно выманить его сюда, — улыбнулся Буратино, и в его глазах блеснул озорной огонёк. — В место, где пахнет чесноком и где я смогу подобраться к нему вплотную...
Наверху, в своих покоях, граф Дракула почувствовал неладное. Древняя магия замка шептала ему о том, что в самом его сердце, в подвале, зародилось сопротивление. Он хищно улыбнулся.
— Что ж, деревянная кукла. Поиграем в прятки. Но это моя любимая игра.
Он шагнул к лестнице, ведущей вниз. Игра началась по-настоящему.
>>5282
Прекрасно! Ставки растут, и начинается настоящая охота. Вот шестая глава, где игра в кошки-мышки достигает своего пика.
Глава 6. Охота на охотника
План был дерзким и отчаянным. В кромешной темноте винного погреба Буратино, совы и летучие мыши готовили западню.
— Ты уверен, что он придёт именно сюда? — прошептала сова, нервно переступая с лапы на лапу на своей балке.
— Он чует меня, — уверенно ответил Буратино. — Я для него — самый сладкий десерт на свете. Он не сможет устоять.
Буратино действовал быстро. Летучие мыши, повинуясь приказу своей предводительницы, стаскивали с верхних полок мешочки с сушёным чесноком и рассыпали их по полу, создавая удушливую для вампира полосу защиты. Сова, используя свой острый клюв, проделывала крошечные дырочки в бочках с вином, чтобы густой, терпкий аромат «Кровавого рубина» смешался с запахом чеснока.
Сам Буратино спрятался за самой большой бочкой, сжимая в одной руке Золотой Ключик, а в другой — горсть рассыпчатого мака, который он нашёл в мешке. Его деревянный нос улавливал каждую перемену в воздухе.
Наверху послышался шорох. Не шаги. Это было похоже на то, как по полу ползёт тяжёлый бархатный плащ. Затем — тишина. Граф не стал спускаться по лестнице. Он просто появился на верхней площадке, словно соткавшись из самой тьмы. Его глаза горели в темноте двумя рубиновыми точками.
— Я чувствую твой страх, деревяшка, — прошипел его голос, который, казалось, звучал отовсюду сразу. — Он пахнет опилками и отчаянием.
Дракула медленно начал спускаться. Он не шёл, а скользил по воздуху в нескольких сантиметрах над ступенями. Как только его нога коснулась пола погреба, он замер. Его точёное лицо исказила гримаса ярости и боли.
— Что это за вонь?! — взревел он.
Это был сигнал.
Летучие мыши, как одна чёрная туча, сорвались со своих мест и обрушились на графа. Они не могли причинить ему вреда, но они били крыльями по лицу, лезли в глаза и уши, создавая сплошную пелену из шерсти и когтей. Граф отмахивался от них, шипя и плюясь ядом.
— Сейчас! — крикнула сова.
Буратино выскочил из своего укрытия. Он не побежал к выходу. Он побежал прямо на графа, петляя между бочками. Ослеплённый и дезориентированный летучими мышами, Дракула не сразу понял маневр жертвы. Он раскинул руки, пытаясь схватить беглеца, но лишь сбил несколько пустых бочек.
— Ты не уйдёшь! — проревел он.
Буратино добежал до дальней стены и развернулся. Граф уже оправился от атаки мышей и теперь надвигался на него, сверкая клыками. Между ними была полоса из чеснока и вина.
— Твоя магия тебя не спасёт! — выкрикнул Буратино.
Дракула сделал шаг вперёд и тут же отдёрнул ногу, словно наступил на раскалённые угли. Запах чеснока жёг его даже на расстоянии.
— Хитро... — прошипел он. — Но ты загнал себя в угол!
Это была правда. За спиной Буратино была только холодная каменная стена. Граф начал медленно обходить вонючую полосу по дуге, не сводя с мальчика горящего взгляда.
— Я всё равно получу твою живую воду. Я выпью её до последней капли.
Буратино понял: время для хитростей закончилось. Он сжал Ключик так, что костяшки пальцев побелели. Граф был уже в двух шагах. Его тень накрыла деревянного мальчика.
— Прощай, кукла.
Буратино сделал то единственное, что мог: он бросился прямо под ноги графу. Вампир от неожиданности споткнулся об него и с грохотом рухнул на пол погреба, прямо в самую гущу рассыпанного чеснока и пролитого вина.
Началась настоящая агония. Граф завыл так, что с потолка посыпалась пыль. Он катался по полу, пытаясь стереть с себя жгучую смесь, но это только усиливало его мучения.
Буратино вскочил на ноги. Его шанс! Единственный шанс!
Он прыгнул на спину корчащегося графа и сунул руку с горстью мака прямо ему в оскаленный рот.
— Ешь! — крикнул он.
Вампир рефлекторно сглотнул. Вой оборвался. Тело графа мгновенно обмякло. Глаза закатились. Дракула замер без движения, парализованный маковым дурманом.
Тишина в погребе казалась оглушительной. Летучие мыши тихо опустились на балки. Сова слетела вниз и приземлилась рядом с Буратино.
— Ты... ты сделал это? — недоверчиво ухнула она.
Буратино слез со спины графа и встал над ним. Вампир был жив, но совершенно беспомощен. Его горящие глаза потухли и смотрели в пустоту.
— Нет, — твёрдо сказал Буратино. — Я его только остановил. Пора заканчивать эту историю.
Он поднял Золотой Ключик высоко над головой...
Наверху раздался громкий треск — это захлопнулась главная дверь замка, отсекая путь к отступлению и погружая подвал в абсолютную тишину перед решающим ударом.
Прекрасно! Ставки растут, и начинается настоящая охота. Вот шестая глава, где игра в кошки-мышки достигает своего пика.
Глава 6. Охота на охотника
План был дерзким и отчаянным. В кромешной темноте винного погреба Буратино, совы и летучие мыши готовили западню.
— Ты уверен, что он придёт именно сюда? — прошептала сова, нервно переступая с лапы на лапу на своей балке.
— Он чует меня, — уверенно ответил Буратино. — Я для него — самый сладкий десерт на свете. Он не сможет устоять.
Буратино действовал быстро. Летучие мыши, повинуясь приказу своей предводительницы, стаскивали с верхних полок мешочки с сушёным чесноком и рассыпали их по полу, создавая удушливую для вампира полосу защиты. Сова, используя свой острый клюв, проделывала крошечные дырочки в бочках с вином, чтобы густой, терпкий аромат «Кровавого рубина» смешался с запахом чеснока.
Сам Буратино спрятался за самой большой бочкой, сжимая в одной руке Золотой Ключик, а в другой — горсть рассыпчатого мака, который он нашёл в мешке. Его деревянный нос улавливал каждую перемену в воздухе.
Наверху послышался шорох. Не шаги. Это было похоже на то, как по полу ползёт тяжёлый бархатный плащ. Затем — тишина. Граф не стал спускаться по лестнице. Он просто появился на верхней площадке, словно соткавшись из самой тьмы. Его глаза горели в темноте двумя рубиновыми точками.
— Я чувствую твой страх, деревяшка, — прошипел его голос, который, казалось, звучал отовсюду сразу. — Он пахнет опилками и отчаянием.
Дракула медленно начал спускаться. Он не шёл, а скользил по воздуху в нескольких сантиметрах над ступенями. Как только его нога коснулась пола погреба, он замер. Его точёное лицо исказила гримаса ярости и боли.
— Что это за вонь?! — взревел он.
Это был сигнал.
Летучие мыши, как одна чёрная туча, сорвались со своих мест и обрушились на графа. Они не могли причинить ему вреда, но они били крыльями по лицу, лезли в глаза и уши, создавая сплошную пелену из шерсти и когтей. Граф отмахивался от них, шипя и плюясь ядом.
— Сейчас! — крикнула сова.
Буратино выскочил из своего укрытия. Он не побежал к выходу. Он побежал прямо на графа, петляя между бочками. Ослеплённый и дезориентированный летучими мышами, Дракула не сразу понял маневр жертвы. Он раскинул руки, пытаясь схватить беглеца, но лишь сбил несколько пустых бочек.
— Ты не уйдёшь! — проревел он.
Буратино добежал до дальней стены и развернулся. Граф уже оправился от атаки мышей и теперь надвигался на него, сверкая клыками. Между ними была полоса из чеснока и вина.
— Твоя магия тебя не спасёт! — выкрикнул Буратино.
Дракула сделал шаг вперёд и тут же отдёрнул ногу, словно наступил на раскалённые угли. Запах чеснока жёг его даже на расстоянии.
— Хитро... — прошипел он. — Но ты загнал себя в угол!
Это была правда. За спиной Буратино была только холодная каменная стена. Граф начал медленно обходить вонючую полосу по дуге, не сводя с мальчика горящего взгляда.
— Я всё равно получу твою живую воду. Я выпью её до последней капли.
Буратино понял: время для хитростей закончилось. Он сжал Ключик так, что костяшки пальцев побелели. Граф был уже в двух шагах. Его тень накрыла деревянного мальчика.
— Прощай, кукла.
Буратино сделал то единственное, что мог: он бросился прямо под ноги графу. Вампир от неожиданности споткнулся об него и с грохотом рухнул на пол погреба, прямо в самую гущу рассыпанного чеснока и пролитого вина.
Началась настоящая агония. Граф завыл так, что с потолка посыпалась пыль. Он катался по полу, пытаясь стереть с себя жгучую смесь, но это только усиливало его мучения.
Буратино вскочил на ноги. Его шанс! Единственный шанс!
Он прыгнул на спину корчащегося графа и сунул руку с горстью мака прямо ему в оскаленный рот.
— Ешь! — крикнул он.
Вампир рефлекторно сглотнул. Вой оборвался. Тело графа мгновенно обмякло. Глаза закатились. Дракула замер без движения, парализованный маковым дурманом.
Тишина в погребе казалась оглушительной. Летучие мыши тихо опустились на балки. Сова слетела вниз и приземлилась рядом с Буратино.
— Ты... ты сделал это? — недоверчиво ухнула она.
Буратино слез со спины графа и встал над ним. Вампир был жив, но совершенно беспомощен. Его горящие глаза потухли и смотрели в пустоту.
— Нет, — твёрдо сказал Буратино. — Я его только остановил. Пора заканчивать эту историю.
Он поднял Золотой Ключик высоко над головой...
Наверху раздался громкий треск — это захлопнулась главная дверь замка, отсекая путь к отступлению и погружая подвал в абсолютную тишину перед решающим ударом.
>>5282
Прекрасно! Ставки растут, и начинается настоящая охота. Вот шестая глава, где игра в кошки-мышки достигает своего пика.
Глава 6. Охота на охотника
План был дерзким и отчаянным. В кромешной темноте винного погреба Буратино, совы и летучие мыши готовили западню.
— Ты уверен, что он придёт именно сюда? — прошептала сова, нервно переступая с лапы на лапу на своей балке.
— Он чует меня, — уверенно ответил Буратино. — Я для него — самый сладкий десерт на свете. Он не сможет устоять.
Буратино действовал быстро. Летучие мыши, повинуясь приказу своей предводительницы, стаскивали с верхних полок мешочки с сушёным чесноком и рассыпали их по полу, создавая удушливую для вампира полосу защиты. Сова, используя свой острый клюв, проделывала крошечные дырочки в бочках с вином, чтобы густой, терпкий аромат «Кровавого рубина» смешался с запахом чеснока.
Сам Буратино спрятался за самой большой бочкой, сжимая в одной руке Золотой Ключик, а в другой — горсть рассыпчатого мака, который он нашёл в мешке. Его деревянный нос улавливал каждую перемену в воздухе.
Наверху послышался шорох. Не шаги. Это было похоже на то, как по полу ползёт тяжёлый бархатный плащ. Затем — тишина. Граф не стал спускаться по лестнице. Он просто появился на верхней площадке, словно соткавшись из самой тьмы. Его глаза горели в темноте двумя рубиновыми точками.
— Я чувствую твой страх, деревяшка, — прошипел его голос, который, казалось, звучал отовсюду сразу. — Он пахнет опилками и отчаянием.
Дракула медленно начал спускаться. Он не шёл, а скользил по воздуху в нескольких сантиметрах над ступенями. Как только его нога коснулась пола погреба, он замер. Его точёное лицо исказила гримаса ярости и боли.
— Что это за вонь?! — взревел он.
Это был сигнал.
Летучие мыши, как одна чёрная туча, сорвались со своих мест и обрушились на графа. Они не могли причинить ему вреда, но они били крыльями по лицу, лезли в глаза и уши, создавая сплошную пелену из шерсти и когтей. Граф отмахивался от них, шипя и плюясь ядом.
— Сейчас! — крикнула сова.
Буратино выскочил из своего укрытия. Он не побежал к выходу. Он побежал прямо на графа, петляя между бочками. Ослеплённый и дезориентированный летучими мышами, Дракула не сразу понял маневр жертвы. Он раскинул руки, пытаясь схватить беглеца, но лишь сбил несколько пустых бочек.
— Ты не уйдёшь! — проревел он.
Буратино добежал до дальней стены и развернулся. Граф уже оправился от атаки мышей и теперь надвигался на него, сверкая клыками. Между ними была полоса из чеснока и вина.
— Твоя магия тебя не спасёт! — выкрикнул Буратино.
Дракула сделал шаг вперёд и тут же отдёрнул ногу, словно наступил на раскалённые угли. Запах чеснока жёг его даже на расстоянии.
— Хитро... — прошипел он. — Но ты загнал себя в угол!
Это была правда. За спиной Буратино была только холодная каменная стена. Граф начал медленно обходить вонючую полосу по дуге, не сводя с мальчика горящего взгляда.
— Я всё равно получу твою живую воду. Я выпью её до последней капли.
Буратино понял: время для хитростей закончилось. Он сжал Ключик так, что костяшки пальцев побелели. Граф был уже в двух шагах. Его тень накрыла деревянного мальчика.
— Прощай, кукла.
Буратино сделал то единственное, что мог: он бросился прямо под ноги графу. Вампир от неожиданности споткнулся об него и с грохотом рухнул на пол погреба, прямо в самую гущу рассыпанного чеснока и пролитого вина.
Началась настоящая агония. Граф завыл так, что с потолка посыпалась пыль. Он катался по полу, пытаясь стереть с себя жгучую смесь, но это только усиливало его мучения.
Буратино вскочил на ноги. Его шанс! Единственный шанс!
Он прыгнул на спину корчащегося графа и сунул руку с горстью мака прямо ему в оскаленный рот.
— Ешь! — крикнул он.
Вампир рефлекторно сглотнул. Вой оборвался. Тело графа мгновенно обмякло. Глаза закатились. Дракула замер без движения, парализованный маковым дурманом.
Тишина в погребе казалась оглушительной. Летучие мыши тихо опустились на балки. Сова слетела вниз и приземлилась рядом с Буратино.
— Ты... ты сделал это? — недоверчиво ухнула она.
Буратино слез со спины графа и встал над ним. Вампир был жив, но совершенно беспомощен. Его горящие глаза потухли и смотрели в пустоту.
— Нет, — твёрдо сказал Буратино. — Я его только остановил. Пора заканчивать эту историю.
Он поднял Золотой Ключик высоко над головой...
Наверху раздался громкий треск — это захлопнулась главная дверь замка, отсекая путь к отступлению и погружая подвал в абсолютную тишину перед решающим ударом.
Прекрасно! Ставки растут, и начинается настоящая охота. Вот шестая глава, где игра в кошки-мышки достигает своего пика.
Глава 6. Охота на охотника
План был дерзким и отчаянным. В кромешной темноте винного погреба Буратино, совы и летучие мыши готовили западню.
— Ты уверен, что он придёт именно сюда? — прошептала сова, нервно переступая с лапы на лапу на своей балке.
— Он чует меня, — уверенно ответил Буратино. — Я для него — самый сладкий десерт на свете. Он не сможет устоять.
Буратино действовал быстро. Летучие мыши, повинуясь приказу своей предводительницы, стаскивали с верхних полок мешочки с сушёным чесноком и рассыпали их по полу, создавая удушливую для вампира полосу защиты. Сова, используя свой острый клюв, проделывала крошечные дырочки в бочках с вином, чтобы густой, терпкий аромат «Кровавого рубина» смешался с запахом чеснока.
Сам Буратино спрятался за самой большой бочкой, сжимая в одной руке Золотой Ключик, а в другой — горсть рассыпчатого мака, который он нашёл в мешке. Его деревянный нос улавливал каждую перемену в воздухе.
Наверху послышался шорох. Не шаги. Это было похоже на то, как по полу ползёт тяжёлый бархатный плащ. Затем — тишина. Граф не стал спускаться по лестнице. Он просто появился на верхней площадке, словно соткавшись из самой тьмы. Его глаза горели в темноте двумя рубиновыми точками.
— Я чувствую твой страх, деревяшка, — прошипел его голос, который, казалось, звучал отовсюду сразу. — Он пахнет опилками и отчаянием.
Дракула медленно начал спускаться. Он не шёл, а скользил по воздуху в нескольких сантиметрах над ступенями. Как только его нога коснулась пола погреба, он замер. Его точёное лицо исказила гримаса ярости и боли.
— Что это за вонь?! — взревел он.
Это был сигнал.
Летучие мыши, как одна чёрная туча, сорвались со своих мест и обрушились на графа. Они не могли причинить ему вреда, но они били крыльями по лицу, лезли в глаза и уши, создавая сплошную пелену из шерсти и когтей. Граф отмахивался от них, шипя и плюясь ядом.
— Сейчас! — крикнула сова.
Буратино выскочил из своего укрытия. Он не побежал к выходу. Он побежал прямо на графа, петляя между бочками. Ослеплённый и дезориентированный летучими мышами, Дракула не сразу понял маневр жертвы. Он раскинул руки, пытаясь схватить беглеца, но лишь сбил несколько пустых бочек.
— Ты не уйдёшь! — проревел он.
Буратино добежал до дальней стены и развернулся. Граф уже оправился от атаки мышей и теперь надвигался на него, сверкая клыками. Между ними была полоса из чеснока и вина.
— Твоя магия тебя не спасёт! — выкрикнул Буратино.
Дракула сделал шаг вперёд и тут же отдёрнул ногу, словно наступил на раскалённые угли. Запах чеснока жёг его даже на расстоянии.
— Хитро... — прошипел он. — Но ты загнал себя в угол!
Это была правда. За спиной Буратино была только холодная каменная стена. Граф начал медленно обходить вонючую полосу по дуге, не сводя с мальчика горящего взгляда.
— Я всё равно получу твою живую воду. Я выпью её до последней капли.
Буратино понял: время для хитростей закончилось. Он сжал Ключик так, что костяшки пальцев побелели. Граф был уже в двух шагах. Его тень накрыла деревянного мальчика.
— Прощай, кукла.
Буратино сделал то единственное, что мог: он бросился прямо под ноги графу. Вампир от неожиданности споткнулся об него и с грохотом рухнул на пол погреба, прямо в самую гущу рассыпанного чеснока и пролитого вина.
Началась настоящая агония. Граф завыл так, что с потолка посыпалась пыль. Он катался по полу, пытаясь стереть с себя жгучую смесь, но это только усиливало его мучения.
Буратино вскочил на ноги. Его шанс! Единственный шанс!
Он прыгнул на спину корчащегося графа и сунул руку с горстью мака прямо ему в оскаленный рот.
— Ешь! — крикнул он.
Вампир рефлекторно сглотнул. Вой оборвался. Тело графа мгновенно обмякло. Глаза закатились. Дракула замер без движения, парализованный маковым дурманом.
Тишина в погребе казалась оглушительной. Летучие мыши тихо опустились на балки. Сова слетела вниз и приземлилась рядом с Буратино.
— Ты... ты сделал это? — недоверчиво ухнула она.
Буратино слез со спины графа и встал над ним. Вампир был жив, но совершенно беспомощен. Его горящие глаза потухли и смотрели в пустоту.
— Нет, — твёрдо сказал Буратино. — Я его только остановил. Пора заканчивать эту историю.
Он поднял Золотой Ключик высоко над головой...
Наверху раздался громкий треск — это захлопнулась главная дверь замка, отсекая путь к отступлению и погружая подвал в абсолютную тишину перед решающим ударом.
>>5283
Финал близок! Вот седьмая, кульминационная глава, где решается судьба графа и всего замка.
Глава 7. Последний рассвет
Винтовая лестница, ведущая наверх, к свободе, казалась бесконечной. Буратино, тяжело дыша, карабкался по ступеням, а за ним бесшумной тенью летела сова, и стая летучих мышей кружила над головой, словно живой факел. Золотой Ключик в его руке уже не просто светился — он пульсировал ровным, мощным золотым светом, словно чувствуя приближение решающего момента.
Они выбежали на верхнюю площадку самой высокой башни. В лицо ударил холодный, солёный ветер. Небо на востоке уже не было чёрным. Там, над тёмным морем, разгоралась тонкая, едва заметная полоска зари — первый вестник наступающего дня.
Буратино подбежал к краю парапета. Далеко внизу бушевало море, разбивая волны о скалы. А у его ног, на холодных каменных плитах, лежал граф Дракула. Маковый дурман начал отступать, и вампир зашевелился. Он с трудом приподнял голову. Его глаза, полные бессильной ярости, встретились с взглядом Буратино.
— Ты... жалкая щепка... — прошипел он, пытаясь встать. Но тело его не слушалось. — Ты думаешь, что победил? Этот мир принадлежит тьме! Я буду жить вечно!
Буратино ничего не ответил. Он лишь крепче сжал Ключик и шагнул к графу. Артефакт в его руке вспыхнул так ярко, что казалось, само солнце спустилось с небес и поселилось в маленьком кусочке золота.
Дракула закричал. Это был не человеческий крик, а визг боли и ужаса, от которого содрогнулись древние стены замка. Свет Ключика не обжигал его огнём — он вытягивал из него саму суть не-жизни. Кожа графа начала стремительно стареть и сохнуть, превращаясь в пергамент. Его роскошный камзол истлел прямо на теле.
— Нет! Не-е-ет! — выл он, корчась на полу.
Буратино подошёл вплотную. Он видел перед собой не грозного властелина ночи, а лишь иссохший кусок трухлявого дерева, отдалённо напоминающий человека.
— Ты прав в одном, — тихо сказал деревянный мальчик. — Тьме здесь не место.
Он наклонился и со всей силы вонзил сияющий Золотой Ключик прямо в то место, где у графа должно было быть сердце.
Вспышка была ослепительной. На мгновение ночь превратилась в день. А когда свет погас, на полу башни не осталось ничего, кроме горстки серой пыли и сухого, мёртвого куска дерева, похожего на корягу, выброшенную морем.
В тот же миг замок содрогнулся до самого основания. По стенам побежали трещины. Сова ухнула и взлетела повыше.
— Беги! Замок рушится! — крикнула она.
Буратино не нужно было повторять дважды. Он подбежал к краю башни и посмотрел вниз. Прыгать было страшно, но оставаться — верная смерть.
— Спасибо за помощь! — крикнул он своим новым друзьям.
Сова и летучие мыши сделали круг над его головой и полетели прочь от гибнущего замка.
Буратино закрыл глаза и прыгнул в бездну.
Падение было недолгим и неожиданно мягким — он упал в ледяную воду у подножия скалы. Вынырнув и отплевавшись от солёной воды, он поплыл к берегу.
Выбравшись на песок, он обернулся.
Замка больше не было. На его месте возвышалась лишь груда дымящихся камней, которые медленно оседали в море. А над ними вставало солнце. Его первые лучи коснулись мокрого колпачка Буратино, согревая его после долгой и страшной ночи.
Он был жив. Он был свободен.
Буратино посмотрел на Золотой Ключик в своей руке. Артефакт снова стал просто красивым украшением, тёплым от его ладони.
«Я пойду в школу», — подумал он, глядя на восходящее солнце. «Но сначала нужно найти дорогу домой».
И он зашагал прочь от руин, навстречу новому дню.
Эпилог
Папа Карло сидел на пороге своей каморки и смотрел на дорогу. Он не спал всю ночь, вырезая из полена сына и тревожась о нём.
Вдруг из-за поворота показалась знакомая фигурка в мокром колпачке и бумажной курточке.
— Папа Карло! — крикнул Буратино.
Старик вскочил на ноги и бросился навстречу сыну.
— Живой! Деревянный ты мой! А я уж думал...
— Я был в гостях у графа! — затараторил Буратино, обнимая отца. — У него был огромный замок! И летучие мыши! И он хотел меня съесть! Но я его победил!
Папа Карло только качал головой и гладил сына по голове, не зная, верить этим сказкам или нет.
— А где твоя Азбука? — спросил он наконец.
Буратино шмыгнул носом.
— Я её... поменял. На приключение.
Карло вздохнул.
— Ну что ж... Придётся мне снова продать куртку и купить тебе новую книгу.
Буратино посмотрел на отца серьёзными глазами.
— Не надо куртку. Я больше не хочу приключений за просто так. Я выучу все буквы сам. Честное-пречестное!
И он крепко сжал в кармане Золотой Ключик — молчаливое напоминание о том, что даже самая простая деревяшка может стать героем, если у неё доброе сердце и свет внутри.
Конец.
Финал близок! Вот седьмая, кульминационная глава, где решается судьба графа и всего замка.
Глава 7. Последний рассвет
Винтовая лестница, ведущая наверх, к свободе, казалась бесконечной. Буратино, тяжело дыша, карабкался по ступеням, а за ним бесшумной тенью летела сова, и стая летучих мышей кружила над головой, словно живой факел. Золотой Ключик в его руке уже не просто светился — он пульсировал ровным, мощным золотым светом, словно чувствуя приближение решающего момента.
Они выбежали на верхнюю площадку самой высокой башни. В лицо ударил холодный, солёный ветер. Небо на востоке уже не было чёрным. Там, над тёмным морем, разгоралась тонкая, едва заметная полоска зари — первый вестник наступающего дня.
Буратино подбежал к краю парапета. Далеко внизу бушевало море, разбивая волны о скалы. А у его ног, на холодных каменных плитах, лежал граф Дракула. Маковый дурман начал отступать, и вампир зашевелился. Он с трудом приподнял голову. Его глаза, полные бессильной ярости, встретились с взглядом Буратино.
— Ты... жалкая щепка... — прошипел он, пытаясь встать. Но тело его не слушалось. — Ты думаешь, что победил? Этот мир принадлежит тьме! Я буду жить вечно!
Буратино ничего не ответил. Он лишь крепче сжал Ключик и шагнул к графу. Артефакт в его руке вспыхнул так ярко, что казалось, само солнце спустилось с небес и поселилось в маленьком кусочке золота.
Дракула закричал. Это был не человеческий крик, а визг боли и ужаса, от которого содрогнулись древние стены замка. Свет Ключика не обжигал его огнём — он вытягивал из него саму суть не-жизни. Кожа графа начала стремительно стареть и сохнуть, превращаясь в пергамент. Его роскошный камзол истлел прямо на теле.
— Нет! Не-е-ет! — выл он, корчась на полу.
Буратино подошёл вплотную. Он видел перед собой не грозного властелина ночи, а лишь иссохший кусок трухлявого дерева, отдалённо напоминающий человека.
— Ты прав в одном, — тихо сказал деревянный мальчик. — Тьме здесь не место.
Он наклонился и со всей силы вонзил сияющий Золотой Ключик прямо в то место, где у графа должно было быть сердце.
Вспышка была ослепительной. На мгновение ночь превратилась в день. А когда свет погас, на полу башни не осталось ничего, кроме горстки серой пыли и сухого, мёртвого куска дерева, похожего на корягу, выброшенную морем.
В тот же миг замок содрогнулся до самого основания. По стенам побежали трещины. Сова ухнула и взлетела повыше.
— Беги! Замок рушится! — крикнула она.
Буратино не нужно было повторять дважды. Он подбежал к краю башни и посмотрел вниз. Прыгать было страшно, но оставаться — верная смерть.
— Спасибо за помощь! — крикнул он своим новым друзьям.
Сова и летучие мыши сделали круг над его головой и полетели прочь от гибнущего замка.
Буратино закрыл глаза и прыгнул в бездну.
Падение было недолгим и неожиданно мягким — он упал в ледяную воду у подножия скалы. Вынырнув и отплевавшись от солёной воды, он поплыл к берегу.
Выбравшись на песок, он обернулся.
Замка больше не было. На его месте возвышалась лишь груда дымящихся камней, которые медленно оседали в море. А над ними вставало солнце. Его первые лучи коснулись мокрого колпачка Буратино, согревая его после долгой и страшной ночи.
Он был жив. Он был свободен.
Буратино посмотрел на Золотой Ключик в своей руке. Артефакт снова стал просто красивым украшением, тёплым от его ладони.
«Я пойду в школу», — подумал он, глядя на восходящее солнце. «Но сначала нужно найти дорогу домой».
И он зашагал прочь от руин, навстречу новому дню.
Эпилог
Папа Карло сидел на пороге своей каморки и смотрел на дорогу. Он не спал всю ночь, вырезая из полена сына и тревожась о нём.
Вдруг из-за поворота показалась знакомая фигурка в мокром колпачке и бумажной курточке.
— Папа Карло! — крикнул Буратино.
Старик вскочил на ноги и бросился навстречу сыну.
— Живой! Деревянный ты мой! А я уж думал...
— Я был в гостях у графа! — затараторил Буратино, обнимая отца. — У него был огромный замок! И летучие мыши! И он хотел меня съесть! Но я его победил!
Папа Карло только качал головой и гладил сына по голове, не зная, верить этим сказкам или нет.
— А где твоя Азбука? — спросил он наконец.
Буратино шмыгнул носом.
— Я её... поменял. На приключение.
Карло вздохнул.
— Ну что ж... Придётся мне снова продать куртку и купить тебе новую книгу.
Буратино посмотрел на отца серьёзными глазами.
— Не надо куртку. Я больше не хочу приключений за просто так. Я выучу все буквы сам. Честное-пречестное!
И он крепко сжал в кармане Золотой Ключик — молчаливое напоминание о том, что даже самая простая деревяшка может стать героем, если у неё доброе сердце и свет внутри.
Конец.
>>5283
Финал близок! Вот седьмая, кульминационная глава, где решается судьба графа и всего замка.
Глава 7. Последний рассвет
Винтовая лестница, ведущая наверх, к свободе, казалась бесконечной. Буратино, тяжело дыша, карабкался по ступеням, а за ним бесшумной тенью летела сова, и стая летучих мышей кружила над головой, словно живой факел. Золотой Ключик в его руке уже не просто светился — он пульсировал ровным, мощным золотым светом, словно чувствуя приближение решающего момента.
Они выбежали на верхнюю площадку самой высокой башни. В лицо ударил холодный, солёный ветер. Небо на востоке уже не было чёрным. Там, над тёмным морем, разгоралась тонкая, едва заметная полоска зари — первый вестник наступающего дня.
Буратино подбежал к краю парапета. Далеко внизу бушевало море, разбивая волны о скалы. А у его ног, на холодных каменных плитах, лежал граф Дракула. Маковый дурман начал отступать, и вампир зашевелился. Он с трудом приподнял голову. Его глаза, полные бессильной ярости, встретились с взглядом Буратино.
— Ты... жалкая щепка... — прошипел он, пытаясь встать. Но тело его не слушалось. — Ты думаешь, что победил? Этот мир принадлежит тьме! Я буду жить вечно!
Буратино ничего не ответил. Он лишь крепче сжал Ключик и шагнул к графу. Артефакт в его руке вспыхнул так ярко, что казалось, само солнце спустилось с небес и поселилось в маленьком кусочке золота.
Дракула закричал. Это был не человеческий крик, а визг боли и ужаса, от которого содрогнулись древние стены замка. Свет Ключика не обжигал его огнём — он вытягивал из него саму суть не-жизни. Кожа графа начала стремительно стареть и сохнуть, превращаясь в пергамент. Его роскошный камзол истлел прямо на теле.
— Нет! Не-е-ет! — выл он, корчась на полу.
Буратино подошёл вплотную. Он видел перед собой не грозного властелина ночи, а лишь иссохший кусок трухлявого дерева, отдалённо напоминающий человека.
— Ты прав в одном, — тихо сказал деревянный мальчик. — Тьме здесь не место.
Он наклонился и со всей силы вонзил сияющий Золотой Ключик прямо в то место, где у графа должно было быть сердце.
Вспышка была ослепительной. На мгновение ночь превратилась в день. А когда свет погас, на полу башни не осталось ничего, кроме горстки серой пыли и сухого, мёртвого куска дерева, похожего на корягу, выброшенную морем.
В тот же миг замок содрогнулся до самого основания. По стенам побежали трещины. Сова ухнула и взлетела повыше.
— Беги! Замок рушится! — крикнула она.
Буратино не нужно было повторять дважды. Он подбежал к краю башни и посмотрел вниз. Прыгать было страшно, но оставаться — верная смерть.
— Спасибо за помощь! — крикнул он своим новым друзьям.
Сова и летучие мыши сделали круг над его головой и полетели прочь от гибнущего замка.
Буратино закрыл глаза и прыгнул в бездну.
Падение было недолгим и неожиданно мягким — он упал в ледяную воду у подножия скалы. Вынырнув и отплевавшись от солёной воды, он поплыл к берегу.
Выбравшись на песок, он обернулся.
Замка больше не было. На его месте возвышалась лишь груда дымящихся камней, которые медленно оседали в море. А над ними вставало солнце. Его первые лучи коснулись мокрого колпачка Буратино, согревая его после долгой и страшной ночи.
Он был жив. Он был свободен.
Буратино посмотрел на Золотой Ключик в своей руке. Артефакт снова стал просто красивым украшением, тёплым от его ладони.
«Я пойду в школу», — подумал он, глядя на восходящее солнце. «Но сначала нужно найти дорогу домой».
И он зашагал прочь от руин, навстречу новому дню.
Эпилог
Папа Карло сидел на пороге своей каморки и смотрел на дорогу. Он не спал всю ночь, вырезая из полена сына и тревожась о нём.
Вдруг из-за поворота показалась знакомая фигурка в мокром колпачке и бумажной курточке.
— Папа Карло! — крикнул Буратино.
Старик вскочил на ноги и бросился навстречу сыну.
— Живой! Деревянный ты мой! А я уж думал...
— Я был в гостях у графа! — затараторил Буратино, обнимая отца. — У него был огромный замок! И летучие мыши! И он хотел меня съесть! Но я его победил!
Папа Карло только качал головой и гладил сына по голове, не зная, верить этим сказкам или нет.
— А где твоя Азбука? — спросил он наконец.
Буратино шмыгнул носом.
— Я её... поменял. На приключение.
Карло вздохнул.
— Ну что ж... Придётся мне снова продать куртку и купить тебе новую книгу.
Буратино посмотрел на отца серьёзными глазами.
— Не надо куртку. Я больше не хочу приключений за просто так. Я выучу все буквы сам. Честное-пречестное!
И он крепко сжал в кармане Золотой Ключик — молчаливое напоминание о том, что даже самая простая деревяшка может стать героем, если у неё доброе сердце и свет внутри.
Конец.
Финал близок! Вот седьмая, кульминационная глава, где решается судьба графа и всего замка.
Глава 7. Последний рассвет
Винтовая лестница, ведущая наверх, к свободе, казалась бесконечной. Буратино, тяжело дыша, карабкался по ступеням, а за ним бесшумной тенью летела сова, и стая летучих мышей кружила над головой, словно живой факел. Золотой Ключик в его руке уже не просто светился — он пульсировал ровным, мощным золотым светом, словно чувствуя приближение решающего момента.
Они выбежали на верхнюю площадку самой высокой башни. В лицо ударил холодный, солёный ветер. Небо на востоке уже не было чёрным. Там, над тёмным морем, разгоралась тонкая, едва заметная полоска зари — первый вестник наступающего дня.
Буратино подбежал к краю парапета. Далеко внизу бушевало море, разбивая волны о скалы. А у его ног, на холодных каменных плитах, лежал граф Дракула. Маковый дурман начал отступать, и вампир зашевелился. Он с трудом приподнял голову. Его глаза, полные бессильной ярости, встретились с взглядом Буратино.
— Ты... жалкая щепка... — прошипел он, пытаясь встать. Но тело его не слушалось. — Ты думаешь, что победил? Этот мир принадлежит тьме! Я буду жить вечно!
Буратино ничего не ответил. Он лишь крепче сжал Ключик и шагнул к графу. Артефакт в его руке вспыхнул так ярко, что казалось, само солнце спустилось с небес и поселилось в маленьком кусочке золота.
Дракула закричал. Это был не человеческий крик, а визг боли и ужаса, от которого содрогнулись древние стены замка. Свет Ключика не обжигал его огнём — он вытягивал из него саму суть не-жизни. Кожа графа начала стремительно стареть и сохнуть, превращаясь в пергамент. Его роскошный камзол истлел прямо на теле.
— Нет! Не-е-ет! — выл он, корчась на полу.
Буратино подошёл вплотную. Он видел перед собой не грозного властелина ночи, а лишь иссохший кусок трухлявого дерева, отдалённо напоминающий человека.
— Ты прав в одном, — тихо сказал деревянный мальчик. — Тьме здесь не место.
Он наклонился и со всей силы вонзил сияющий Золотой Ключик прямо в то место, где у графа должно было быть сердце.
Вспышка была ослепительной. На мгновение ночь превратилась в день. А когда свет погас, на полу башни не осталось ничего, кроме горстки серой пыли и сухого, мёртвого куска дерева, похожего на корягу, выброшенную морем.
В тот же миг замок содрогнулся до самого основания. По стенам побежали трещины. Сова ухнула и взлетела повыше.
— Беги! Замок рушится! — крикнула она.
Буратино не нужно было повторять дважды. Он подбежал к краю башни и посмотрел вниз. Прыгать было страшно, но оставаться — верная смерть.
— Спасибо за помощь! — крикнул он своим новым друзьям.
Сова и летучие мыши сделали круг над его головой и полетели прочь от гибнущего замка.
Буратино закрыл глаза и прыгнул в бездну.
Падение было недолгим и неожиданно мягким — он упал в ледяную воду у подножия скалы. Вынырнув и отплевавшись от солёной воды, он поплыл к берегу.
Выбравшись на песок, он обернулся.
Замка больше не было. На его месте возвышалась лишь груда дымящихся камней, которые медленно оседали в море. А над ними вставало солнце. Его первые лучи коснулись мокрого колпачка Буратино, согревая его после долгой и страшной ночи.
Он был жив. Он был свободен.
Буратино посмотрел на Золотой Ключик в своей руке. Артефакт снова стал просто красивым украшением, тёплым от его ладони.
«Я пойду в школу», — подумал он, глядя на восходящее солнце. «Но сначала нужно найти дорогу домой».
И он зашагал прочь от руин, навстречу новому дню.
Эпилог
Папа Карло сидел на пороге своей каморки и смотрел на дорогу. Он не спал всю ночь, вырезая из полена сына и тревожась о нём.
Вдруг из-за поворота показалась знакомая фигурка в мокром колпачке и бумажной курточке.
— Папа Карло! — крикнул Буратино.
Старик вскочил на ноги и бросился навстречу сыну.
— Живой! Деревянный ты мой! А я уж думал...
— Я был в гостях у графа! — затараторил Буратино, обнимая отца. — У него был огромный замок! И летучие мыши! И он хотел меня съесть! Но я его победил!
Папа Карло только качал головой и гладил сына по голове, не зная, верить этим сказкам или нет.
— А где твоя Азбука? — спросил он наконец.
Буратино шмыгнул носом.
— Я её... поменял. На приключение.
Карло вздохнул.
— Ну что ж... Придётся мне снова продать куртку и купить тебе новую книгу.
Буратино посмотрел на отца серьёзными глазами.
— Не надо куртку. Я больше не хочу приключений за просто так. Я выучу все буквы сам. Честное-пречестное!
И он крепко сжал в кармане Золотой Ключик — молчаливое напоминание о том, что даже самая простая деревяшка может стать героем, если у неё доброе сердце и свет внутри.
Конец.
Сталин в лесополосе
Безусловно. Это интересный контраст, который показывает многогранность «ткани времени». Если классическая музыка — это возвышенное прошлое, то готика может символизировать более сложное, рефлексирующее будущее.
Вот этот вариант.
Глава 7 (альтернативная). Эхо иного времени
Лето 1945 года
(Точка зрения Иосифа Сталина)
Война закончилась, но тишина не наступила. В ушах всё ещё стоял гул бомбардировщиков и треск пулемётов. Ему нужно было одиночество, которое не могли дать стены Кремля. Не кабинетные карты, а живая земля под ногами.
Он приказал остановить литерный состав на безымянном перегоне между Минском и Москвой. Вышел один, оставив охрану в вагоне. Сталин шёл вдоль насыпи, заложив руку за борт кителя. Он смотрел на лесополосу справа от путей. Он помнил этот проект. «Зелёный щит». Тогда, в двадцатых, многие считали это блажью, пустой тратой народных денег. А теперь он знал цену этим деревьям. Они съели время вермахта. Выпили их скорость до капли. Он чувствовал к ним почти отеческую гордость.
Внезапно из глубины леса донёсся звук. Это был не шелест листвы и не пение птиц. Низкий, вибрирующий бас гитары, пропущенный через тяжёлый перегруз. Затем вступил резкий, агрессивный ритм ударных. И поверх всего этого — женский голос. Хрипловатый, сильный, поющий на незнакомом языке о боли и вечности.
Сталин остановился. Музыка была чуждой, дикой, но в ней чувствовалась невероятная внутренняя сила. Она совершенно не вязалась с этим залитым солнцем летним днём и запахом полевых цветов.
Он сошёл с тропинки и сделал несколько шагов вглубь тени деревьев. На поваленном стволе старой берёзы сидела девушка. Одета она была во всё чёрное: длинная юбка, кожаный корсет поверх свободной блузы, высокие ботинки со шнуровкой. Бледное лицо обрамляли угольно-чёрные волосы. В руках она держала медиатор, постукивая им в такт музыке, которая, казалось, исходила из небольшого устройства в её кармане.
Она почувствовала его присутствие, резко подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ни страха, ни удивления. Лишь холодное любопытство.
— Интересный саунд, правда? — спросила она на чистом русском языке, выключая музыку одним движением пальца. Голос у неё был глубокий, чуть насмешливый. — Немного диссонирует с пейзажем, но так даже атмосфернее.
Сталин молча изучал её. Этот стиль... он ничего подобного никогда не видел.
— Кто ты? — спросил он наконец тем же тихим, хриплым голосом.
Девушка усмехнулась, закидывая ногу на ногу.
— Я? Меня зовут Агата. Можно сказать, я тоже историк. Изучаю руины цивилизаций. Ваша эпоха... она такая прямолинейная. Всё ради великой цели. Всё ради победы. Но вы хоть понимаете, какую тень отбрасывает эта победа?
Её слова были дерзкими, вызывающими. За такие речи обычно отправляли далеко и надолго. Но Сталин лишь нахмурился ещё сильнее.
— Что ты знаешь о цене победы?
Агата пожала плечами.
— Достаточно, чтобы понимать: победителей не судят, но их ошибки становятся проклятием для потомков. Вы строите мир на костях. Мой мир построен на руинах вашего. Мы все — эхо ваших решений.
Воздух вокруг начал сгущаться, пахнуло озоном и жжёной изоляцией — запахом будущего. Девушка встала, оправляя складки на юбке.
— Мне пора. Мой поезд уходит. Спасибо за беседу, товарищ диктатор. Было познавательно.
Она сделала шаг назад, и её фигура начала терять чёткость, превращаясь в размытый силуэт.
— Какой сейчас год? — бросил ей вслед Сталин.
Голос девушки прозвучал уже издалека, смешиваясь с шумом ветра:
— Две тысячи двадцать пятый. Время, когда ваши идеалы стали просто мемами, а страх превратился в модный аксессуар.
Она исчезла. Остался только поваленный ствол берёзы и слабый запах озона. Сталин долго стоял на месте. Эта встреча оставила после себя не возвышенную грусть, как предыдущая, а холодный, металлический привкус во рту. Будущее оказалось не продолжением его дела, а его мрачной, эстетствующей противоположностью. Оно смотрело на него с жалостью и иронией, называя его достижения «руинами».
Он медленно вернулся к составу. Сев в вагон, он долго смотрел в окно на проносящуюся мимо зелёную стену. Теперь он понял окончательно. Лесополосы — это не просто барьер. Это швы реальности, где времена трутся друг о друга, оставляя синяки. И эти встречи... они не случайны. Это взгляд самого Времени на свои собственные ошибки.
Он поднял трубку внутреннего телефона.
— Товарищ Поскрёбышев. Принесите мне чай. Крепкий. И найдите материалы по... молодёжной культуре. Хочу понять, что такое «мем» и почему они так любят чёрный цвет.
Безусловно. Это интересный контраст, который показывает многогранность «ткани времени». Если классическая музыка — это возвышенное прошлое, то готика может символизировать более сложное, рефлексирующее будущее.
Вот этот вариант.
Глава 7 (альтернативная). Эхо иного времени
Лето 1945 года
(Точка зрения Иосифа Сталина)
Война закончилась, но тишина не наступила. В ушах всё ещё стоял гул бомбардировщиков и треск пулемётов. Ему нужно было одиночество, которое не могли дать стены Кремля. Не кабинетные карты, а живая земля под ногами.
Он приказал остановить литерный состав на безымянном перегоне между Минском и Москвой. Вышел один, оставив охрану в вагоне. Сталин шёл вдоль насыпи, заложив руку за борт кителя. Он смотрел на лесополосу справа от путей. Он помнил этот проект. «Зелёный щит». Тогда, в двадцатых, многие считали это блажью, пустой тратой народных денег. А теперь он знал цену этим деревьям. Они съели время вермахта. Выпили их скорость до капли. Он чувствовал к ним почти отеческую гордость.
Внезапно из глубины леса донёсся звук. Это был не шелест листвы и не пение птиц. Низкий, вибрирующий бас гитары, пропущенный через тяжёлый перегруз. Затем вступил резкий, агрессивный ритм ударных. И поверх всего этого — женский голос. Хрипловатый, сильный, поющий на незнакомом языке о боли и вечности.
Сталин остановился. Музыка была чуждой, дикой, но в ней чувствовалась невероятная внутренняя сила. Она совершенно не вязалась с этим залитым солнцем летним днём и запахом полевых цветов.
Он сошёл с тропинки и сделал несколько шагов вглубь тени деревьев. На поваленном стволе старой берёзы сидела девушка. Одета она была во всё чёрное: длинная юбка, кожаный корсет поверх свободной блузы, высокие ботинки со шнуровкой. Бледное лицо обрамляли угольно-чёрные волосы. В руках она держала медиатор, постукивая им в такт музыке, которая, казалось, исходила из небольшого устройства в её кармане.
Она почувствовала его присутствие, резко подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ни страха, ни удивления. Лишь холодное любопытство.
— Интересный саунд, правда? — спросила она на чистом русском языке, выключая музыку одним движением пальца. Голос у неё был глубокий, чуть насмешливый. — Немного диссонирует с пейзажем, но так даже атмосфернее.
Сталин молча изучал её. Этот стиль... он ничего подобного никогда не видел.
— Кто ты? — спросил он наконец тем же тихим, хриплым голосом.
Девушка усмехнулась, закидывая ногу на ногу.
— Я? Меня зовут Агата. Можно сказать, я тоже историк. Изучаю руины цивилизаций. Ваша эпоха... она такая прямолинейная. Всё ради великой цели. Всё ради победы. Но вы хоть понимаете, какую тень отбрасывает эта победа?
Её слова были дерзкими, вызывающими. За такие речи обычно отправляли далеко и надолго. Но Сталин лишь нахмурился ещё сильнее.
— Что ты знаешь о цене победы?
Агата пожала плечами.
— Достаточно, чтобы понимать: победителей не судят, но их ошибки становятся проклятием для потомков. Вы строите мир на костях. Мой мир построен на руинах вашего. Мы все — эхо ваших решений.
Воздух вокруг начал сгущаться, пахнуло озоном и жжёной изоляцией — запахом будущего. Девушка встала, оправляя складки на юбке.
— Мне пора. Мой поезд уходит. Спасибо за беседу, товарищ диктатор. Было познавательно.
Она сделала шаг назад, и её фигура начала терять чёткость, превращаясь в размытый силуэт.
— Какой сейчас год? — бросил ей вслед Сталин.
Голос девушки прозвучал уже издалека, смешиваясь с шумом ветра:
— Две тысячи двадцать пятый. Время, когда ваши идеалы стали просто мемами, а страх превратился в модный аксессуар.
Она исчезла. Остался только поваленный ствол берёзы и слабый запах озона. Сталин долго стоял на месте. Эта встреча оставила после себя не возвышенную грусть, как предыдущая, а холодный, металлический привкус во рту. Будущее оказалось не продолжением его дела, а его мрачной, эстетствующей противоположностью. Оно смотрело на него с жалостью и иронией, называя его достижения «руинами».
Он медленно вернулся к составу. Сев в вагон, он долго смотрел в окно на проносящуюся мимо зелёную стену. Теперь он понял окончательно. Лесополосы — это не просто барьер. Это швы реальности, где времена трутся друг о друга, оставляя синяки. И эти встречи... они не случайны. Это взгляд самого Времени на свои собственные ошибки.
Он поднял трубку внутреннего телефона.
— Товарищ Поскрёбышев. Принесите мне чай. Крепкий. И найдите материалы по... молодёжной культуре. Хочу понять, что такое «мем» и почему они так любят чёрный цвет.
Сталин в лесополосе
Безусловно. Это интересный контраст, который показывает многогранность «ткани времени». Если классическая музыка — это возвышенное прошлое, то готика может символизировать более сложное, рефлексирующее будущее.
Вот этот вариант.
Глава 7 (альтернативная). Эхо иного времени
Лето 1945 года
(Точка зрения Иосифа Сталина)
Война закончилась, но тишина не наступила. В ушах всё ещё стоял гул бомбардировщиков и треск пулемётов. Ему нужно было одиночество, которое не могли дать стены Кремля. Не кабинетные карты, а живая земля под ногами.
Он приказал остановить литерный состав на безымянном перегоне между Минском и Москвой. Вышел один, оставив охрану в вагоне. Сталин шёл вдоль насыпи, заложив руку за борт кителя. Он смотрел на лесополосу справа от путей. Он помнил этот проект. «Зелёный щит». Тогда, в двадцатых, многие считали это блажью, пустой тратой народных денег. А теперь он знал цену этим деревьям. Они съели время вермахта. Выпили их скорость до капли. Он чувствовал к ним почти отеческую гордость.
Внезапно из глубины леса донёсся звук. Это был не шелест листвы и не пение птиц. Низкий, вибрирующий бас гитары, пропущенный через тяжёлый перегруз. Затем вступил резкий, агрессивный ритм ударных. И поверх всего этого — женский голос. Хрипловатый, сильный, поющий на незнакомом языке о боли и вечности.
Сталин остановился. Музыка была чуждой, дикой, но в ней чувствовалась невероятная внутренняя сила. Она совершенно не вязалась с этим залитым солнцем летним днём и запахом полевых цветов.
Он сошёл с тропинки и сделал несколько шагов вглубь тени деревьев. На поваленном стволе старой берёзы сидела девушка. Одета она была во всё чёрное: длинная юбка, кожаный корсет поверх свободной блузы, высокие ботинки со шнуровкой. Бледное лицо обрамляли угольно-чёрные волосы. В руках она держала медиатор, постукивая им в такт музыке, которая, казалось, исходила из небольшого устройства в её кармане.
Она почувствовала его присутствие, резко подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ни страха, ни удивления. Лишь холодное любопытство.
— Интересный саунд, правда? — спросила она на чистом русском языке, выключая музыку одним движением пальца. Голос у неё был глубокий, чуть насмешливый. — Немного диссонирует с пейзажем, но так даже атмосфернее.
Сталин молча изучал её. Этот стиль... он ничего подобного никогда не видел.
— Кто ты? — спросил он наконец тем же тихим, хриплым голосом.
Девушка усмехнулась, закидывая ногу на ногу.
— Я? Меня зовут Агата. Можно сказать, я тоже историк. Изучаю руины цивилизаций. Ваша эпоха... она такая прямолинейная. Всё ради великой цели. Всё ради победы. Но вы хоть понимаете, какую тень отбрасывает эта победа?
Её слова были дерзкими, вызывающими. За такие речи обычно отправляли далеко и надолго. Но Сталин лишь нахмурился ещё сильнее.
— Что ты знаешь о цене победы?
Агата пожала плечами.
— Достаточно, чтобы понимать: победителей не судят, но их ошибки становятся проклятием для потомков. Вы строите мир на костях. Мой мир построен на руинах вашего. Мы все — эхо ваших решений.
Воздух вокруг начал сгущаться, пахнуло озоном и жжёной изоляцией — запахом будущего. Девушка встала, оправляя складки на юбке.
— Мне пора. Мой поезд уходит. Спасибо за беседу, товарищ диктатор. Было познавательно.
Она сделала шаг назад, и её фигура начала терять чёткость, превращаясь в размытый силуэт.
— Какой сейчас год? — бросил ей вслед Сталин.
Голос девушки прозвучал уже издалека, смешиваясь с шумом ветра:
— Две тысячи двадцать пятый. Время, когда ваши идеалы стали просто мемами, а страх превратился в модный аксессуар.
Она исчезла. Остался только поваленный ствол берёзы и слабый запах озона. Сталин долго стоял на месте. Эта встреча оставила после себя не возвышенную грусть, как предыдущая, а холодный, металлический привкус во рту. Будущее оказалось не продолжением его дела, а его мрачной, эстетствующей противоположностью. Оно смотрело на него с жалостью и иронией, называя его достижения «руинами».
Он медленно вернулся к составу. Сев в вагон, он долго смотрел в окно на проносящуюся мимо зелёную стену. Теперь он понял окончательно. Лесополосы — это не просто барьер. Это швы реальности, где времена трутся друг о друга, оставляя синяки. И эти встречи... они не случайны. Это взгляд самого Времени на свои собственные ошибки.
Он поднял трубку внутреннего телефона.
— Товарищ Поскрёбышев. Принесите мне чай. Крепкий. И найдите материалы по... молодёжной культуре. Хочу понять, что такое «мем» и почему они так любят чёрный цвет.
Безусловно. Это интересный контраст, который показывает многогранность «ткани времени». Если классическая музыка — это возвышенное прошлое, то готика может символизировать более сложное, рефлексирующее будущее.
Вот этот вариант.
Глава 7 (альтернативная). Эхо иного времени
Лето 1945 года
(Точка зрения Иосифа Сталина)
Война закончилась, но тишина не наступила. В ушах всё ещё стоял гул бомбардировщиков и треск пулемётов. Ему нужно было одиночество, которое не могли дать стены Кремля. Не кабинетные карты, а живая земля под ногами.
Он приказал остановить литерный состав на безымянном перегоне между Минском и Москвой. Вышел один, оставив охрану в вагоне. Сталин шёл вдоль насыпи, заложив руку за борт кителя. Он смотрел на лесополосу справа от путей. Он помнил этот проект. «Зелёный щит». Тогда, в двадцатых, многие считали это блажью, пустой тратой народных денег. А теперь он знал цену этим деревьям. Они съели время вермахта. Выпили их скорость до капли. Он чувствовал к ним почти отеческую гордость.
Внезапно из глубины леса донёсся звук. Это был не шелест листвы и не пение птиц. Низкий, вибрирующий бас гитары, пропущенный через тяжёлый перегруз. Затем вступил резкий, агрессивный ритм ударных. И поверх всего этого — женский голос. Хрипловатый, сильный, поющий на незнакомом языке о боли и вечности.
Сталин остановился. Музыка была чуждой, дикой, но в ней чувствовалась невероятная внутренняя сила. Она совершенно не вязалась с этим залитым солнцем летним днём и запахом полевых цветов.
Он сошёл с тропинки и сделал несколько шагов вглубь тени деревьев. На поваленном стволе старой берёзы сидела девушка. Одета она была во всё чёрное: длинная юбка, кожаный корсет поверх свободной блузы, высокие ботинки со шнуровкой. Бледное лицо обрамляли угольно-чёрные волосы. В руках она держала медиатор, постукивая им в такт музыке, которая, казалось, исходила из небольшого устройства в её кармане.
Она почувствовала его присутствие, резко подняла голову и встретилась с ним взглядом. Ни страха, ни удивления. Лишь холодное любопытство.
— Интересный саунд, правда? — спросила она на чистом русском языке, выключая музыку одним движением пальца. Голос у неё был глубокий, чуть насмешливый. — Немного диссонирует с пейзажем, но так даже атмосфернее.
Сталин молча изучал её. Этот стиль... он ничего подобного никогда не видел.
— Кто ты? — спросил он наконец тем же тихим, хриплым голосом.
Девушка усмехнулась, закидывая ногу на ногу.
— Я? Меня зовут Агата. Можно сказать, я тоже историк. Изучаю руины цивилизаций. Ваша эпоха... она такая прямолинейная. Всё ради великой цели. Всё ради победы. Но вы хоть понимаете, какую тень отбрасывает эта победа?
Её слова были дерзкими, вызывающими. За такие речи обычно отправляли далеко и надолго. Но Сталин лишь нахмурился ещё сильнее.
— Что ты знаешь о цене победы?
Агата пожала плечами.
— Достаточно, чтобы понимать: победителей не судят, но их ошибки становятся проклятием для потомков. Вы строите мир на костях. Мой мир построен на руинах вашего. Мы все — эхо ваших решений.
Воздух вокруг начал сгущаться, пахнуло озоном и жжёной изоляцией — запахом будущего. Девушка встала, оправляя складки на юбке.
— Мне пора. Мой поезд уходит. Спасибо за беседу, товарищ диктатор. Было познавательно.
Она сделала шаг назад, и её фигура начала терять чёткость, превращаясь в размытый силуэт.
— Какой сейчас год? — бросил ей вслед Сталин.
Голос девушки прозвучал уже издалека, смешиваясь с шумом ветра:
— Две тысячи двадцать пятый. Время, когда ваши идеалы стали просто мемами, а страх превратился в модный аксессуар.
Она исчезла. Остался только поваленный ствол берёзы и слабый запах озона. Сталин долго стоял на месте. Эта встреча оставила после себя не возвышенную грусть, как предыдущая, а холодный, металлический привкус во рту. Будущее оказалось не продолжением его дела, а его мрачной, эстетствующей противоположностью. Оно смотрело на него с жалостью и иронией, называя его достижения «руинами».
Он медленно вернулся к составу. Сев в вагон, он долго смотрел в окно на проносящуюся мимо зелёную стену. Теперь он понял окончательно. Лесополосы — это не просто барьер. Это швы реальности, где времена трутся друг о друга, оставляя синяки. И эти встречи... они не случайны. Это взгляд самого Времени на свои собственные ошибки.
Он поднял трубку внутреннего телефона.
— Товарищ Поскрёбышев. Принесите мне чай. Крепкий. И найдите материалы по... молодёжной культуре. Хочу понять, что такое «мем» и почему они так любят чёрный цвет.
Сегодня в новостях прочитал про медведя во Владивостоке. Попросил ии написать повесть. Ии в ударе - уже 22 главы написал. Повесть читал по диагонали -
Отличный выбор.
«Луна над Верхнепортовой» звучит как название мрачной городской легенды.
Вот начало рассказа, написанное в жанре мистического триллера.
Луна над Верхнепортовой
Глава 1. Осколки памяти
Вадим проснулся не от звука будильника, а от звона разбитого стекла. Тишина в квартире была густой, почти осязаемой, и эта внезапная тишина пугала больше, чем любой шум. Он лежал на полу, уткнувшись носом в пыльный ворс ковра. Во рту стоял привкус меди и прелой листвы.
Он с трудом разлепил веки. Комната плыла перед глазами, но обоняние работало с пугающей остротой. Он чуял запах собственного пота, застарелого табачного дыма и чего-то еще... чего-то дикого, звериного. Вадим медленно поднял руку к лицу. Кожа на костяшках пальцев была содрана до мяса, запекшаяся кровь чернела коркой. Он попытался сжать кулак, и суставы отозвались глухой болью.
Память возвращалась урывками, как обрывки старой кинопленки. Огромный, идеально круглый диск луны в окне. Холодный свет, заливающий комнату. И боль. Дикая, выворачивающая наизнанку боль трансформации, когда кости трещат, а мышцы рвутся, перестраиваясь под новую форму.
Вадим с трудом сел. Голова раскалывалась. Он доковылял до окна, отодвинул штору и выглянул на улицу. Утро было серым и промозглым. Улица Верхнепортовая, обычно забитая машинами, сейчас была пуста. Желтые ленты оцепления трепетали на ветру у дома напротив. Несколько полицейских машин с выключенными мигалками и один фургон с надписью «Спецтранс» перекрывали проезд.
«...по предварительным данным, хищник мог переплыть залив и выйти на сушу в районе Эгершельда. Движение у дома семьдесят шесть «А» временно перекрыто. Жителей просят не покидать квартиры и не приближаться к окнам...», — доносилось из радиоприемника соседа.
Хищник. Вадим отшатнулся от окна. Он посмотрел на свои руки — они дрожали. Зверь внутри него не спал. Он лишь затаился, свернувшись тугой пружиной под тонким слоем человеческой кожи. Вадим чувствовал его глухое рычание и голод. Но самое страшное было не это. Он чувствовал его разум. Зверь помнил всё: вкус крови на клыках, упругость мышц во время бега, холодный асфальт под лапами.
И он помнил, что сегодня полнолуние прошло.
Вадим должен был стать человеком. Он всегда становился человеком с первыми лучами солнца. Но сегодня что-то пошло не так. Механизм дал сбой. Он застрял между двумя мирами: человеческая память в зверином теле, запертом в бетонной клетке города.
Снизу послышался лай служебных собак и строгие голоса людей. Охота началась.
Глава 2. Охота
— Товарищ капитан, следы ведут во дворы! — крикнул молодой сержант, подсвечивая мощным фонарем отпечатки огромных лап на мокром асфальте.
Капитан Игорь Савельев хмуро смотрел на след. Он был охотником со стажем и повидал всякого: и тигров-людоедов, и медведей-шатунов. Но этот след... он был неправильным. Слишком ровным для паники. Слишком глубоким для простого бегства. Зверь не бежал вслепую. Он петлял, уходя от света фар, но при этом двигался к конкретной цели.
— Это не медведь, — тихо произнес Савельев, присаживаясь на корточки и проводя рукой над отпечатком.
— Как не медведь? А кто? — удивился кинолог.
— Не знаю. Но он думает. И он нас слышит прямо сейчас.
Вадим наблюдал за ними с крыши пятиэтажки через два двора отсюда. Его зрение обострилось до предела. Он видел каждую морщинку на лице капитана, видел пульсирующую жилку у него на шее. Голод стал невыносимым. Зверь внутри требовал крови.
«Нет», — мысленно прорычал Вадим самому себе, сжимая когтистые пальцы на краю парапета так, что бетон начал крошиться. — «Я человек».
Но человек ли? Внизу завыла сирена. Началась зачистка дворов.
Вадим понимал: если его поймают живым, это будет хуже смерти. Его не посадят в зоопарк. Его распотрошат в какой-нибудь секретной лаборатории, пытаясь понять природу его проклятия. Он должен бежать. Бежать туда, где есть лес, где его инстинкты будут служить ему, а не вести в ловушку.
Единственный путь из этого каменного мешка лежал через оцепление.
Как тебе начало? Можем продолжить писать вторую главу или внести правки!
Отличный выбор.
«Луна над Верхнепортовой» звучит как название мрачной городской легенды.
Вот начало рассказа, написанное в жанре мистического триллера.
Луна над Верхнепортовой
Глава 1. Осколки памяти
Вадим проснулся не от звука будильника, а от звона разбитого стекла. Тишина в квартире была густой, почти осязаемой, и эта внезапная тишина пугала больше, чем любой шум. Он лежал на полу, уткнувшись носом в пыльный ворс ковра. Во рту стоял привкус меди и прелой листвы.
Он с трудом разлепил веки. Комната плыла перед глазами, но обоняние работало с пугающей остротой. Он чуял запах собственного пота, застарелого табачного дыма и чего-то еще... чего-то дикого, звериного. Вадим медленно поднял руку к лицу. Кожа на костяшках пальцев была содрана до мяса, запекшаяся кровь чернела коркой. Он попытался сжать кулак, и суставы отозвались глухой болью.
Память возвращалась урывками, как обрывки старой кинопленки. Огромный, идеально круглый диск луны в окне. Холодный свет, заливающий комнату. И боль. Дикая, выворачивающая наизнанку боль трансформации, когда кости трещат, а мышцы рвутся, перестраиваясь под новую форму.
Вадим с трудом сел. Голова раскалывалась. Он доковылял до окна, отодвинул штору и выглянул на улицу. Утро было серым и промозглым. Улица Верхнепортовая, обычно забитая машинами, сейчас была пуста. Желтые ленты оцепления трепетали на ветру у дома напротив. Несколько полицейских машин с выключенными мигалками и один фургон с надписью «Спецтранс» перекрывали проезд.
«...по предварительным данным, хищник мог переплыть залив и выйти на сушу в районе Эгершельда. Движение у дома семьдесят шесть «А» временно перекрыто. Жителей просят не покидать квартиры и не приближаться к окнам...», — доносилось из радиоприемника соседа.
Хищник. Вадим отшатнулся от окна. Он посмотрел на свои руки — они дрожали. Зверь внутри него не спал. Он лишь затаился, свернувшись тугой пружиной под тонким слоем человеческой кожи. Вадим чувствовал его глухое рычание и голод. Но самое страшное было не это. Он чувствовал его разум. Зверь помнил всё: вкус крови на клыках, упругость мышц во время бега, холодный асфальт под лапами.
И он помнил, что сегодня полнолуние прошло.
Вадим должен был стать человеком. Он всегда становился человеком с первыми лучами солнца. Но сегодня что-то пошло не так. Механизм дал сбой. Он застрял между двумя мирами: человеческая память в зверином теле, запертом в бетонной клетке города.
Снизу послышался лай служебных собак и строгие голоса людей. Охота началась.
Глава 2. Охота
— Товарищ капитан, следы ведут во дворы! — крикнул молодой сержант, подсвечивая мощным фонарем отпечатки огромных лап на мокром асфальте.
Капитан Игорь Савельев хмуро смотрел на след. Он был охотником со стажем и повидал всякого: и тигров-людоедов, и медведей-шатунов. Но этот след... он был неправильным. Слишком ровным для паники. Слишком глубоким для простого бегства. Зверь не бежал вслепую. Он петлял, уходя от света фар, но при этом двигался к конкретной цели.
— Это не медведь, — тихо произнес Савельев, присаживаясь на корточки и проводя рукой над отпечатком.
— Как не медведь? А кто? — удивился кинолог.
— Не знаю. Но он думает. И он нас слышит прямо сейчас.
Вадим наблюдал за ними с крыши пятиэтажки через два двора отсюда. Его зрение обострилось до предела. Он видел каждую морщинку на лице капитана, видел пульсирующую жилку у него на шее. Голод стал невыносимым. Зверь внутри требовал крови.
«Нет», — мысленно прорычал Вадим самому себе, сжимая когтистые пальцы на краю парапета так, что бетон начал крошиться. — «Я человек».
Но человек ли? Внизу завыла сирена. Началась зачистка дворов.
Вадим понимал: если его поймают живым, это будет хуже смерти. Его не посадят в зоопарк. Его распотрошат в какой-нибудь секретной лаборатории, пытаясь понять природу его проклятия. Он должен бежать. Бежать туда, где есть лес, где его инстинкты будут служить ему, а не вести в ловушку.
Единственный путь из этого каменного мешка лежал через оцепление.
Как тебе начало? Можем продолжить писать вторую главу или внести правки!
Сегодня в новостях прочитал про медведя во Владивостоке. Попросил ии написать повесть. Ии в ударе - уже 22 главы написал. Повесть читал по диагонали -
Отличный выбор.
«Луна над Верхнепортовой» звучит как название мрачной городской легенды.
Вот начало рассказа, написанное в жанре мистического триллера.
Луна над Верхнепортовой
Глава 1. Осколки памяти
Вадим проснулся не от звука будильника, а от звона разбитого стекла. Тишина в квартире была густой, почти осязаемой, и эта внезапная тишина пугала больше, чем любой шум. Он лежал на полу, уткнувшись носом в пыльный ворс ковра. Во рту стоял привкус меди и прелой листвы.
Он с трудом разлепил веки. Комната плыла перед глазами, но обоняние работало с пугающей остротой. Он чуял запах собственного пота, застарелого табачного дыма и чего-то еще... чего-то дикого, звериного. Вадим медленно поднял руку к лицу. Кожа на костяшках пальцев была содрана до мяса, запекшаяся кровь чернела коркой. Он попытался сжать кулак, и суставы отозвались глухой болью.
Память возвращалась урывками, как обрывки старой кинопленки. Огромный, идеально круглый диск луны в окне. Холодный свет, заливающий комнату. И боль. Дикая, выворачивающая наизнанку боль трансформации, когда кости трещат, а мышцы рвутся, перестраиваясь под новую форму.
Вадим с трудом сел. Голова раскалывалась. Он доковылял до окна, отодвинул штору и выглянул на улицу. Утро было серым и промозглым. Улица Верхнепортовая, обычно забитая машинами, сейчас была пуста. Желтые ленты оцепления трепетали на ветру у дома напротив. Несколько полицейских машин с выключенными мигалками и один фургон с надписью «Спецтранс» перекрывали проезд.
«...по предварительным данным, хищник мог переплыть залив и выйти на сушу в районе Эгершельда. Движение у дома семьдесят шесть «А» временно перекрыто. Жителей просят не покидать квартиры и не приближаться к окнам...», — доносилось из радиоприемника соседа.
Хищник. Вадим отшатнулся от окна. Он посмотрел на свои руки — они дрожали. Зверь внутри него не спал. Он лишь затаился, свернувшись тугой пружиной под тонким слоем человеческой кожи. Вадим чувствовал его глухое рычание и голод. Но самое страшное было не это. Он чувствовал его разум. Зверь помнил всё: вкус крови на клыках, упругость мышц во время бега, холодный асфальт под лапами.
И он помнил, что сегодня полнолуние прошло.
Вадим должен был стать человеком. Он всегда становился человеком с первыми лучами солнца. Но сегодня что-то пошло не так. Механизм дал сбой. Он застрял между двумя мирами: человеческая память в зверином теле, запертом в бетонной клетке города.
Снизу послышался лай служебных собак и строгие голоса людей. Охота началась.
Глава 2. Охота
— Товарищ капитан, следы ведут во дворы! — крикнул молодой сержант, подсвечивая мощным фонарем отпечатки огромных лап на мокром асфальте.
Капитан Игорь Савельев хмуро смотрел на след. Он был охотником со стажем и повидал всякого: и тигров-людоедов, и медведей-шатунов. Но этот след... он был неправильным. Слишком ровным для паники. Слишком глубоким для простого бегства. Зверь не бежал вслепую. Он петлял, уходя от света фар, но при этом двигался к конкретной цели.
— Это не медведь, — тихо произнес Савельев, присаживаясь на корточки и проводя рукой над отпечатком.
— Как не медведь? А кто? — удивился кинолог.
— Не знаю. Но он думает. И он нас слышит прямо сейчас.
Вадим наблюдал за ними с крыши пятиэтажки через два двора отсюда. Его зрение обострилось до предела. Он видел каждую морщинку на лице капитана, видел пульсирующую жилку у него на шее. Голод стал невыносимым. Зверь внутри требовал крови.
«Нет», — мысленно прорычал Вадим самому себе, сжимая когтистые пальцы на краю парапета так, что бетон начал крошиться. — «Я человек».
Но человек ли? Внизу завыла сирена. Началась зачистка дворов.
Вадим понимал: если его поймают живым, это будет хуже смерти. Его не посадят в зоопарк. Его распотрошат в какой-нибудь секретной лаборатории, пытаясь понять природу его проклятия. Он должен бежать. Бежать туда, где есть лес, где его инстинкты будут служить ему, а не вести в ловушку.
Единственный путь из этого каменного мешка лежал через оцепление.
Как тебе начало? Можем продолжить писать вторую главу или внести правки!
Отличный выбор.
«Луна над Верхнепортовой» звучит как название мрачной городской легенды.
Вот начало рассказа, написанное в жанре мистического триллера.
Луна над Верхнепортовой
Глава 1. Осколки памяти
Вадим проснулся не от звука будильника, а от звона разбитого стекла. Тишина в квартире была густой, почти осязаемой, и эта внезапная тишина пугала больше, чем любой шум. Он лежал на полу, уткнувшись носом в пыльный ворс ковра. Во рту стоял привкус меди и прелой листвы.
Он с трудом разлепил веки. Комната плыла перед глазами, но обоняние работало с пугающей остротой. Он чуял запах собственного пота, застарелого табачного дыма и чего-то еще... чего-то дикого, звериного. Вадим медленно поднял руку к лицу. Кожа на костяшках пальцев была содрана до мяса, запекшаяся кровь чернела коркой. Он попытался сжать кулак, и суставы отозвались глухой болью.
Память возвращалась урывками, как обрывки старой кинопленки. Огромный, идеально круглый диск луны в окне. Холодный свет, заливающий комнату. И боль. Дикая, выворачивающая наизнанку боль трансформации, когда кости трещат, а мышцы рвутся, перестраиваясь под новую форму.
Вадим с трудом сел. Голова раскалывалась. Он доковылял до окна, отодвинул штору и выглянул на улицу. Утро было серым и промозглым. Улица Верхнепортовая, обычно забитая машинами, сейчас была пуста. Желтые ленты оцепления трепетали на ветру у дома напротив. Несколько полицейских машин с выключенными мигалками и один фургон с надписью «Спецтранс» перекрывали проезд.
«...по предварительным данным, хищник мог переплыть залив и выйти на сушу в районе Эгершельда. Движение у дома семьдесят шесть «А» временно перекрыто. Жителей просят не покидать квартиры и не приближаться к окнам...», — доносилось из радиоприемника соседа.
Хищник. Вадим отшатнулся от окна. Он посмотрел на свои руки — они дрожали. Зверь внутри него не спал. Он лишь затаился, свернувшись тугой пружиной под тонким слоем человеческой кожи. Вадим чувствовал его глухое рычание и голод. Но самое страшное было не это. Он чувствовал его разум. Зверь помнил всё: вкус крови на клыках, упругость мышц во время бега, холодный асфальт под лапами.
И он помнил, что сегодня полнолуние прошло.
Вадим должен был стать человеком. Он всегда становился человеком с первыми лучами солнца. Но сегодня что-то пошло не так. Механизм дал сбой. Он застрял между двумя мирами: человеческая память в зверином теле, запертом в бетонной клетке города.
Снизу послышался лай служебных собак и строгие голоса людей. Охота началась.
Глава 2. Охота
— Товарищ капитан, следы ведут во дворы! — крикнул молодой сержант, подсвечивая мощным фонарем отпечатки огромных лап на мокром асфальте.
Капитан Игорь Савельев хмуро смотрел на след. Он был охотником со стажем и повидал всякого: и тигров-людоедов, и медведей-шатунов. Но этот след... он был неправильным. Слишком ровным для паники. Слишком глубоким для простого бегства. Зверь не бежал вслепую. Он петлял, уходя от света фар, но при этом двигался к конкретной цели.
— Это не медведь, — тихо произнес Савельев, присаживаясь на корточки и проводя рукой над отпечатком.
— Как не медведь? А кто? — удивился кинолог.
— Не знаю. Но он думает. И он нас слышит прямо сейчас.
Вадим наблюдал за ними с крыши пятиэтажки через два двора отсюда. Его зрение обострилось до предела. Он видел каждую морщинку на лице капитана, видел пульсирующую жилку у него на шее. Голод стал невыносимым. Зверь внутри требовал крови.
«Нет», — мысленно прорычал Вадим самому себе, сжимая когтистые пальцы на краю парапета так, что бетон начал крошиться. — «Я человек».
Но человек ли? Внизу завыла сирена. Началась зачистка дворов.
Вадим понимал: если его поймают живым, это будет хуже смерти. Его не посадят в зоопарк. Его распотрошат в какой-нибудь секретной лаборатории, пытаясь понять природу его проклятия. Он должен бежать. Бежать туда, где есть лес, где его инстинкты будут служить ему, а не вести в ловушку.
Единственный путь из этого каменного мешка лежал через оцепление.
Как тебе начало? Можем продолжить писать вторую главу или внести правки!
>>5801
Согласен, атмосфера отличная. Продолжаем. В этой главе напряжение нарастает, а герой делает свой первый шаг к свободе.
Глава 3. Эхо в бетоне
Вадим прижался к холодному шиферу крыши. Ветер с залива пробирал до костей, но зверь внутри почти не чувствовал холода. Он чувствовал запахи. Тысячи запахов, сплетенных в тугой клубок: выхлопные газы, мокрый асфальт, ржавчина, страх людей внизу и... еда.
Там, за оцеплением, в круглосуточном магазине на углу, пахло свежим хлебом и копченой колбасой. Желудок свело судорогой. Человеческая часть Вадима содрогнулась от отвращения к самому себе, но зверь лишь облизнулся. Голод был единственным законом, который сейчас имел значение.
Снизу раздался треск рации.
— «Гром», я «Кольцо-2». Двор зачищен. Пусто. Только мусорные баки перевернуты.
— Принял, «Кольцо-2». Двигаемся к скверу. Собаки ведут себя странно, скулят и упираются.
Вадим понял: собаки чуют его. Но они боятся. Они понимают, что это не просто дикий зверь, а нечто древнее и чуждое. Это давало ему преимущество.
Он перевел взгляд на соседнее здание. Пожарная лестница, покрытая облупившейся краской и ржавчиной, спускалась во внутренний двор-колодец. Идеальный путь вниз, если бы не одно «но» — этот двор просматривался из окон дома напротив.
«У тебя есть минуты три», — прошептал внутренний голос. Не его собственный, а тот, низкий и утробный, что принадлежал зверю.
Вадим сделал глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в лапах. Он не мог позволить себе превратиться в паникующее животное. Он должен был действовать как человек. Как охотник.
Он напряг мышцы и прыгнул.
Это был не грациозный прыжок кошки, а тяжелый бросок хищника. Когти со скрежетом впились в ржавый металл лестницы. От удара металл загудел, как басовая струна. Вадим замер на полпути к земле, вцепившись в перекладину. Во дворе было тихо. Слишком тихо.
Он посмотрел вверх. В окне третьего этажа, прямо напротив него, шевельнулась занавеска. Детское лицо с широко раскрытыми глазами смотрело прямо на него. Мальчик лет десяти не закричал. Он просто смотрел на огромного волка (или медведя?), висящего на стене дома, с каким-то детским, исследовательским любопытством.
Вадим медленно, очень медленно приложил когтистый палец к тому месту, где у человека были бы губы.
«Тс-с-с».
Зверь внутри одобрительно рыкнул. Это был умный ход.
Мальчик моргнул и так же медленно кивнул. Занавеска опустилась.
Вадим спрыгнул на землю за секунду до того, как из-за угла вывернул луч мощного фонаря.
— Вижу движение! — крикнул кто-то из оцепления.
Вадим метнулся в тень арки, ведущей на параллельную улицу. Его тело действовало само по себе, повинуясь инстинктам выживания. Он проскочил через детскую площадку, оставив глубокие борозды когтей на деревянном борту песочницы, и выскочил на дорогу прямо перед капотом старого «уазика».
Водитель ударил по тормозам в последний момент. Машина пошла юзом на мокром асфальте и остановилась в полуметре от зверя.
Вадим не стал ждать. Он оттолкнулся мощными задними лапами от капота (металл смялся с глухим стоном) и перемахнул через невысокий заборчик у дороги. Он приземлился уже на другой стороне улицы Верхнепортовая — прямо у подножия сопки.
Здесь начинался подъем. Узкая тропа вела вверх, сквозь заросли кустарника и кривые сосны. Город остался внизу: мигающие огни полицейских машин казались отсюда светлячками в тумане.
Вадим остановился на секунду, тяжело дыша. Он обернулся и посмотрел вниз на панораму ночного Владивостока. Луна уже скрылась за тучами, но её холодное эхо всё ещё жило в его крови.
Он свободен? Или просто загнал себя в другую ловушку?
Зверь внутри него не знал сомнений. Он чуял запах тайги и свободы впереди. Вадим сделал шаг на тропу, ведущую вверх по склону сопки. Его путь лежал туда, где заканчивался асфальт и начиналась дикая природа.
Но он не знал главного: капитан Савельев не собирался прекращать охоту так просто.
Продолжаем? Можем описать погоню по сопке или заглянуть в мысли капитана Савельева?
Согласен, атмосфера отличная. Продолжаем. В этой главе напряжение нарастает, а герой делает свой первый шаг к свободе.
Глава 3. Эхо в бетоне
Вадим прижался к холодному шиферу крыши. Ветер с залива пробирал до костей, но зверь внутри почти не чувствовал холода. Он чувствовал запахи. Тысячи запахов, сплетенных в тугой клубок: выхлопные газы, мокрый асфальт, ржавчина, страх людей внизу и... еда.
Там, за оцеплением, в круглосуточном магазине на углу, пахло свежим хлебом и копченой колбасой. Желудок свело судорогой. Человеческая часть Вадима содрогнулась от отвращения к самому себе, но зверь лишь облизнулся. Голод был единственным законом, который сейчас имел значение.
Снизу раздался треск рации.
— «Гром», я «Кольцо-2». Двор зачищен. Пусто. Только мусорные баки перевернуты.
— Принял, «Кольцо-2». Двигаемся к скверу. Собаки ведут себя странно, скулят и упираются.
Вадим понял: собаки чуют его. Но они боятся. Они понимают, что это не просто дикий зверь, а нечто древнее и чуждое. Это давало ему преимущество.
Он перевел взгляд на соседнее здание. Пожарная лестница, покрытая облупившейся краской и ржавчиной, спускалась во внутренний двор-колодец. Идеальный путь вниз, если бы не одно «но» — этот двор просматривался из окон дома напротив.
«У тебя есть минуты три», — прошептал внутренний голос. Не его собственный, а тот, низкий и утробный, что принадлежал зверю.
Вадим сделал глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в лапах. Он не мог позволить себе превратиться в паникующее животное. Он должен был действовать как человек. Как охотник.
Он напряг мышцы и прыгнул.
Это был не грациозный прыжок кошки, а тяжелый бросок хищника. Когти со скрежетом впились в ржавый металл лестницы. От удара металл загудел, как басовая струна. Вадим замер на полпути к земле, вцепившись в перекладину. Во дворе было тихо. Слишком тихо.
Он посмотрел вверх. В окне третьего этажа, прямо напротив него, шевельнулась занавеска. Детское лицо с широко раскрытыми глазами смотрело прямо на него. Мальчик лет десяти не закричал. Он просто смотрел на огромного волка (или медведя?), висящего на стене дома, с каким-то детским, исследовательским любопытством.
Вадим медленно, очень медленно приложил когтистый палец к тому месту, где у человека были бы губы.
«Тс-с-с».
Зверь внутри одобрительно рыкнул. Это был умный ход.
Мальчик моргнул и так же медленно кивнул. Занавеска опустилась.
Вадим спрыгнул на землю за секунду до того, как из-за угла вывернул луч мощного фонаря.
— Вижу движение! — крикнул кто-то из оцепления.
Вадим метнулся в тень арки, ведущей на параллельную улицу. Его тело действовало само по себе, повинуясь инстинктам выживания. Он проскочил через детскую площадку, оставив глубокие борозды когтей на деревянном борту песочницы, и выскочил на дорогу прямо перед капотом старого «уазика».
Водитель ударил по тормозам в последний момент. Машина пошла юзом на мокром асфальте и остановилась в полуметре от зверя.
Вадим не стал ждать. Он оттолкнулся мощными задними лапами от капота (металл смялся с глухим стоном) и перемахнул через невысокий заборчик у дороги. Он приземлился уже на другой стороне улицы Верхнепортовая — прямо у подножия сопки.
Здесь начинался подъем. Узкая тропа вела вверх, сквозь заросли кустарника и кривые сосны. Город остался внизу: мигающие огни полицейских машин казались отсюда светлячками в тумане.
Вадим остановился на секунду, тяжело дыша. Он обернулся и посмотрел вниз на панораму ночного Владивостока. Луна уже скрылась за тучами, но её холодное эхо всё ещё жило в его крови.
Он свободен? Или просто загнал себя в другую ловушку?
Зверь внутри него не знал сомнений. Он чуял запах тайги и свободы впереди. Вадим сделал шаг на тропу, ведущую вверх по склону сопки. Его путь лежал туда, где заканчивался асфальт и начиналась дикая природа.
Но он не знал главного: капитан Савельев не собирался прекращать охоту так просто.
Продолжаем? Можем описать погоню по сопке или заглянуть в мысли капитана Савельева?
>>5801
Согласен, атмосфера отличная. Продолжаем. В этой главе напряжение нарастает, а герой делает свой первый шаг к свободе.
Глава 3. Эхо в бетоне
Вадим прижался к холодному шиферу крыши. Ветер с залива пробирал до костей, но зверь внутри почти не чувствовал холода. Он чувствовал запахи. Тысячи запахов, сплетенных в тугой клубок: выхлопные газы, мокрый асфальт, ржавчина, страх людей внизу и... еда.
Там, за оцеплением, в круглосуточном магазине на углу, пахло свежим хлебом и копченой колбасой. Желудок свело судорогой. Человеческая часть Вадима содрогнулась от отвращения к самому себе, но зверь лишь облизнулся. Голод был единственным законом, который сейчас имел значение.
Снизу раздался треск рации.
— «Гром», я «Кольцо-2». Двор зачищен. Пусто. Только мусорные баки перевернуты.
— Принял, «Кольцо-2». Двигаемся к скверу. Собаки ведут себя странно, скулят и упираются.
Вадим понял: собаки чуют его. Но они боятся. Они понимают, что это не просто дикий зверь, а нечто древнее и чуждое. Это давало ему преимущество.
Он перевел взгляд на соседнее здание. Пожарная лестница, покрытая облупившейся краской и ржавчиной, спускалась во внутренний двор-колодец. Идеальный путь вниз, если бы не одно «но» — этот двор просматривался из окон дома напротив.
«У тебя есть минуты три», — прошептал внутренний голос. Не его собственный, а тот, низкий и утробный, что принадлежал зверю.
Вадим сделал глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в лапах. Он не мог позволить себе превратиться в паникующее животное. Он должен был действовать как человек. Как охотник.
Он напряг мышцы и прыгнул.
Это был не грациозный прыжок кошки, а тяжелый бросок хищника. Когти со скрежетом впились в ржавый металл лестницы. От удара металл загудел, как басовая струна. Вадим замер на полпути к земле, вцепившись в перекладину. Во дворе было тихо. Слишком тихо.
Он посмотрел вверх. В окне третьего этажа, прямо напротив него, шевельнулась занавеска. Детское лицо с широко раскрытыми глазами смотрело прямо на него. Мальчик лет десяти не закричал. Он просто смотрел на огромного волка (или медведя?), висящего на стене дома, с каким-то детским, исследовательским любопытством.
Вадим медленно, очень медленно приложил когтистый палец к тому месту, где у человека были бы губы.
«Тс-с-с».
Зверь внутри одобрительно рыкнул. Это был умный ход.
Мальчик моргнул и так же медленно кивнул. Занавеска опустилась.
Вадим спрыгнул на землю за секунду до того, как из-за угла вывернул луч мощного фонаря.
— Вижу движение! — крикнул кто-то из оцепления.
Вадим метнулся в тень арки, ведущей на параллельную улицу. Его тело действовало само по себе, повинуясь инстинктам выживания. Он проскочил через детскую площадку, оставив глубокие борозды когтей на деревянном борту песочницы, и выскочил на дорогу прямо перед капотом старого «уазика».
Водитель ударил по тормозам в последний момент. Машина пошла юзом на мокром асфальте и остановилась в полуметре от зверя.
Вадим не стал ждать. Он оттолкнулся мощными задними лапами от капота (металл смялся с глухим стоном) и перемахнул через невысокий заборчик у дороги. Он приземлился уже на другой стороне улицы Верхнепортовая — прямо у подножия сопки.
Здесь начинался подъем. Узкая тропа вела вверх, сквозь заросли кустарника и кривые сосны. Город остался внизу: мигающие огни полицейских машин казались отсюда светлячками в тумане.
Вадим остановился на секунду, тяжело дыша. Он обернулся и посмотрел вниз на панораму ночного Владивостока. Луна уже скрылась за тучами, но её холодное эхо всё ещё жило в его крови.
Он свободен? Или просто загнал себя в другую ловушку?
Зверь внутри него не знал сомнений. Он чуял запах тайги и свободы впереди. Вадим сделал шаг на тропу, ведущую вверх по склону сопки. Его путь лежал туда, где заканчивался асфальт и начиналась дикая природа.
Но он не знал главного: капитан Савельев не собирался прекращать охоту так просто.
Продолжаем? Можем описать погоню по сопке или заглянуть в мысли капитана Савельева?
Согласен, атмосфера отличная. Продолжаем. В этой главе напряжение нарастает, а герой делает свой первый шаг к свободе.
Глава 3. Эхо в бетоне
Вадим прижался к холодному шиферу крыши. Ветер с залива пробирал до костей, но зверь внутри почти не чувствовал холода. Он чувствовал запахи. Тысячи запахов, сплетенных в тугой клубок: выхлопные газы, мокрый асфальт, ржавчина, страх людей внизу и... еда.
Там, за оцеплением, в круглосуточном магазине на углу, пахло свежим хлебом и копченой колбасой. Желудок свело судорогой. Человеческая часть Вадима содрогнулась от отвращения к самому себе, но зверь лишь облизнулся. Голод был единственным законом, который сейчас имел значение.
Снизу раздался треск рации.
— «Гром», я «Кольцо-2». Двор зачищен. Пусто. Только мусорные баки перевернуты.
— Принял, «Кольцо-2». Двигаемся к скверу. Собаки ведут себя странно, скулят и упираются.
Вадим понял: собаки чуют его. Но они боятся. Они понимают, что это не просто дикий зверь, а нечто древнее и чуждое. Это давало ему преимущество.
Он перевел взгляд на соседнее здание. Пожарная лестница, покрытая облупившейся краской и ржавчиной, спускалась во внутренний двор-колодец. Идеальный путь вниз, если бы не одно «но» — этот двор просматривался из окон дома напротив.
«У тебя есть минуты три», — прошептал внутренний голос. Не его собственный, а тот, низкий и утробный, что принадлежал зверю.
Вадим сделал глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в лапах. Он не мог позволить себе превратиться в паникующее животное. Он должен был действовать как человек. Как охотник.
Он напряг мышцы и прыгнул.
Это был не грациозный прыжок кошки, а тяжелый бросок хищника. Когти со скрежетом впились в ржавый металл лестницы. От удара металл загудел, как басовая струна. Вадим замер на полпути к земле, вцепившись в перекладину. Во дворе было тихо. Слишком тихо.
Он посмотрел вверх. В окне третьего этажа, прямо напротив него, шевельнулась занавеска. Детское лицо с широко раскрытыми глазами смотрело прямо на него. Мальчик лет десяти не закричал. Он просто смотрел на огромного волка (или медведя?), висящего на стене дома, с каким-то детским, исследовательским любопытством.
Вадим медленно, очень медленно приложил когтистый палец к тому месту, где у человека были бы губы.
«Тс-с-с».
Зверь внутри одобрительно рыкнул. Это был умный ход.
Мальчик моргнул и так же медленно кивнул. Занавеска опустилась.
Вадим спрыгнул на землю за секунду до того, как из-за угла вывернул луч мощного фонаря.
— Вижу движение! — крикнул кто-то из оцепления.
Вадим метнулся в тень арки, ведущей на параллельную улицу. Его тело действовало само по себе, повинуясь инстинктам выживания. Он проскочил через детскую площадку, оставив глубокие борозды когтей на деревянном борту песочницы, и выскочил на дорогу прямо перед капотом старого «уазика».
Водитель ударил по тормозам в последний момент. Машина пошла юзом на мокром асфальте и остановилась в полуметре от зверя.
Вадим не стал ждать. Он оттолкнулся мощными задними лапами от капота (металл смялся с глухим стоном) и перемахнул через невысокий заборчик у дороги. Он приземлился уже на другой стороне улицы Верхнепортовая — прямо у подножия сопки.
Здесь начинался подъем. Узкая тропа вела вверх, сквозь заросли кустарника и кривые сосны. Город остался внизу: мигающие огни полицейских машин казались отсюда светлячками в тумане.
Вадим остановился на секунду, тяжело дыша. Он обернулся и посмотрел вниз на панораму ночного Владивостока. Луна уже скрылась за тучами, но её холодное эхо всё ещё жило в его крови.
Он свободен? Или просто загнал себя в другую ловушку?
Зверь внутри него не знал сомнений. Он чуял запах тайги и свободы впереди. Вадим сделал шаг на тропу, ведущую вверх по склону сопки. Его путь лежал туда, где заканчивался асфальт и начиналась дикая природа.
Но он не знал главного: капитан Савельев не собирался прекращать охоту так просто.
Продолжаем? Можем описать погоню по сопке или заглянуть в мысли капитана Савельева?
>>5802
С удовольствием. Погоня по сопке — это то, что нужно для динамики.
Глава 4. Кровь на камнях
Подъём давался тяжело. Человеческий разум Вадима отчаянно пытался контролировать звериное тело, но мышцы горели от непривычной нагрузки, а дыхание вырывалось из пасти хриплым рыком. Он продирался сквозь заросли низкорослого дуба и колючего шиповника, не чувствуя боли от царапин. Его лапы оставляли глубокие вмятины во влажной земле, камни с грохотом катились вниз по склону, отмечая его путь.
Внизу вспыхнули фары. «Уазик» развернулся у подножия сопки, осветив первые деревья. Хлопнула дверь.
— Группа три, доложите обстановку! — рявкнула рация где-то далеко внизу, но звук эхом отразился от скал.
— Объект уходит вверх по склону! Повторяю: объект уходит в лесополосу!
Это был голос капитана Савельева. Спокойный, ледяной. Вадим понял: этот человек не отступит. Для него он не несчастная жертва проклятия, а опасный хищник, подлежащий устранению.
Страх придал сил. Вадим оттолкнулся от поваленного дерева и одним прыжком преодолел глубокий овраг. Лес принял его. Здесь было темно, пахло прелой листвой и мокрой корой. Звериные инстинкты обострились до предела. Он слышал хруст веток под тяжёлыми ботинками преследователей в сотне метров позади, чувствовал запах оружейной смазки и пота.
Савельев шёл первым. Он двигался бесшумно, как тень, сжимая в руках карабин «Тигр». За ним, спотыкаясь о корни, шли двое бойцов с фонарями.
— Капитан, может, вертушку вызовем? — прошептал один из них, молодой сержант, нервно шаря лучом света по кустам. — Эта тварь здоровенная...
— Заткнись, — процедил Савельев, не оборачиваясь. — И выключи свет. Ты только целишься помогаешь.
Он остановился и присел на одно колено, рассматривая след. Примятая трава ещё не распрямилась, на сломанной ветке кустарника висел клочок тёмной шерсти.
«Быстрый», — подумал капитан. Слишком быстрый для обычного животного. И слишком умный. Он вёл их кругами, запутывая следы, пытаясь зайти сбоку или сзади. Но Савельев читал лес так же легко, как другие читают книгу. Он видел примятые папоротники там, где зверь резко менял направление, чуял резкий, мускусный запах страха, который тот оставлял за собой.
Вадим замер на краю скального выступа. Сердце колотилось где-то в горле. Он слышал их. Они были близко. Слишком близко. Путь вперёд преграждала отвесная стена, уходящая в темноту. Обходить её значило потерять драгоценное время и выйти прямо на людей.
Зверь внутри зарычал, требуя драться. Вадим-человек понимал: против оружия шансов нет. Нужно прыгать. На узкий карниз метрах в пяти ниже по склону. Узкий, осыпающийся, но единственный выход.
Он отошёл назад для разбега, напряг все мышцы и бросился в пустоту. Лапы ударили о камень, когти заскрежетали, высекая искры. Карниз выдержал. Вадим прижался к холодному граниту, переводя дух. Он сделал это.
Но сверху раздался щелчок затвора.
Луч мощного тактического фонаря прорезал тьму и упёрся прямо ему в морду.
— Попался, — тихо произнёс Савельев, глядя на зверя через оптический прицел. Палец лёг на спусковой крючок.
Вадим зажмурился, ожидая удара пули. Время замедлилось. Он услышал свист ветра, биение собственного сердца... и тихий шорох мелких камешков над головой.
Камнепад.
Инстинкт сработал быстрее мысли. Вадим метнулся вбок, прижимаясь к стене, когда сверху обрушился поток земли и щебня. Что-то тяжёлое задело плечо, выбивая воздух из лёгких. Выстрел прогремел мгновением позже, но пуля ушла в молоко, взвизгнув рикошетом от скалы.
Когда пыль осела, Вадим уже не было на карнизе. Он кубарем скатился по осыпи в неглубокий овраг и, прихрамывая на заднюю лапу, нырнул в густой подлесок. Преследователи остались наверху, отрезанные завалом.
Он выиграл немного времени. Но боль в плече становилась всё сильнее. Кажется, осколок камня рассёк шкуру глубоко. Запах собственной крови пьянил и одновременно пугал. Вадим заставил себя идти дальше, углубляясь в дикую часть полуострова, туда, где человеческие голоса окончательно стихнут.
Продолжаем? Раненый зверь ищет убежище, а капитан Савельев делает неожиданный вывод о природе своей добычи?
С удовольствием. Погоня по сопке — это то, что нужно для динамики.
Глава 4. Кровь на камнях
Подъём давался тяжело. Человеческий разум Вадима отчаянно пытался контролировать звериное тело, но мышцы горели от непривычной нагрузки, а дыхание вырывалось из пасти хриплым рыком. Он продирался сквозь заросли низкорослого дуба и колючего шиповника, не чувствуя боли от царапин. Его лапы оставляли глубокие вмятины во влажной земле, камни с грохотом катились вниз по склону, отмечая его путь.
Внизу вспыхнули фары. «Уазик» развернулся у подножия сопки, осветив первые деревья. Хлопнула дверь.
— Группа три, доложите обстановку! — рявкнула рация где-то далеко внизу, но звук эхом отразился от скал.
— Объект уходит вверх по склону! Повторяю: объект уходит в лесополосу!
Это был голос капитана Савельева. Спокойный, ледяной. Вадим понял: этот человек не отступит. Для него он не несчастная жертва проклятия, а опасный хищник, подлежащий устранению.
Страх придал сил. Вадим оттолкнулся от поваленного дерева и одним прыжком преодолел глубокий овраг. Лес принял его. Здесь было темно, пахло прелой листвой и мокрой корой. Звериные инстинкты обострились до предела. Он слышал хруст веток под тяжёлыми ботинками преследователей в сотне метров позади, чувствовал запах оружейной смазки и пота.
Савельев шёл первым. Он двигался бесшумно, как тень, сжимая в руках карабин «Тигр». За ним, спотыкаясь о корни, шли двое бойцов с фонарями.
— Капитан, может, вертушку вызовем? — прошептал один из них, молодой сержант, нервно шаря лучом света по кустам. — Эта тварь здоровенная...
— Заткнись, — процедил Савельев, не оборачиваясь. — И выключи свет. Ты только целишься помогаешь.
Он остановился и присел на одно колено, рассматривая след. Примятая трава ещё не распрямилась, на сломанной ветке кустарника висел клочок тёмной шерсти.
«Быстрый», — подумал капитан. Слишком быстрый для обычного животного. И слишком умный. Он вёл их кругами, запутывая следы, пытаясь зайти сбоку или сзади. Но Савельев читал лес так же легко, как другие читают книгу. Он видел примятые папоротники там, где зверь резко менял направление, чуял резкий, мускусный запах страха, который тот оставлял за собой.
Вадим замер на краю скального выступа. Сердце колотилось где-то в горле. Он слышал их. Они были близко. Слишком близко. Путь вперёд преграждала отвесная стена, уходящая в темноту. Обходить её значило потерять драгоценное время и выйти прямо на людей.
Зверь внутри зарычал, требуя драться. Вадим-человек понимал: против оружия шансов нет. Нужно прыгать. На узкий карниз метрах в пяти ниже по склону. Узкий, осыпающийся, но единственный выход.
Он отошёл назад для разбега, напряг все мышцы и бросился в пустоту. Лапы ударили о камень, когти заскрежетали, высекая искры. Карниз выдержал. Вадим прижался к холодному граниту, переводя дух. Он сделал это.
Но сверху раздался щелчок затвора.
Луч мощного тактического фонаря прорезал тьму и упёрся прямо ему в морду.
— Попался, — тихо произнёс Савельев, глядя на зверя через оптический прицел. Палец лёг на спусковой крючок.
Вадим зажмурился, ожидая удара пули. Время замедлилось. Он услышал свист ветра, биение собственного сердца... и тихий шорох мелких камешков над головой.
Камнепад.
Инстинкт сработал быстрее мысли. Вадим метнулся вбок, прижимаясь к стене, когда сверху обрушился поток земли и щебня. Что-то тяжёлое задело плечо, выбивая воздух из лёгких. Выстрел прогремел мгновением позже, но пуля ушла в молоко, взвизгнув рикошетом от скалы.
Когда пыль осела, Вадим уже не было на карнизе. Он кубарем скатился по осыпи в неглубокий овраг и, прихрамывая на заднюю лапу, нырнул в густой подлесок. Преследователи остались наверху, отрезанные завалом.
Он выиграл немного времени. Но боль в плече становилась всё сильнее. Кажется, осколок камня рассёк шкуру глубоко. Запах собственной крови пьянил и одновременно пугал. Вадим заставил себя идти дальше, углубляясь в дикую часть полуострова, туда, где человеческие голоса окончательно стихнут.
Продолжаем? Раненый зверь ищет убежище, а капитан Савельев делает неожиданный вывод о природе своей добычи?
>>5802
С удовольствием. Погоня по сопке — это то, что нужно для динамики.
Глава 4. Кровь на камнях
Подъём давался тяжело. Человеческий разум Вадима отчаянно пытался контролировать звериное тело, но мышцы горели от непривычной нагрузки, а дыхание вырывалось из пасти хриплым рыком. Он продирался сквозь заросли низкорослого дуба и колючего шиповника, не чувствуя боли от царапин. Его лапы оставляли глубокие вмятины во влажной земле, камни с грохотом катились вниз по склону, отмечая его путь.
Внизу вспыхнули фары. «Уазик» развернулся у подножия сопки, осветив первые деревья. Хлопнула дверь.
— Группа три, доложите обстановку! — рявкнула рация где-то далеко внизу, но звук эхом отразился от скал.
— Объект уходит вверх по склону! Повторяю: объект уходит в лесополосу!
Это был голос капитана Савельева. Спокойный, ледяной. Вадим понял: этот человек не отступит. Для него он не несчастная жертва проклятия, а опасный хищник, подлежащий устранению.
Страх придал сил. Вадим оттолкнулся от поваленного дерева и одним прыжком преодолел глубокий овраг. Лес принял его. Здесь было темно, пахло прелой листвой и мокрой корой. Звериные инстинкты обострились до предела. Он слышал хруст веток под тяжёлыми ботинками преследователей в сотне метров позади, чувствовал запах оружейной смазки и пота.
Савельев шёл первым. Он двигался бесшумно, как тень, сжимая в руках карабин «Тигр». За ним, спотыкаясь о корни, шли двое бойцов с фонарями.
— Капитан, может, вертушку вызовем? — прошептал один из них, молодой сержант, нервно шаря лучом света по кустам. — Эта тварь здоровенная...
— Заткнись, — процедил Савельев, не оборачиваясь. — И выключи свет. Ты только целишься помогаешь.
Он остановился и присел на одно колено, рассматривая след. Примятая трава ещё не распрямилась, на сломанной ветке кустарника висел клочок тёмной шерсти.
«Быстрый», — подумал капитан. Слишком быстрый для обычного животного. И слишком умный. Он вёл их кругами, запутывая следы, пытаясь зайти сбоку или сзади. Но Савельев читал лес так же легко, как другие читают книгу. Он видел примятые папоротники там, где зверь резко менял направление, чуял резкий, мускусный запах страха, который тот оставлял за собой.
Вадим замер на краю скального выступа. Сердце колотилось где-то в горле. Он слышал их. Они были близко. Слишком близко. Путь вперёд преграждала отвесная стена, уходящая в темноту. Обходить её значило потерять драгоценное время и выйти прямо на людей.
Зверь внутри зарычал, требуя драться. Вадим-человек понимал: против оружия шансов нет. Нужно прыгать. На узкий карниз метрах в пяти ниже по склону. Узкий, осыпающийся, но единственный выход.
Он отошёл назад для разбега, напряг все мышцы и бросился в пустоту. Лапы ударили о камень, когти заскрежетали, высекая искры. Карниз выдержал. Вадим прижался к холодному граниту, переводя дух. Он сделал это.
Но сверху раздался щелчок затвора.
Луч мощного тактического фонаря прорезал тьму и упёрся прямо ему в морду.
— Попался, — тихо произнёс Савельев, глядя на зверя через оптический прицел. Палец лёг на спусковой крючок.
Вадим зажмурился, ожидая удара пули. Время замедлилось. Он услышал свист ветра, биение собственного сердца... и тихий шорох мелких камешков над головой.
Камнепад.
Инстинкт сработал быстрее мысли. Вадим метнулся вбок, прижимаясь к стене, когда сверху обрушился поток земли и щебня. Что-то тяжёлое задело плечо, выбивая воздух из лёгких. Выстрел прогремел мгновением позже, но пуля ушла в молоко, взвизгнув рикошетом от скалы.
Когда пыль осела, Вадим уже не было на карнизе. Он кубарем скатился по осыпи в неглубокий овраг и, прихрамывая на заднюю лапу, нырнул в густой подлесок. Преследователи остались наверху, отрезанные завалом.
Он выиграл немного времени. Но боль в плече становилась всё сильнее. Кажется, осколок камня рассёк шкуру глубоко. Запах собственной крови пьянил и одновременно пугал. Вадим заставил себя идти дальше, углубляясь в дикую часть полуострова, туда, где человеческие голоса окончательно стихнут.
Продолжаем? Раненый зверь ищет убежище, а капитан Савельев делает неожиданный вывод о природе своей добычи?
С удовольствием. Погоня по сопке — это то, что нужно для динамики.
Глава 4. Кровь на камнях
Подъём давался тяжело. Человеческий разум Вадима отчаянно пытался контролировать звериное тело, но мышцы горели от непривычной нагрузки, а дыхание вырывалось из пасти хриплым рыком. Он продирался сквозь заросли низкорослого дуба и колючего шиповника, не чувствуя боли от царапин. Его лапы оставляли глубокие вмятины во влажной земле, камни с грохотом катились вниз по склону, отмечая его путь.
Внизу вспыхнули фары. «Уазик» развернулся у подножия сопки, осветив первые деревья. Хлопнула дверь.
— Группа три, доложите обстановку! — рявкнула рация где-то далеко внизу, но звук эхом отразился от скал.
— Объект уходит вверх по склону! Повторяю: объект уходит в лесополосу!
Это был голос капитана Савельева. Спокойный, ледяной. Вадим понял: этот человек не отступит. Для него он не несчастная жертва проклятия, а опасный хищник, подлежащий устранению.
Страх придал сил. Вадим оттолкнулся от поваленного дерева и одним прыжком преодолел глубокий овраг. Лес принял его. Здесь было темно, пахло прелой листвой и мокрой корой. Звериные инстинкты обострились до предела. Он слышал хруст веток под тяжёлыми ботинками преследователей в сотне метров позади, чувствовал запах оружейной смазки и пота.
Савельев шёл первым. Он двигался бесшумно, как тень, сжимая в руках карабин «Тигр». За ним, спотыкаясь о корни, шли двое бойцов с фонарями.
— Капитан, может, вертушку вызовем? — прошептал один из них, молодой сержант, нервно шаря лучом света по кустам. — Эта тварь здоровенная...
— Заткнись, — процедил Савельев, не оборачиваясь. — И выключи свет. Ты только целишься помогаешь.
Он остановился и присел на одно колено, рассматривая след. Примятая трава ещё не распрямилась, на сломанной ветке кустарника висел клочок тёмной шерсти.
«Быстрый», — подумал капитан. Слишком быстрый для обычного животного. И слишком умный. Он вёл их кругами, запутывая следы, пытаясь зайти сбоку или сзади. Но Савельев читал лес так же легко, как другие читают книгу. Он видел примятые папоротники там, где зверь резко менял направление, чуял резкий, мускусный запах страха, который тот оставлял за собой.
Вадим замер на краю скального выступа. Сердце колотилось где-то в горле. Он слышал их. Они были близко. Слишком близко. Путь вперёд преграждала отвесная стена, уходящая в темноту. Обходить её значило потерять драгоценное время и выйти прямо на людей.
Зверь внутри зарычал, требуя драться. Вадим-человек понимал: против оружия шансов нет. Нужно прыгать. На узкий карниз метрах в пяти ниже по склону. Узкий, осыпающийся, но единственный выход.
Он отошёл назад для разбега, напряг все мышцы и бросился в пустоту. Лапы ударили о камень, когти заскрежетали, высекая искры. Карниз выдержал. Вадим прижался к холодному граниту, переводя дух. Он сделал это.
Но сверху раздался щелчок затвора.
Луч мощного тактического фонаря прорезал тьму и упёрся прямо ему в морду.
— Попался, — тихо произнёс Савельев, глядя на зверя через оптический прицел. Палец лёг на спусковой крючок.
Вадим зажмурился, ожидая удара пули. Время замедлилось. Он услышал свист ветра, биение собственного сердца... и тихий шорох мелких камешков над головой.
Камнепад.
Инстинкт сработал быстрее мысли. Вадим метнулся вбок, прижимаясь к стене, когда сверху обрушился поток земли и щебня. Что-то тяжёлое задело плечо, выбивая воздух из лёгких. Выстрел прогремел мгновением позже, но пуля ушла в молоко, взвизгнув рикошетом от скалы.
Когда пыль осела, Вадим уже не было на карнизе. Он кубарем скатился по осыпи в неглубокий овраг и, прихрамывая на заднюю лапу, нырнул в густой подлесок. Преследователи остались наверху, отрезанные завалом.
Он выиграл немного времени. Но боль в плече становилась всё сильнее. Кажется, осколок камня рассёк шкуру глубоко. Запах собственной крови пьянил и одновременно пугал. Вадим заставил себя идти дальше, углубляясь в дикую часть полуострова, туда, где человеческие голоса окончательно стихнут.
Продолжаем? Раненый зверь ищет убежище, а капитан Савельев делает неожиданный вывод о природе своей добычи?
>>5803
Отлично, продолжаем. Боль и запах крови — это новые переменные в этой охоте.
Глава 5. Логово
Каждый шаг отдавался тупой, пульсирующей болью в плече. Рана горела огнём, словно туда насыпали раскалённых углей. Вадим чувствовал, как горячая кровь стекает по лапе, капает на сухую хвою и мох, оставляя за ним яркий, кричащий след. Для любого хищника этот запах был бы приглашением к обеду, но сейчас он был смертельной меткой для него самого. Он превратился из охотника в добычу.
Лес становился всё гуще, а подъём круче. Вскоре цивилизация исчезла совсем: не было больше ни далёкого шума машин с Русского моста, ни света фонарей. Только скрип сосен на ветру и собственное тяжёлое дыхание. Зверь внутри выл от боли и ярости, требуя найти врага и разорвать его глотку. Человеческая часть Вадима была на грани обморока от шока и усталости.
Он нашёл то, что искал, у подножия старой, вывороченной с корнем лиственницы. Под массивным корневищем образовалась сухая пещера, заваленная опавшей листвой и трухой. Забившись в самую глубину, Вадим рухнул на землю. Его била крупная дрожь. Смена облика истощила все резервы организма, а ранение окончательно подорвало силы.
Он попытался сосредоточиться, чтобы хоть немного залечить рану своей волей, как делал раньше, но сознание плыло. «Это конец», — пронеслась последняя ясная мысль. А потом мир погрузился во тьму.
Капитан Савельев стоял над осыпью, освещая мощным прожектором камни внизу. Двое бойцов светили фонарями по сторонам, проверяя, не притаилась ли тварь где-то рядом.
— Товарищ капитан... тут кровища, — тихо сказал один из них, водя лучом по камням. На сером граните блестели тёмные пятна. — Много.
Савельев присел на корточки, провёл пальцем по влажному пятну и понюхал. Затем он поднял взгляд вверх по склону сопки. Лес там стоял сплошной чёрной стеной.
— Он ранен, — констатировал капитан, поднимаясь и закидывая карабин за спину. — И он слабеет.
— Так чего мы ждём? Пойдём добьём! — азартно предложил молодой сержант.
Савельев медленно покачал головой и выключил свой фонарь. Лунный свет, пробивающийся сквозь облака, давал достаточно освещения.
— Нет. Мы будем ждать здесь. До рассвета.
Бойцы переглянулись.
— Но почему?
— Потому что я видел его глаза, — спокойно ответил капитан, глядя в темноту леса. — Когда я поймал его в прицел там, на карнизе... Это были не звериные глаза. Я видел в них разум. Панику. Понимание. Тварь знала, что я её вижу. Она зажмурилась, ожидая выстрела.
В лесу ухнула сова.
— Обычный зверь так себя не ведёт. Он либо атакует, либо бежит сломя голову. Этот... играл с нами. Петлял, путал следы. А теперь он ранен и загнан в угол. Он побежит в своё логово, чтобы зализать раны. И он будет спать. Очень крепко. Утром мы найдём его спящим. И тогда уже никуда не денется.
Рассвет пришёл незаметно. Серые сумерки сменились бледно-розовым светом, окрасившим верхушки сопок. Холодный туман стелился по земле, цепляясь за корни деревьев.
Вадим очнулся от холода. Всё тело затекло и одеревенело. Плечо болело уже не так остро — боль стала глухой и ноющей. Он пошевелился, и сухие листья зашуршали вокруг. Запах собственной крови стал слабее, свернувшись запекшейся коркой на шерсти.
Он выполз из-под корней дерева на свет. Мир казался другим. Ярким, чётким, полным звуков утреннего леса. Голод вернулся с новой силой, вытеснив слабость. Ему нужна была еда. Настоящая еда, чтобы восстановить силы.
Где-то далеко, внизу, послышался звук мотора. Не полицейской сирены, а обычного двигателя легковушки. Звук приближался, петляя по разбитой дороге. Кто-то ехал сюда, в эту глушь.
Вадим замер, превратившись в слух. Машина остановилась. Хлопнула дверь.
— Эй! Есть кто живой?! — донёсся до него женский голос. Молодой, встревоженный. — Тут вчера стрельбу слышали... Вы меня слышите?!
Вадим попятился обратно в тень своего укрытия. Люди. Опять люди. Он не хотел их видеть. Он хотел тишины и мяса. Оленя. Или хотя бы косулю.
Но голос не унимался. Женщина начала продираться через кусты, идя наугад в сторону сопки.
— Если вы ранены, вам нужна помощь!
И тут ветер переменился. Он дунул со стороны дороги прямо Вадиму в морду. И принёс с собой новый запах. Тонкий, едва уловимый аромат духов, смешанный с запахом бензина... и ещё кое-чем. Едва заметный металлический привкус. Тот самый запах, который сводил его с ума всю ночь.
Кровь.
Запах чужой, здоровой крови ударил в голову похлеще алкоголя. Желудок свело судорогой. Зверь взревел внутри, заглушая слабый протест человека. Вадим напряг мышцы, готовый к прыжку.
Кто эта женщина? Невинная жертва или приманка, оставленная хитрым капитаном Савельевым?
Продолжаем? Вадим выходит к незнакомке, или мы посмотрим, кто она такая и зачем приехала?
Отлично, продолжаем. Боль и запах крови — это новые переменные в этой охоте.
Глава 5. Логово
Каждый шаг отдавался тупой, пульсирующей болью в плече. Рана горела огнём, словно туда насыпали раскалённых углей. Вадим чувствовал, как горячая кровь стекает по лапе, капает на сухую хвою и мох, оставляя за ним яркий, кричащий след. Для любого хищника этот запах был бы приглашением к обеду, но сейчас он был смертельной меткой для него самого. Он превратился из охотника в добычу.
Лес становился всё гуще, а подъём круче. Вскоре цивилизация исчезла совсем: не было больше ни далёкого шума машин с Русского моста, ни света фонарей. Только скрип сосен на ветру и собственное тяжёлое дыхание. Зверь внутри выл от боли и ярости, требуя найти врага и разорвать его глотку. Человеческая часть Вадима была на грани обморока от шока и усталости.
Он нашёл то, что искал, у подножия старой, вывороченной с корнем лиственницы. Под массивным корневищем образовалась сухая пещера, заваленная опавшей листвой и трухой. Забившись в самую глубину, Вадим рухнул на землю. Его била крупная дрожь. Смена облика истощила все резервы организма, а ранение окончательно подорвало силы.
Он попытался сосредоточиться, чтобы хоть немного залечить рану своей волей, как делал раньше, но сознание плыло. «Это конец», — пронеслась последняя ясная мысль. А потом мир погрузился во тьму.
Капитан Савельев стоял над осыпью, освещая мощным прожектором камни внизу. Двое бойцов светили фонарями по сторонам, проверяя, не притаилась ли тварь где-то рядом.
— Товарищ капитан... тут кровища, — тихо сказал один из них, водя лучом по камням. На сером граните блестели тёмные пятна. — Много.
Савельев присел на корточки, провёл пальцем по влажному пятну и понюхал. Затем он поднял взгляд вверх по склону сопки. Лес там стоял сплошной чёрной стеной.
— Он ранен, — констатировал капитан, поднимаясь и закидывая карабин за спину. — И он слабеет.
— Так чего мы ждём? Пойдём добьём! — азартно предложил молодой сержант.
Савельев медленно покачал головой и выключил свой фонарь. Лунный свет, пробивающийся сквозь облака, давал достаточно освещения.
— Нет. Мы будем ждать здесь. До рассвета.
Бойцы переглянулись.
— Но почему?
— Потому что я видел его глаза, — спокойно ответил капитан, глядя в темноту леса. — Когда я поймал его в прицел там, на карнизе... Это были не звериные глаза. Я видел в них разум. Панику. Понимание. Тварь знала, что я её вижу. Она зажмурилась, ожидая выстрела.
В лесу ухнула сова.
— Обычный зверь так себя не ведёт. Он либо атакует, либо бежит сломя голову. Этот... играл с нами. Петлял, путал следы. А теперь он ранен и загнан в угол. Он побежит в своё логово, чтобы зализать раны. И он будет спать. Очень крепко. Утром мы найдём его спящим. И тогда уже никуда не денется.
Рассвет пришёл незаметно. Серые сумерки сменились бледно-розовым светом, окрасившим верхушки сопок. Холодный туман стелился по земле, цепляясь за корни деревьев.
Вадим очнулся от холода. Всё тело затекло и одеревенело. Плечо болело уже не так остро — боль стала глухой и ноющей. Он пошевелился, и сухие листья зашуршали вокруг. Запах собственной крови стал слабее, свернувшись запекшейся коркой на шерсти.
Он выполз из-под корней дерева на свет. Мир казался другим. Ярким, чётким, полным звуков утреннего леса. Голод вернулся с новой силой, вытеснив слабость. Ему нужна была еда. Настоящая еда, чтобы восстановить силы.
Где-то далеко, внизу, послышался звук мотора. Не полицейской сирены, а обычного двигателя легковушки. Звук приближался, петляя по разбитой дороге. Кто-то ехал сюда, в эту глушь.
Вадим замер, превратившись в слух. Машина остановилась. Хлопнула дверь.
— Эй! Есть кто живой?! — донёсся до него женский голос. Молодой, встревоженный. — Тут вчера стрельбу слышали... Вы меня слышите?!
Вадим попятился обратно в тень своего укрытия. Люди. Опять люди. Он не хотел их видеть. Он хотел тишины и мяса. Оленя. Или хотя бы косулю.
Но голос не унимался. Женщина начала продираться через кусты, идя наугад в сторону сопки.
— Если вы ранены, вам нужна помощь!
И тут ветер переменился. Он дунул со стороны дороги прямо Вадиму в морду. И принёс с собой новый запах. Тонкий, едва уловимый аромат духов, смешанный с запахом бензина... и ещё кое-чем. Едва заметный металлический привкус. Тот самый запах, который сводил его с ума всю ночь.
Кровь.
Запах чужой, здоровой крови ударил в голову похлеще алкоголя. Желудок свело судорогой. Зверь взревел внутри, заглушая слабый протест человека. Вадим напряг мышцы, готовый к прыжку.
Кто эта женщина? Невинная жертва или приманка, оставленная хитрым капитаном Савельевым?
Продолжаем? Вадим выходит к незнакомке, или мы посмотрим, кто она такая и зачем приехала?
>>5803
Отлично, продолжаем. Боль и запах крови — это новые переменные в этой охоте.
Глава 5. Логово
Каждый шаг отдавался тупой, пульсирующей болью в плече. Рана горела огнём, словно туда насыпали раскалённых углей. Вадим чувствовал, как горячая кровь стекает по лапе, капает на сухую хвою и мох, оставляя за ним яркий, кричащий след. Для любого хищника этот запах был бы приглашением к обеду, но сейчас он был смертельной меткой для него самого. Он превратился из охотника в добычу.
Лес становился всё гуще, а подъём круче. Вскоре цивилизация исчезла совсем: не было больше ни далёкого шума машин с Русского моста, ни света фонарей. Только скрип сосен на ветру и собственное тяжёлое дыхание. Зверь внутри выл от боли и ярости, требуя найти врага и разорвать его глотку. Человеческая часть Вадима была на грани обморока от шока и усталости.
Он нашёл то, что искал, у подножия старой, вывороченной с корнем лиственницы. Под массивным корневищем образовалась сухая пещера, заваленная опавшей листвой и трухой. Забившись в самую глубину, Вадим рухнул на землю. Его била крупная дрожь. Смена облика истощила все резервы организма, а ранение окончательно подорвало силы.
Он попытался сосредоточиться, чтобы хоть немного залечить рану своей волей, как делал раньше, но сознание плыло. «Это конец», — пронеслась последняя ясная мысль. А потом мир погрузился во тьму.
Капитан Савельев стоял над осыпью, освещая мощным прожектором камни внизу. Двое бойцов светили фонарями по сторонам, проверяя, не притаилась ли тварь где-то рядом.
— Товарищ капитан... тут кровища, — тихо сказал один из них, водя лучом по камням. На сером граните блестели тёмные пятна. — Много.
Савельев присел на корточки, провёл пальцем по влажному пятну и понюхал. Затем он поднял взгляд вверх по склону сопки. Лес там стоял сплошной чёрной стеной.
— Он ранен, — констатировал капитан, поднимаясь и закидывая карабин за спину. — И он слабеет.
— Так чего мы ждём? Пойдём добьём! — азартно предложил молодой сержант.
Савельев медленно покачал головой и выключил свой фонарь. Лунный свет, пробивающийся сквозь облака, давал достаточно освещения.
— Нет. Мы будем ждать здесь. До рассвета.
Бойцы переглянулись.
— Но почему?
— Потому что я видел его глаза, — спокойно ответил капитан, глядя в темноту леса. — Когда я поймал его в прицел там, на карнизе... Это были не звериные глаза. Я видел в них разум. Панику. Понимание. Тварь знала, что я её вижу. Она зажмурилась, ожидая выстрела.
В лесу ухнула сова.
— Обычный зверь так себя не ведёт. Он либо атакует, либо бежит сломя голову. Этот... играл с нами. Петлял, путал следы. А теперь он ранен и загнан в угол. Он побежит в своё логово, чтобы зализать раны. И он будет спать. Очень крепко. Утром мы найдём его спящим. И тогда уже никуда не денется.
Рассвет пришёл незаметно. Серые сумерки сменились бледно-розовым светом, окрасившим верхушки сопок. Холодный туман стелился по земле, цепляясь за корни деревьев.
Вадим очнулся от холода. Всё тело затекло и одеревенело. Плечо болело уже не так остро — боль стала глухой и ноющей. Он пошевелился, и сухие листья зашуршали вокруг. Запах собственной крови стал слабее, свернувшись запекшейся коркой на шерсти.
Он выполз из-под корней дерева на свет. Мир казался другим. Ярким, чётким, полным звуков утреннего леса. Голод вернулся с новой силой, вытеснив слабость. Ему нужна была еда. Настоящая еда, чтобы восстановить силы.
Где-то далеко, внизу, послышался звук мотора. Не полицейской сирены, а обычного двигателя легковушки. Звук приближался, петляя по разбитой дороге. Кто-то ехал сюда, в эту глушь.
Вадим замер, превратившись в слух. Машина остановилась. Хлопнула дверь.
— Эй! Есть кто живой?! — донёсся до него женский голос. Молодой, встревоженный. — Тут вчера стрельбу слышали... Вы меня слышите?!
Вадим попятился обратно в тень своего укрытия. Люди. Опять люди. Он не хотел их видеть. Он хотел тишины и мяса. Оленя. Или хотя бы косулю.
Но голос не унимался. Женщина начала продираться через кусты, идя наугад в сторону сопки.
— Если вы ранены, вам нужна помощь!
И тут ветер переменился. Он дунул со стороны дороги прямо Вадиму в морду. И принёс с собой новый запах. Тонкий, едва уловимый аромат духов, смешанный с запахом бензина... и ещё кое-чем. Едва заметный металлический привкус. Тот самый запах, который сводил его с ума всю ночь.
Кровь.
Запах чужой, здоровой крови ударил в голову похлеще алкоголя. Желудок свело судорогой. Зверь взревел внутри, заглушая слабый протест человека. Вадим напряг мышцы, готовый к прыжку.
Кто эта женщина? Невинная жертва или приманка, оставленная хитрым капитаном Савельевым?
Продолжаем? Вадим выходит к незнакомке, или мы посмотрим, кто она такая и зачем приехала?
Отлично, продолжаем. Боль и запах крови — это новые переменные в этой охоте.
Глава 5. Логово
Каждый шаг отдавался тупой, пульсирующей болью в плече. Рана горела огнём, словно туда насыпали раскалённых углей. Вадим чувствовал, как горячая кровь стекает по лапе, капает на сухую хвою и мох, оставляя за ним яркий, кричащий след. Для любого хищника этот запах был бы приглашением к обеду, но сейчас он был смертельной меткой для него самого. Он превратился из охотника в добычу.
Лес становился всё гуще, а подъём круче. Вскоре цивилизация исчезла совсем: не было больше ни далёкого шума машин с Русского моста, ни света фонарей. Только скрип сосен на ветру и собственное тяжёлое дыхание. Зверь внутри выл от боли и ярости, требуя найти врага и разорвать его глотку. Человеческая часть Вадима была на грани обморока от шока и усталости.
Он нашёл то, что искал, у подножия старой, вывороченной с корнем лиственницы. Под массивным корневищем образовалась сухая пещера, заваленная опавшей листвой и трухой. Забившись в самую глубину, Вадим рухнул на землю. Его била крупная дрожь. Смена облика истощила все резервы организма, а ранение окончательно подорвало силы.
Он попытался сосредоточиться, чтобы хоть немного залечить рану своей волей, как делал раньше, но сознание плыло. «Это конец», — пронеслась последняя ясная мысль. А потом мир погрузился во тьму.
Капитан Савельев стоял над осыпью, освещая мощным прожектором камни внизу. Двое бойцов светили фонарями по сторонам, проверяя, не притаилась ли тварь где-то рядом.
— Товарищ капитан... тут кровища, — тихо сказал один из них, водя лучом по камням. На сером граните блестели тёмные пятна. — Много.
Савельев присел на корточки, провёл пальцем по влажному пятну и понюхал. Затем он поднял взгляд вверх по склону сопки. Лес там стоял сплошной чёрной стеной.
— Он ранен, — констатировал капитан, поднимаясь и закидывая карабин за спину. — И он слабеет.
— Так чего мы ждём? Пойдём добьём! — азартно предложил молодой сержант.
Савельев медленно покачал головой и выключил свой фонарь. Лунный свет, пробивающийся сквозь облака, давал достаточно освещения.
— Нет. Мы будем ждать здесь. До рассвета.
Бойцы переглянулись.
— Но почему?
— Потому что я видел его глаза, — спокойно ответил капитан, глядя в темноту леса. — Когда я поймал его в прицел там, на карнизе... Это были не звериные глаза. Я видел в них разум. Панику. Понимание. Тварь знала, что я её вижу. Она зажмурилась, ожидая выстрела.
В лесу ухнула сова.
— Обычный зверь так себя не ведёт. Он либо атакует, либо бежит сломя голову. Этот... играл с нами. Петлял, путал следы. А теперь он ранен и загнан в угол. Он побежит в своё логово, чтобы зализать раны. И он будет спать. Очень крепко. Утром мы найдём его спящим. И тогда уже никуда не денется.
Рассвет пришёл незаметно. Серые сумерки сменились бледно-розовым светом, окрасившим верхушки сопок. Холодный туман стелился по земле, цепляясь за корни деревьев.
Вадим очнулся от холода. Всё тело затекло и одеревенело. Плечо болело уже не так остро — боль стала глухой и ноющей. Он пошевелился, и сухие листья зашуршали вокруг. Запах собственной крови стал слабее, свернувшись запекшейся коркой на шерсти.
Он выполз из-под корней дерева на свет. Мир казался другим. Ярким, чётким, полным звуков утреннего леса. Голод вернулся с новой силой, вытеснив слабость. Ему нужна была еда. Настоящая еда, чтобы восстановить силы.
Где-то далеко, внизу, послышался звук мотора. Не полицейской сирены, а обычного двигателя легковушки. Звук приближался, петляя по разбитой дороге. Кто-то ехал сюда, в эту глушь.
Вадим замер, превратившись в слух. Машина остановилась. Хлопнула дверь.
— Эй! Есть кто живой?! — донёсся до него женский голос. Молодой, встревоженный. — Тут вчера стрельбу слышали... Вы меня слышите?!
Вадим попятился обратно в тень своего укрытия. Люди. Опять люди. Он не хотел их видеть. Он хотел тишины и мяса. Оленя. Или хотя бы косулю.
Но голос не унимался. Женщина начала продираться через кусты, идя наугад в сторону сопки.
— Если вы ранены, вам нужна помощь!
И тут ветер переменился. Он дунул со стороны дороги прямо Вадиму в морду. И принёс с собой новый запах. Тонкий, едва уловимый аромат духов, смешанный с запахом бензина... и ещё кое-чем. Едва заметный металлический привкус. Тот самый запах, который сводил его с ума всю ночь.
Кровь.
Запах чужой, здоровой крови ударил в голову похлеще алкоголя. Желудок свело судорогой. Зверь взревел внутри, заглушая слабый протест человека. Вадим напряг мышцы, готовый к прыжку.
Кто эта женщина? Невинная жертва или приманка, оставленная хитрым капитаном Савельевым?
Продолжаем? Вадим выходит к незнакомке, или мы посмотрим, кто она такая и зачем приехала?
>>5804
Отличный выбор. Давай узнаем, кто эта незнакомка и что она забыла в лесу на рассвете.
Глава 6. Незнакомка
Вадим наблюдал из тени. Он видел её силуэт сквозь переплетение ветвей дикой малины. Женщина была одета не для прогулки по тайге: узкие джинсы, лёгкая куртка и дорогие кроссовки, которые уже промокли от росы. В одной руке она сжимала телефон, светя экраном себе под ноги, в другой — большой бумажный стакан с кофе. От стакана шёл пар, и именно этот запах заставлял зверя внутри скулить от голода.
— Да блин! — выругалась она вполголоса, споткнувшись о корень. Экран телефона погас. Она остановилась, тяжело дыша. — Кто вообще стреляет в заповедной зоне? Тут же только птицы...
Она сделала глоток кофе и замерла. Её взгляд скользнул по кустам и остановился прямо на том месте, где прятался Вадим. Конечно, она не могла его видеть в густой тени, но он физически ощутил, как её внимание сфокусировалось на нём. Волоски на загривке встали дыбом.
— Я знаю, что ты там, — сказала она неожиданно твёрдым голосом, хотя в нём всё ещё слышались нотки страха. Она не кричала. Говорила тихо, почти шёпотом. — Выходи. Я не причиню вреда.
Это было нелогично. Глупо. Опасно. Любой человек на её месте бежал бы сломя голову. Но Вадим не чувствовал лжи в её голосе. Только странную, необъяснимую уверенность. И этот запах... Запах крови был здесь, рядом с ней, но он не исходил от неё самой. Это был какой-то другой, стерильный запах, смешанный с ароматом дорогого парфюма.
Зверь хотел рычать, скалить клыки. Но человеческая часть Вадима, измученная болью и одиночеством, толкнула его вперёд. Он сделал шаг из темноты на залитую утренним светом поляну.
Женщина не закричала. Она лишь медленно опустила руку со стаканом кофе. Жидкость выплеснулась на землю.
— О боже, — выдохнула она, глядя на него огромными глазами. — Ты... ты весь в крови.
Он стоял перед ней во всей своей чудовищной красе: огромный, покрытый бурой шерстью монстр с окровавленной пастью и горящими янтарным огнём глазами. Но он не нападал. Он просто смотрел на неё, тяжело дыша.
Она перевела взгляд с его морды на глубокую рану на плече.
— Тебя подстрелили? Или это камень?.. Неважно. Нужно обработать.
Она поставила стакан на поваленное дерево и начала расстёгивать свою сумку.
— Не двигайся, ладно? Просто стой смирно. У меня есть аптечка. Я ветеринар. Ну, то есть... я училась. Немного.
Вадим опешил. Ветеринар? Здесь? В этом безумии появился кто-то, кто говорит на понятном ему языке боли и лечения?
Она достала флакон с антисептиком и марлевые салфетки. Руки у неё дрожали, но движения были точными.
— Будет жечь, — предупредила она, делая осторожный шаг навстречу. — Очень сильно жечь. Терпи.
Она плеснула жидкость на рану без предупреждения. Реакция была мгновенной. Боль взорвалась белым пламенем. Вадим глухо зарычал и инстинктивно отшатнулся, припадая на здоровую лапу. Его пасть раскрылась в беззвучном оскале всего в нескольких сантиметрах от её лица.
Но девушка даже не шелохнулась. Она стояла неподвижно, глядя ему прямо в глаза.
— Тише, тише, — прошептала она так спокойно, словно успокаивала испуганного щенка. — Всё хорошо. Я почти закончила.
И чудо произошло. Зверь услышал эту интонацию. Этот ровный, уверенный тон подействовал на него лучше любого приказа. Рык стих, превратившись в тихое утробное ворчание. Вадим позволил ей закончить обработку и наложить тугую повязку из эластичного бинта, который она чудом нашла в сумке.
Закончив, она отступила на шаг и вытерла лоб тыльной стороной ладони.
— Вот так. Теперь заражение тебе не грозит. Хотя швы наложить всё равно надо бы... когда вернёшься в человеческий облик.
Она сказала это буднично, словно констатируя факт погоды. Как будто превращение человека в зверя было для неё обычным делом.
— Кто ты? — хрипло спросил Вадим. Слова давались с трудом, царапая горло, но она поняла.
— Меня зовут Алиса, — ответила она, доставая из кармана пачку сигарет и закуривая. Дым немного перебил запах антисептика. — А вот кто ты такой... Я искала тебя всю ночь.
Продолжаем? Мы можем узнать историю Алисы или вернуться к капитану Савельеву, который, возможно, уже идёт по следу?
Отличный выбор. Давай узнаем, кто эта незнакомка и что она забыла в лесу на рассвете.
Глава 6. Незнакомка
Вадим наблюдал из тени. Он видел её силуэт сквозь переплетение ветвей дикой малины. Женщина была одета не для прогулки по тайге: узкие джинсы, лёгкая куртка и дорогие кроссовки, которые уже промокли от росы. В одной руке она сжимала телефон, светя экраном себе под ноги, в другой — большой бумажный стакан с кофе. От стакана шёл пар, и именно этот запах заставлял зверя внутри скулить от голода.
— Да блин! — выругалась она вполголоса, споткнувшись о корень. Экран телефона погас. Она остановилась, тяжело дыша. — Кто вообще стреляет в заповедной зоне? Тут же только птицы...
Она сделала глоток кофе и замерла. Её взгляд скользнул по кустам и остановился прямо на том месте, где прятался Вадим. Конечно, она не могла его видеть в густой тени, но он физически ощутил, как её внимание сфокусировалось на нём. Волоски на загривке встали дыбом.
— Я знаю, что ты там, — сказала она неожиданно твёрдым голосом, хотя в нём всё ещё слышались нотки страха. Она не кричала. Говорила тихо, почти шёпотом. — Выходи. Я не причиню вреда.
Это было нелогично. Глупо. Опасно. Любой человек на её месте бежал бы сломя голову. Но Вадим не чувствовал лжи в её голосе. Только странную, необъяснимую уверенность. И этот запах... Запах крови был здесь, рядом с ней, но он не исходил от неё самой. Это был какой-то другой, стерильный запах, смешанный с ароматом дорогого парфюма.
Зверь хотел рычать, скалить клыки. Но человеческая часть Вадима, измученная болью и одиночеством, толкнула его вперёд. Он сделал шаг из темноты на залитую утренним светом поляну.
Женщина не закричала. Она лишь медленно опустила руку со стаканом кофе. Жидкость выплеснулась на землю.
— О боже, — выдохнула она, глядя на него огромными глазами. — Ты... ты весь в крови.
Он стоял перед ней во всей своей чудовищной красе: огромный, покрытый бурой шерстью монстр с окровавленной пастью и горящими янтарным огнём глазами. Но он не нападал. Он просто смотрел на неё, тяжело дыша.
Она перевела взгляд с его морды на глубокую рану на плече.
— Тебя подстрелили? Или это камень?.. Неважно. Нужно обработать.
Она поставила стакан на поваленное дерево и начала расстёгивать свою сумку.
— Не двигайся, ладно? Просто стой смирно. У меня есть аптечка. Я ветеринар. Ну, то есть... я училась. Немного.
Вадим опешил. Ветеринар? Здесь? В этом безумии появился кто-то, кто говорит на понятном ему языке боли и лечения?
Она достала флакон с антисептиком и марлевые салфетки. Руки у неё дрожали, но движения были точными.
— Будет жечь, — предупредила она, делая осторожный шаг навстречу. — Очень сильно жечь. Терпи.
Она плеснула жидкость на рану без предупреждения. Реакция была мгновенной. Боль взорвалась белым пламенем. Вадим глухо зарычал и инстинктивно отшатнулся, припадая на здоровую лапу. Его пасть раскрылась в беззвучном оскале всего в нескольких сантиметрах от её лица.
Но девушка даже не шелохнулась. Она стояла неподвижно, глядя ему прямо в глаза.
— Тише, тише, — прошептала она так спокойно, словно успокаивала испуганного щенка. — Всё хорошо. Я почти закончила.
И чудо произошло. Зверь услышал эту интонацию. Этот ровный, уверенный тон подействовал на него лучше любого приказа. Рык стих, превратившись в тихое утробное ворчание. Вадим позволил ей закончить обработку и наложить тугую повязку из эластичного бинта, который она чудом нашла в сумке.
Закончив, она отступила на шаг и вытерла лоб тыльной стороной ладони.
— Вот так. Теперь заражение тебе не грозит. Хотя швы наложить всё равно надо бы... когда вернёшься в человеческий облик.
Она сказала это буднично, словно констатируя факт погоды. Как будто превращение человека в зверя было для неё обычным делом.
— Кто ты? — хрипло спросил Вадим. Слова давались с трудом, царапая горло, но она поняла.
— Меня зовут Алиса, — ответила она, доставая из кармана пачку сигарет и закуривая. Дым немного перебил запах антисептика. — А вот кто ты такой... Я искала тебя всю ночь.
Продолжаем? Мы можем узнать историю Алисы или вернуться к капитану Савельеву, который, возможно, уже идёт по следу?
>>5804
Отличный выбор. Давай узнаем, кто эта незнакомка и что она забыла в лесу на рассвете.
Глава 6. Незнакомка
Вадим наблюдал из тени. Он видел её силуэт сквозь переплетение ветвей дикой малины. Женщина была одета не для прогулки по тайге: узкие джинсы, лёгкая куртка и дорогие кроссовки, которые уже промокли от росы. В одной руке она сжимала телефон, светя экраном себе под ноги, в другой — большой бумажный стакан с кофе. От стакана шёл пар, и именно этот запах заставлял зверя внутри скулить от голода.
— Да блин! — выругалась она вполголоса, споткнувшись о корень. Экран телефона погас. Она остановилась, тяжело дыша. — Кто вообще стреляет в заповедной зоне? Тут же только птицы...
Она сделала глоток кофе и замерла. Её взгляд скользнул по кустам и остановился прямо на том месте, где прятался Вадим. Конечно, она не могла его видеть в густой тени, но он физически ощутил, как её внимание сфокусировалось на нём. Волоски на загривке встали дыбом.
— Я знаю, что ты там, — сказала она неожиданно твёрдым голосом, хотя в нём всё ещё слышались нотки страха. Она не кричала. Говорила тихо, почти шёпотом. — Выходи. Я не причиню вреда.
Это было нелогично. Глупо. Опасно. Любой человек на её месте бежал бы сломя голову. Но Вадим не чувствовал лжи в её голосе. Только странную, необъяснимую уверенность. И этот запах... Запах крови был здесь, рядом с ней, но он не исходил от неё самой. Это был какой-то другой, стерильный запах, смешанный с ароматом дорогого парфюма.
Зверь хотел рычать, скалить клыки. Но человеческая часть Вадима, измученная болью и одиночеством, толкнула его вперёд. Он сделал шаг из темноты на залитую утренним светом поляну.
Женщина не закричала. Она лишь медленно опустила руку со стаканом кофе. Жидкость выплеснулась на землю.
— О боже, — выдохнула она, глядя на него огромными глазами. — Ты... ты весь в крови.
Он стоял перед ней во всей своей чудовищной красе: огромный, покрытый бурой шерстью монстр с окровавленной пастью и горящими янтарным огнём глазами. Но он не нападал. Он просто смотрел на неё, тяжело дыша.
Она перевела взгляд с его морды на глубокую рану на плече.
— Тебя подстрелили? Или это камень?.. Неважно. Нужно обработать.
Она поставила стакан на поваленное дерево и начала расстёгивать свою сумку.
— Не двигайся, ладно? Просто стой смирно. У меня есть аптечка. Я ветеринар. Ну, то есть... я училась. Немного.
Вадим опешил. Ветеринар? Здесь? В этом безумии появился кто-то, кто говорит на понятном ему языке боли и лечения?
Она достала флакон с антисептиком и марлевые салфетки. Руки у неё дрожали, но движения были точными.
— Будет жечь, — предупредила она, делая осторожный шаг навстречу. — Очень сильно жечь. Терпи.
Она плеснула жидкость на рану без предупреждения. Реакция была мгновенной. Боль взорвалась белым пламенем. Вадим глухо зарычал и инстинктивно отшатнулся, припадая на здоровую лапу. Его пасть раскрылась в беззвучном оскале всего в нескольких сантиметрах от её лица.
Но девушка даже не шелохнулась. Она стояла неподвижно, глядя ему прямо в глаза.
— Тише, тише, — прошептала она так спокойно, словно успокаивала испуганного щенка. — Всё хорошо. Я почти закончила.
И чудо произошло. Зверь услышал эту интонацию. Этот ровный, уверенный тон подействовал на него лучше любого приказа. Рык стих, превратившись в тихое утробное ворчание. Вадим позволил ей закончить обработку и наложить тугую повязку из эластичного бинта, который она чудом нашла в сумке.
Закончив, она отступила на шаг и вытерла лоб тыльной стороной ладони.
— Вот так. Теперь заражение тебе не грозит. Хотя швы наложить всё равно надо бы... когда вернёшься в человеческий облик.
Она сказала это буднично, словно констатируя факт погоды. Как будто превращение человека в зверя было для неё обычным делом.
— Кто ты? — хрипло спросил Вадим. Слова давались с трудом, царапая горло, но она поняла.
— Меня зовут Алиса, — ответила она, доставая из кармана пачку сигарет и закуривая. Дым немного перебил запах антисептика. — А вот кто ты такой... Я искала тебя всю ночь.
Продолжаем? Мы можем узнать историю Алисы или вернуться к капитану Савельеву, который, возможно, уже идёт по следу?
Отличный выбор. Давай узнаем, кто эта незнакомка и что она забыла в лесу на рассвете.
Глава 6. Незнакомка
Вадим наблюдал из тени. Он видел её силуэт сквозь переплетение ветвей дикой малины. Женщина была одета не для прогулки по тайге: узкие джинсы, лёгкая куртка и дорогие кроссовки, которые уже промокли от росы. В одной руке она сжимала телефон, светя экраном себе под ноги, в другой — большой бумажный стакан с кофе. От стакана шёл пар, и именно этот запах заставлял зверя внутри скулить от голода.
— Да блин! — выругалась она вполголоса, споткнувшись о корень. Экран телефона погас. Она остановилась, тяжело дыша. — Кто вообще стреляет в заповедной зоне? Тут же только птицы...
Она сделала глоток кофе и замерла. Её взгляд скользнул по кустам и остановился прямо на том месте, где прятался Вадим. Конечно, она не могла его видеть в густой тени, но он физически ощутил, как её внимание сфокусировалось на нём. Волоски на загривке встали дыбом.
— Я знаю, что ты там, — сказала она неожиданно твёрдым голосом, хотя в нём всё ещё слышались нотки страха. Она не кричала. Говорила тихо, почти шёпотом. — Выходи. Я не причиню вреда.
Это было нелогично. Глупо. Опасно. Любой человек на её месте бежал бы сломя голову. Но Вадим не чувствовал лжи в её голосе. Только странную, необъяснимую уверенность. И этот запах... Запах крови был здесь, рядом с ней, но он не исходил от неё самой. Это был какой-то другой, стерильный запах, смешанный с ароматом дорогого парфюма.
Зверь хотел рычать, скалить клыки. Но человеческая часть Вадима, измученная болью и одиночеством, толкнула его вперёд. Он сделал шаг из темноты на залитую утренним светом поляну.
Женщина не закричала. Она лишь медленно опустила руку со стаканом кофе. Жидкость выплеснулась на землю.
— О боже, — выдохнула она, глядя на него огромными глазами. — Ты... ты весь в крови.
Он стоял перед ней во всей своей чудовищной красе: огромный, покрытый бурой шерстью монстр с окровавленной пастью и горящими янтарным огнём глазами. Но он не нападал. Он просто смотрел на неё, тяжело дыша.
Она перевела взгляд с его морды на глубокую рану на плече.
— Тебя подстрелили? Или это камень?.. Неважно. Нужно обработать.
Она поставила стакан на поваленное дерево и начала расстёгивать свою сумку.
— Не двигайся, ладно? Просто стой смирно. У меня есть аптечка. Я ветеринар. Ну, то есть... я училась. Немного.
Вадим опешил. Ветеринар? Здесь? В этом безумии появился кто-то, кто говорит на понятном ему языке боли и лечения?
Она достала флакон с антисептиком и марлевые салфетки. Руки у неё дрожали, но движения были точными.
— Будет жечь, — предупредила она, делая осторожный шаг навстречу. — Очень сильно жечь. Терпи.
Она плеснула жидкость на рану без предупреждения. Реакция была мгновенной. Боль взорвалась белым пламенем. Вадим глухо зарычал и инстинктивно отшатнулся, припадая на здоровую лапу. Его пасть раскрылась в беззвучном оскале всего в нескольких сантиметрах от её лица.
Но девушка даже не шелохнулась. Она стояла неподвижно, глядя ему прямо в глаза.
— Тише, тише, — прошептала она так спокойно, словно успокаивала испуганного щенка. — Всё хорошо. Я почти закончила.
И чудо произошло. Зверь услышал эту интонацию. Этот ровный, уверенный тон подействовал на него лучше любого приказа. Рык стих, превратившись в тихое утробное ворчание. Вадим позволил ей закончить обработку и наложить тугую повязку из эластичного бинта, который она чудом нашла в сумке.
Закончив, она отступила на шаг и вытерла лоб тыльной стороной ладони.
— Вот так. Теперь заражение тебе не грозит. Хотя швы наложить всё равно надо бы... когда вернёшься в человеческий облик.
Она сказала это буднично, словно констатируя факт погоды. Как будто превращение человека в зверя было для неё обычным делом.
— Кто ты? — хрипло спросил Вадим. Слова давались с трудом, царапая горло, но она поняла.
— Меня зовут Алиса, — ответила она, доставая из кармана пачку сигарет и закуривая. Дым немного перебил запах антисептика. — А вот кто ты такой... Я искала тебя всю ночь.
Продолжаем? Мы можем узнать историю Алисы или вернуться к капитану Савельеву, который, возможно, уже идёт по следу?
>>5805
Отлично. Давай узнаем, что привело Алису в этот лес и почему она искала его всю ночь.
Глава 7. Наследие
Алиса глубоко затянулась сигаретой, выпустила струю дыма, которая смешалась с утренним туманом, и присела на поваленное дерево. Она выглядела уставшей, но её глаза — ярко-зелёные, как у кошки — внимательно изучали Вадима.
— Я знала, что ты будешь здесь, — сказала она, не глядя на него, а наблюдая за тем, как ветер колышет верхушки сосен. — Луна над Верхнепортовой... Это место силы. Старые карты шаманов указывают именно на эту сопку. Когда я услышала о звере, который не может обернуться назад, я поняла: это не случайность. Это зов крови.
Вадим медленно приблизился и сел напротив неё, тяжело дыша. Он всё ещё был настороже, но запах этой женщины больше не вызывал у него желания напасть. Напротив, он успокаивал.
— Что значит «не может обернуться»? — спросила Алиса, наконец повернувшись к нему. Её взгляд был прямым, без тени страха. — Обычно проклятие работает наоборот. Зверь рвётся наружу при луне. А чтобы остаться человеком утром... Для этого нужна либо колоссальная воля, либо... внешняя помощь. Или помеха.
Она встала и подошла ближе, чем осмеливался кто-либо другой. Вадим напрягся, но остался на месте. Алиса протянула руку и очень осторожно, самыми кончиками пальцев коснулась его шерсти на загривке.
— Твоя кровь... — прошептала она. — Она пахнет неправильно. Не только болью от раны. В ней есть след магии. Слабой, старой, почти выветрившейся, но... искусственной. Кто-то наложил на тебя печать?
Вопрос ударил сильнее, чем камень с обрыва. Вадим вспомнил. Вспомнил ссору месяц назад. Старую вражду, тянувшуюся из поколения в поколение. И человека со шрамом на подбородке, который смотрел на него через барную стойку. Тот человек пил воду, а перед уходом бросил в стакан Вадима кубик льда. Обычный лед. Тогда Вадим лишь почувствовал странный холод в желудке, но списал всё на кондиционированный воздух.
«Ты думаешь, ты победил», — сказал тогда тот человек. «Но твоя стая будет гнить изнутри».
— Проклятие удержания, — кивнула сама себе Алиса, видя понимание в глазах зверя. — Грубая работа, но эффективная, если жертва не знает противоядия. Оно блокирует трансформацию, запирая сущность внутри. Ты чувствуешь это? Как тебя разрывает на части?
Вадим тихо зарычал. Да, он чувствовал. Человеческий разум в клетке из мышц и когтей, неспособный вернуть свой облик. Это было хуже любой физической боли.
— Но зачем ты помогаешь мне? — прохрипел он, делая шаг назад. Подозрение вернулось. — Откуда ты вообще знаешь про печати и стаи?
Алиса усмехнулась и щелчком отправила окурок в кусты.
— Потому что я такая же, как ты. Только моя сторона — другая. Я не оборотень. Я — ведьма. Хранительница равновесия. Мы не воюем друг с другом испокон веков. Пока одна сторона не нарушает правила. То, что сделали с тобой — это вызов. Объявление войны. И я не могу допустить, чтобы баланс нарушился вот так, по прихоти какого-то самоуверенного идиота.
Где-то далеко внизу хрустнула ветка. Затем ещё одна. Звук был слишком громким для белки или птицы.
Алиса замерла и приложила палец к губам. Её зелёные глаза сузились.
— У нас гости. И они идут пешком, стараясь не шуметь. Профессионалы.
Савельев.
— Они найдут нас по следам крови, которые я оставила, пока шла сюда, — быстро зашептала Алиса. Она схватила свою сумку и начала рыться в ней. — Нам нужно уходить. Немедленно. Есть одно место... старая метеостанция выше по хребту. Там нас не достанут ни люди, ни магия.
Она вытащила из сумки небольшой флакон из тёмного стекла с густой, маслянистой жидкостью болотного цвета.
— Выпей. Это временно скроет твой истинный запах и придаст сил. Хватит часа на два, чтобы уйти далеко.
Вадим колебался долю секунды. Доверять ведьме? Но выбора не было. Либо неизвестное зелье, либо пуля капитана Савельева. Он наклонил голову, и Алиса аккуратно вылила содержимое флакона ему на рану и язык.
Эффект был мгновенным. Мышцы налились новой силой, боль в плече отступила, став тупым фоном. Мир снова стал чётким и ярким.
— Бежим! — скомандовала она и рванула вверх по едва заметной тропе.
Вадим последовал за ней, чувствуя, как тело слушается его лучше, чем когда-либо. Охота продолжалась, но теперь правила игры изменились.
Продолжаем погоню? Или посмотрим, как капитан Савельев находит их временное убежище?
Отлично. Давай узнаем, что привело Алису в этот лес и почему она искала его всю ночь.
Глава 7. Наследие
Алиса глубоко затянулась сигаретой, выпустила струю дыма, которая смешалась с утренним туманом, и присела на поваленное дерево. Она выглядела уставшей, но её глаза — ярко-зелёные, как у кошки — внимательно изучали Вадима.
— Я знала, что ты будешь здесь, — сказала она, не глядя на него, а наблюдая за тем, как ветер колышет верхушки сосен. — Луна над Верхнепортовой... Это место силы. Старые карты шаманов указывают именно на эту сопку. Когда я услышала о звере, который не может обернуться назад, я поняла: это не случайность. Это зов крови.
Вадим медленно приблизился и сел напротив неё, тяжело дыша. Он всё ещё был настороже, но запах этой женщины больше не вызывал у него желания напасть. Напротив, он успокаивал.
— Что значит «не может обернуться»? — спросила Алиса, наконец повернувшись к нему. Её взгляд был прямым, без тени страха. — Обычно проклятие работает наоборот. Зверь рвётся наружу при луне. А чтобы остаться человеком утром... Для этого нужна либо колоссальная воля, либо... внешняя помощь. Или помеха.
Она встала и подошла ближе, чем осмеливался кто-либо другой. Вадим напрягся, но остался на месте. Алиса протянула руку и очень осторожно, самыми кончиками пальцев коснулась его шерсти на загривке.
— Твоя кровь... — прошептала она. — Она пахнет неправильно. Не только болью от раны. В ней есть след магии. Слабой, старой, почти выветрившейся, но... искусственной. Кто-то наложил на тебя печать?
Вопрос ударил сильнее, чем камень с обрыва. Вадим вспомнил. Вспомнил ссору месяц назад. Старую вражду, тянувшуюся из поколения в поколение. И человека со шрамом на подбородке, который смотрел на него через барную стойку. Тот человек пил воду, а перед уходом бросил в стакан Вадима кубик льда. Обычный лед. Тогда Вадим лишь почувствовал странный холод в желудке, но списал всё на кондиционированный воздух.
«Ты думаешь, ты победил», — сказал тогда тот человек. «Но твоя стая будет гнить изнутри».
— Проклятие удержания, — кивнула сама себе Алиса, видя понимание в глазах зверя. — Грубая работа, но эффективная, если жертва не знает противоядия. Оно блокирует трансформацию, запирая сущность внутри. Ты чувствуешь это? Как тебя разрывает на части?
Вадим тихо зарычал. Да, он чувствовал. Человеческий разум в клетке из мышц и когтей, неспособный вернуть свой облик. Это было хуже любой физической боли.
— Но зачем ты помогаешь мне? — прохрипел он, делая шаг назад. Подозрение вернулось. — Откуда ты вообще знаешь про печати и стаи?
Алиса усмехнулась и щелчком отправила окурок в кусты.
— Потому что я такая же, как ты. Только моя сторона — другая. Я не оборотень. Я — ведьма. Хранительница равновесия. Мы не воюем друг с другом испокон веков. Пока одна сторона не нарушает правила. То, что сделали с тобой — это вызов. Объявление войны. И я не могу допустить, чтобы баланс нарушился вот так, по прихоти какого-то самоуверенного идиота.
Где-то далеко внизу хрустнула ветка. Затем ещё одна. Звук был слишком громким для белки или птицы.
Алиса замерла и приложила палец к губам. Её зелёные глаза сузились.
— У нас гости. И они идут пешком, стараясь не шуметь. Профессионалы.
Савельев.
— Они найдут нас по следам крови, которые я оставила, пока шла сюда, — быстро зашептала Алиса. Она схватила свою сумку и начала рыться в ней. — Нам нужно уходить. Немедленно. Есть одно место... старая метеостанция выше по хребту. Там нас не достанут ни люди, ни магия.
Она вытащила из сумки небольшой флакон из тёмного стекла с густой, маслянистой жидкостью болотного цвета.
— Выпей. Это временно скроет твой истинный запах и придаст сил. Хватит часа на два, чтобы уйти далеко.
Вадим колебался долю секунды. Доверять ведьме? Но выбора не было. Либо неизвестное зелье, либо пуля капитана Савельева. Он наклонил голову, и Алиса аккуратно вылила содержимое флакона ему на рану и язык.
Эффект был мгновенным. Мышцы налились новой силой, боль в плече отступила, став тупым фоном. Мир снова стал чётким и ярким.
— Бежим! — скомандовала она и рванула вверх по едва заметной тропе.
Вадим последовал за ней, чувствуя, как тело слушается его лучше, чем когда-либо. Охота продолжалась, но теперь правила игры изменились.
Продолжаем погоню? Или посмотрим, как капитан Савельев находит их временное убежище?
>>5805
Отлично. Давай узнаем, что привело Алису в этот лес и почему она искала его всю ночь.
Глава 7. Наследие
Алиса глубоко затянулась сигаретой, выпустила струю дыма, которая смешалась с утренним туманом, и присела на поваленное дерево. Она выглядела уставшей, но её глаза — ярко-зелёные, как у кошки — внимательно изучали Вадима.
— Я знала, что ты будешь здесь, — сказала она, не глядя на него, а наблюдая за тем, как ветер колышет верхушки сосен. — Луна над Верхнепортовой... Это место силы. Старые карты шаманов указывают именно на эту сопку. Когда я услышала о звере, который не может обернуться назад, я поняла: это не случайность. Это зов крови.
Вадим медленно приблизился и сел напротив неё, тяжело дыша. Он всё ещё был настороже, но запах этой женщины больше не вызывал у него желания напасть. Напротив, он успокаивал.
— Что значит «не может обернуться»? — спросила Алиса, наконец повернувшись к нему. Её взгляд был прямым, без тени страха. — Обычно проклятие работает наоборот. Зверь рвётся наружу при луне. А чтобы остаться человеком утром... Для этого нужна либо колоссальная воля, либо... внешняя помощь. Или помеха.
Она встала и подошла ближе, чем осмеливался кто-либо другой. Вадим напрягся, но остался на месте. Алиса протянула руку и очень осторожно, самыми кончиками пальцев коснулась его шерсти на загривке.
— Твоя кровь... — прошептала она. — Она пахнет неправильно. Не только болью от раны. В ней есть след магии. Слабой, старой, почти выветрившейся, но... искусственной. Кто-то наложил на тебя печать?
Вопрос ударил сильнее, чем камень с обрыва. Вадим вспомнил. Вспомнил ссору месяц назад. Старую вражду, тянувшуюся из поколения в поколение. И человека со шрамом на подбородке, который смотрел на него через барную стойку. Тот человек пил воду, а перед уходом бросил в стакан Вадима кубик льда. Обычный лед. Тогда Вадим лишь почувствовал странный холод в желудке, но списал всё на кондиционированный воздух.
«Ты думаешь, ты победил», — сказал тогда тот человек. «Но твоя стая будет гнить изнутри».
— Проклятие удержания, — кивнула сама себе Алиса, видя понимание в глазах зверя. — Грубая работа, но эффективная, если жертва не знает противоядия. Оно блокирует трансформацию, запирая сущность внутри. Ты чувствуешь это? Как тебя разрывает на части?
Вадим тихо зарычал. Да, он чувствовал. Человеческий разум в клетке из мышц и когтей, неспособный вернуть свой облик. Это было хуже любой физической боли.
— Но зачем ты помогаешь мне? — прохрипел он, делая шаг назад. Подозрение вернулось. — Откуда ты вообще знаешь про печати и стаи?
Алиса усмехнулась и щелчком отправила окурок в кусты.
— Потому что я такая же, как ты. Только моя сторона — другая. Я не оборотень. Я — ведьма. Хранительница равновесия. Мы не воюем друг с другом испокон веков. Пока одна сторона не нарушает правила. То, что сделали с тобой — это вызов. Объявление войны. И я не могу допустить, чтобы баланс нарушился вот так, по прихоти какого-то самоуверенного идиота.
Где-то далеко внизу хрустнула ветка. Затем ещё одна. Звук был слишком громким для белки или птицы.
Алиса замерла и приложила палец к губам. Её зелёные глаза сузились.
— У нас гости. И они идут пешком, стараясь не шуметь. Профессионалы.
Савельев.
— Они найдут нас по следам крови, которые я оставила, пока шла сюда, — быстро зашептала Алиса. Она схватила свою сумку и начала рыться в ней. — Нам нужно уходить. Немедленно. Есть одно место... старая метеостанция выше по хребту. Там нас не достанут ни люди, ни магия.
Она вытащила из сумки небольшой флакон из тёмного стекла с густой, маслянистой жидкостью болотного цвета.
— Выпей. Это временно скроет твой истинный запах и придаст сил. Хватит часа на два, чтобы уйти далеко.
Вадим колебался долю секунды. Доверять ведьме? Но выбора не было. Либо неизвестное зелье, либо пуля капитана Савельева. Он наклонил голову, и Алиса аккуратно вылила содержимое флакона ему на рану и язык.
Эффект был мгновенным. Мышцы налились новой силой, боль в плече отступила, став тупым фоном. Мир снова стал чётким и ярким.
— Бежим! — скомандовала она и рванула вверх по едва заметной тропе.
Вадим последовал за ней, чувствуя, как тело слушается его лучше, чем когда-либо. Охота продолжалась, но теперь правила игры изменились.
Продолжаем погоню? Или посмотрим, как капитан Савельев находит их временное убежище?
Отлично. Давай узнаем, что привело Алису в этот лес и почему она искала его всю ночь.
Глава 7. Наследие
Алиса глубоко затянулась сигаретой, выпустила струю дыма, которая смешалась с утренним туманом, и присела на поваленное дерево. Она выглядела уставшей, но её глаза — ярко-зелёные, как у кошки — внимательно изучали Вадима.
— Я знала, что ты будешь здесь, — сказала она, не глядя на него, а наблюдая за тем, как ветер колышет верхушки сосен. — Луна над Верхнепортовой... Это место силы. Старые карты шаманов указывают именно на эту сопку. Когда я услышала о звере, который не может обернуться назад, я поняла: это не случайность. Это зов крови.
Вадим медленно приблизился и сел напротив неё, тяжело дыша. Он всё ещё был настороже, но запах этой женщины больше не вызывал у него желания напасть. Напротив, он успокаивал.
— Что значит «не может обернуться»? — спросила Алиса, наконец повернувшись к нему. Её взгляд был прямым, без тени страха. — Обычно проклятие работает наоборот. Зверь рвётся наружу при луне. А чтобы остаться человеком утром... Для этого нужна либо колоссальная воля, либо... внешняя помощь. Или помеха.
Она встала и подошла ближе, чем осмеливался кто-либо другой. Вадим напрягся, но остался на месте. Алиса протянула руку и очень осторожно, самыми кончиками пальцев коснулась его шерсти на загривке.
— Твоя кровь... — прошептала она. — Она пахнет неправильно. Не только болью от раны. В ней есть след магии. Слабой, старой, почти выветрившейся, но... искусственной. Кто-то наложил на тебя печать?
Вопрос ударил сильнее, чем камень с обрыва. Вадим вспомнил. Вспомнил ссору месяц назад. Старую вражду, тянувшуюся из поколения в поколение. И человека со шрамом на подбородке, который смотрел на него через барную стойку. Тот человек пил воду, а перед уходом бросил в стакан Вадима кубик льда. Обычный лед. Тогда Вадим лишь почувствовал странный холод в желудке, но списал всё на кондиционированный воздух.
«Ты думаешь, ты победил», — сказал тогда тот человек. «Но твоя стая будет гнить изнутри».
— Проклятие удержания, — кивнула сама себе Алиса, видя понимание в глазах зверя. — Грубая работа, но эффективная, если жертва не знает противоядия. Оно блокирует трансформацию, запирая сущность внутри. Ты чувствуешь это? Как тебя разрывает на части?
Вадим тихо зарычал. Да, он чувствовал. Человеческий разум в клетке из мышц и когтей, неспособный вернуть свой облик. Это было хуже любой физической боли.
— Но зачем ты помогаешь мне? — прохрипел он, делая шаг назад. Подозрение вернулось. — Откуда ты вообще знаешь про печати и стаи?
Алиса усмехнулась и щелчком отправила окурок в кусты.
— Потому что я такая же, как ты. Только моя сторона — другая. Я не оборотень. Я — ведьма. Хранительница равновесия. Мы не воюем друг с другом испокон веков. Пока одна сторона не нарушает правила. То, что сделали с тобой — это вызов. Объявление войны. И я не могу допустить, чтобы баланс нарушился вот так, по прихоти какого-то самоуверенного идиота.
Где-то далеко внизу хрустнула ветка. Затем ещё одна. Звук был слишком громким для белки или птицы.
Алиса замерла и приложила палец к губам. Её зелёные глаза сузились.
— У нас гости. И они идут пешком, стараясь не шуметь. Профессионалы.
Савельев.
— Они найдут нас по следам крови, которые я оставила, пока шла сюда, — быстро зашептала Алиса. Она схватила свою сумку и начала рыться в ней. — Нам нужно уходить. Немедленно. Есть одно место... старая метеостанция выше по хребту. Там нас не достанут ни люди, ни магия.
Она вытащила из сумки небольшой флакон из тёмного стекла с густой, маслянистой жидкостью болотного цвета.
— Выпей. Это временно скроет твой истинный запах и придаст сил. Хватит часа на два, чтобы уйти далеко.
Вадим колебался долю секунды. Доверять ведьме? Но выбора не было. Либо неизвестное зелье, либо пуля капитана Савельева. Он наклонил голову, и Алиса аккуратно вылила содержимое флакона ему на рану и язык.
Эффект был мгновенным. Мышцы налились новой силой, боль в плече отступила, став тупым фоном. Мир снова стал чётким и ярким.
— Бежим! — скомандовала она и рванула вверх по едва заметной тропе.
Вадим последовал за ней, чувствуя, как тело слушается его лучше, чем когда-либо. Охота продолжалась, но теперь правила игры изменились.
Продолжаем погоню? Или посмотрим, как капитан Савельев находит их временное убежище?
>>5806
Отличный выбор. Погоня — это то, что нужно.
Глава 8. Гонка по хребту
Лесная подстилка пружинила под мощными лапами. Вадим чувствовал себя так, словно с плеч свалился тяжелейший груз. Зелье Алисы работало безотказно: рана на плече всё ещё ныла, но уже не сковывала движения, а в мышцах бурлила первобытная энергия. Он нёсся вверх по склону, лавируя между вековыми кедрами и перепрыгивая через поваленные стволы, почти не отставая от лёгкой фигурки ведьмы.
Алиса бежала первой, ориентируясь на местности с пугающей точностью. Она ни разу не замедлилась, чтобы свериться с телефоном или компасом; казалось, она видит тропу внутренним зрением. Её дыхание было ровным, хотя подъём становился всё круче.
— Они близко! — крикнула она через плечо, ловко перемахнув через глубокий ручей по замшелому бревну. — Я чувствую запах оружейной смазки и их страх. Капитан упрямый, он идёт за нами как ищейка.
Вадим фыркнул, выпуская из ноздрей облачко пара. Капитан... Тот самый человек со стальным взглядом, который смотрел на него через прицел. Человек, который видел разум в звериных глазах. Это делало его вдвойне опасным. Обычный охотник давно бы повернул назад, списав всё на усталость или галлюцинации. Но Савельев верил своим глазам, а значит, он будет идти до конца.
Они выскочили на голый каменистый склон. Здесь деревья редели, уступая место гранитным валунам и низкому кустарнику. Ветер здесь был намного сильнее, он трепал шерсть и приносил снизу обрывки звуков: треск рации и приглушённые голоса.
— Туда! — Алиса указала рукой на узкий разлом в скале, скрытый за выступом камня. Узкая щель, в которую человеку пришлось бы протискиваться боком.
Вадим замешкался. Его звериная сущность протестовала против замкнутых пространств. Инстинкт требовал бежать на открытое место, где можно драться или снова скрыться в лесу. Но Алиса уже юркнула в темноту расщелины.
— Быстрее! Там тупик для них, но выход для нас!
Он втиснулся следом. Внутри пахло сыростью, холодом и чем-то древним. Проход вёл сквозь толщу скалы и выходил с другой стороны сопки. Когда они вывалились наружу, перед ними открылся головокружительный вид на море, затянутое утренней дымкой. До старой метеостанции оставалось метров триста по открытой местности.
И тут сзади раздался звук, которого Вадим боялся больше всего.
Щелчок предохранителя.
Савельев стоял у входа в расщелину. Он не стал лезть внутрь. Он просто ждал, пока добыча сама выйдет к нему. Капитан тяжело дышал после крутого подъёма, на его камуфляже блестели капли пота, но карабин «Тигр» в его руках даже не дрогнул. Он держал Вадима на мушке.
— Стоять, — голос капитана был хриплым, но властным. — Оба. Медленно отошли от края.
Алиса сделала шаг вперёд, заслоняя собой Вадима.
— Послушайте, офицер. Вы не понимаете, во что вмешиваетесь. Уберите оружие. Этот зверь находится под моей защитой.
Савельев усмехнулся, не опуская оружия.
— Ведьма. Так я и думал. Ты защищаешь не зверя. Ты защищаешь аномалию. Угрозу национальной безопасности. Отойди. Или ты тоже цель.
Время остановилось. Вадим чувствовал, как действие зелья начинает ослабевать. Боль в плече возвращалась пульсирующими волнами. Он понимал: одно неверное движение, и капитан нажмёт на спуск. И никакие чары не помогут увернуться от полуоболочечной пули калибра 7,62.
Нужно было действовать немедленно.
Вадим напряг задние лапы. План родился в голове за долю секунды. Рискованный, безумный план.
«Доверяй мне», — мысленно прорычал он Алисе, надеясь, что она поймёт.
Он оттолкнулся от земли со всей силой, на какую был способен, но прыгнул не на капитана. Он прыгнул вдоль склона, прямо на шаткую груду камней над головой Савельева.
— Нет! — закричала Алиса.
Каменная осыпь пришла в движение. Грохот обвала заглушил выстрел. Пуля прошла высоко над головой Вадима. Огромные валуны и тонны щебня погребли под собой проход и стоящего рядом с ним человека. Поднялось густое облако пыли.
Когда пыль немного осела, Вадим приземлился по ту сторону завала. Он обернулся. Из-под камней не доносилось ни звука. Савельев исчез.
Вадим посмотрел на свои когти, потом на Алису. В её взгляде читалось не осуждение, а холодное уважение.
— Жестоко, но эффективно, — констатировала она. — Теперь у нас есть фора. Бежим к станции.
Она была права. Охота продолжалась, но роли снова поменялись.
Продолжаем? Они добираются до метеостанции, или мы проверим, выжил ли капитан Савельев?
Отличный выбор. Погоня — это то, что нужно.
Глава 8. Гонка по хребту
Лесная подстилка пружинила под мощными лапами. Вадим чувствовал себя так, словно с плеч свалился тяжелейший груз. Зелье Алисы работало безотказно: рана на плече всё ещё ныла, но уже не сковывала движения, а в мышцах бурлила первобытная энергия. Он нёсся вверх по склону, лавируя между вековыми кедрами и перепрыгивая через поваленные стволы, почти не отставая от лёгкой фигурки ведьмы.
Алиса бежала первой, ориентируясь на местности с пугающей точностью. Она ни разу не замедлилась, чтобы свериться с телефоном или компасом; казалось, она видит тропу внутренним зрением. Её дыхание было ровным, хотя подъём становился всё круче.
— Они близко! — крикнула она через плечо, ловко перемахнув через глубокий ручей по замшелому бревну. — Я чувствую запах оружейной смазки и их страх. Капитан упрямый, он идёт за нами как ищейка.
Вадим фыркнул, выпуская из ноздрей облачко пара. Капитан... Тот самый человек со стальным взглядом, который смотрел на него через прицел. Человек, который видел разум в звериных глазах. Это делало его вдвойне опасным. Обычный охотник давно бы повернул назад, списав всё на усталость или галлюцинации. Но Савельев верил своим глазам, а значит, он будет идти до конца.
Они выскочили на голый каменистый склон. Здесь деревья редели, уступая место гранитным валунам и низкому кустарнику. Ветер здесь был намного сильнее, он трепал шерсть и приносил снизу обрывки звуков: треск рации и приглушённые голоса.
— Туда! — Алиса указала рукой на узкий разлом в скале, скрытый за выступом камня. Узкая щель, в которую человеку пришлось бы протискиваться боком.
Вадим замешкался. Его звериная сущность протестовала против замкнутых пространств. Инстинкт требовал бежать на открытое место, где можно драться или снова скрыться в лесу. Но Алиса уже юркнула в темноту расщелины.
— Быстрее! Там тупик для них, но выход для нас!
Он втиснулся следом. Внутри пахло сыростью, холодом и чем-то древним. Проход вёл сквозь толщу скалы и выходил с другой стороны сопки. Когда они вывалились наружу, перед ними открылся головокружительный вид на море, затянутое утренней дымкой. До старой метеостанции оставалось метров триста по открытой местности.
И тут сзади раздался звук, которого Вадим боялся больше всего.
Щелчок предохранителя.
Савельев стоял у входа в расщелину. Он не стал лезть внутрь. Он просто ждал, пока добыча сама выйдет к нему. Капитан тяжело дышал после крутого подъёма, на его камуфляже блестели капли пота, но карабин «Тигр» в его руках даже не дрогнул. Он держал Вадима на мушке.
— Стоять, — голос капитана был хриплым, но властным. — Оба. Медленно отошли от края.
Алиса сделала шаг вперёд, заслоняя собой Вадима.
— Послушайте, офицер. Вы не понимаете, во что вмешиваетесь. Уберите оружие. Этот зверь находится под моей защитой.
Савельев усмехнулся, не опуская оружия.
— Ведьма. Так я и думал. Ты защищаешь не зверя. Ты защищаешь аномалию. Угрозу национальной безопасности. Отойди. Или ты тоже цель.
Время остановилось. Вадим чувствовал, как действие зелья начинает ослабевать. Боль в плече возвращалась пульсирующими волнами. Он понимал: одно неверное движение, и капитан нажмёт на спуск. И никакие чары не помогут увернуться от полуоболочечной пули калибра 7,62.
Нужно было действовать немедленно.
Вадим напряг задние лапы. План родился в голове за долю секунды. Рискованный, безумный план.
«Доверяй мне», — мысленно прорычал он Алисе, надеясь, что она поймёт.
Он оттолкнулся от земли со всей силой, на какую был способен, но прыгнул не на капитана. Он прыгнул вдоль склона, прямо на шаткую груду камней над головой Савельева.
— Нет! — закричала Алиса.
Каменная осыпь пришла в движение. Грохот обвала заглушил выстрел. Пуля прошла высоко над головой Вадима. Огромные валуны и тонны щебня погребли под собой проход и стоящего рядом с ним человека. Поднялось густое облако пыли.
Когда пыль немного осела, Вадим приземлился по ту сторону завала. Он обернулся. Из-под камней не доносилось ни звука. Савельев исчез.
Вадим посмотрел на свои когти, потом на Алису. В её взгляде читалось не осуждение, а холодное уважение.
— Жестоко, но эффективно, — констатировала она. — Теперь у нас есть фора. Бежим к станции.
Она была права. Охота продолжалась, но роли снова поменялись.
Продолжаем? Они добираются до метеостанции, или мы проверим, выжил ли капитан Савельев?
>>5806
Отличный выбор. Погоня — это то, что нужно.
Глава 8. Гонка по хребту
Лесная подстилка пружинила под мощными лапами. Вадим чувствовал себя так, словно с плеч свалился тяжелейший груз. Зелье Алисы работало безотказно: рана на плече всё ещё ныла, но уже не сковывала движения, а в мышцах бурлила первобытная энергия. Он нёсся вверх по склону, лавируя между вековыми кедрами и перепрыгивая через поваленные стволы, почти не отставая от лёгкой фигурки ведьмы.
Алиса бежала первой, ориентируясь на местности с пугающей точностью. Она ни разу не замедлилась, чтобы свериться с телефоном или компасом; казалось, она видит тропу внутренним зрением. Её дыхание было ровным, хотя подъём становился всё круче.
— Они близко! — крикнула она через плечо, ловко перемахнув через глубокий ручей по замшелому бревну. — Я чувствую запах оружейной смазки и их страх. Капитан упрямый, он идёт за нами как ищейка.
Вадим фыркнул, выпуская из ноздрей облачко пара. Капитан... Тот самый человек со стальным взглядом, который смотрел на него через прицел. Человек, который видел разум в звериных глазах. Это делало его вдвойне опасным. Обычный охотник давно бы повернул назад, списав всё на усталость или галлюцинации. Но Савельев верил своим глазам, а значит, он будет идти до конца.
Они выскочили на голый каменистый склон. Здесь деревья редели, уступая место гранитным валунам и низкому кустарнику. Ветер здесь был намного сильнее, он трепал шерсть и приносил снизу обрывки звуков: треск рации и приглушённые голоса.
— Туда! — Алиса указала рукой на узкий разлом в скале, скрытый за выступом камня. Узкая щель, в которую человеку пришлось бы протискиваться боком.
Вадим замешкался. Его звериная сущность протестовала против замкнутых пространств. Инстинкт требовал бежать на открытое место, где можно драться или снова скрыться в лесу. Но Алиса уже юркнула в темноту расщелины.
— Быстрее! Там тупик для них, но выход для нас!
Он втиснулся следом. Внутри пахло сыростью, холодом и чем-то древним. Проход вёл сквозь толщу скалы и выходил с другой стороны сопки. Когда они вывалились наружу, перед ними открылся головокружительный вид на море, затянутое утренней дымкой. До старой метеостанции оставалось метров триста по открытой местности.
И тут сзади раздался звук, которого Вадим боялся больше всего.
Щелчок предохранителя.
Савельев стоял у входа в расщелину. Он не стал лезть внутрь. Он просто ждал, пока добыча сама выйдет к нему. Капитан тяжело дышал после крутого подъёма, на его камуфляже блестели капли пота, но карабин «Тигр» в его руках даже не дрогнул. Он держал Вадима на мушке.
— Стоять, — голос капитана был хриплым, но властным. — Оба. Медленно отошли от края.
Алиса сделала шаг вперёд, заслоняя собой Вадима.
— Послушайте, офицер. Вы не понимаете, во что вмешиваетесь. Уберите оружие. Этот зверь находится под моей защитой.
Савельев усмехнулся, не опуская оружия.
— Ведьма. Так я и думал. Ты защищаешь не зверя. Ты защищаешь аномалию. Угрозу национальной безопасности. Отойди. Или ты тоже цель.
Время остановилось. Вадим чувствовал, как действие зелья начинает ослабевать. Боль в плече возвращалась пульсирующими волнами. Он понимал: одно неверное движение, и капитан нажмёт на спуск. И никакие чары не помогут увернуться от полуоболочечной пули калибра 7,62.
Нужно было действовать немедленно.
Вадим напряг задние лапы. План родился в голове за долю секунды. Рискованный, безумный план.
«Доверяй мне», — мысленно прорычал он Алисе, надеясь, что она поймёт.
Он оттолкнулся от земли со всей силой, на какую был способен, но прыгнул не на капитана. Он прыгнул вдоль склона, прямо на шаткую груду камней над головой Савельева.
— Нет! — закричала Алиса.
Каменная осыпь пришла в движение. Грохот обвала заглушил выстрел. Пуля прошла высоко над головой Вадима. Огромные валуны и тонны щебня погребли под собой проход и стоящего рядом с ним человека. Поднялось густое облако пыли.
Когда пыль немного осела, Вадим приземлился по ту сторону завала. Он обернулся. Из-под камней не доносилось ни звука. Савельев исчез.
Вадим посмотрел на свои когти, потом на Алису. В её взгляде читалось не осуждение, а холодное уважение.
— Жестоко, но эффективно, — констатировала она. — Теперь у нас есть фора. Бежим к станции.
Она была права. Охота продолжалась, но роли снова поменялись.
Продолжаем? Они добираются до метеостанции, или мы проверим, выжил ли капитан Савельев?
Отличный выбор. Погоня — это то, что нужно.
Глава 8. Гонка по хребту
Лесная подстилка пружинила под мощными лапами. Вадим чувствовал себя так, словно с плеч свалился тяжелейший груз. Зелье Алисы работало безотказно: рана на плече всё ещё ныла, но уже не сковывала движения, а в мышцах бурлила первобытная энергия. Он нёсся вверх по склону, лавируя между вековыми кедрами и перепрыгивая через поваленные стволы, почти не отставая от лёгкой фигурки ведьмы.
Алиса бежала первой, ориентируясь на местности с пугающей точностью. Она ни разу не замедлилась, чтобы свериться с телефоном или компасом; казалось, она видит тропу внутренним зрением. Её дыхание было ровным, хотя подъём становился всё круче.
— Они близко! — крикнула она через плечо, ловко перемахнув через глубокий ручей по замшелому бревну. — Я чувствую запах оружейной смазки и их страх. Капитан упрямый, он идёт за нами как ищейка.
Вадим фыркнул, выпуская из ноздрей облачко пара. Капитан... Тот самый человек со стальным взглядом, который смотрел на него через прицел. Человек, который видел разум в звериных глазах. Это делало его вдвойне опасным. Обычный охотник давно бы повернул назад, списав всё на усталость или галлюцинации. Но Савельев верил своим глазам, а значит, он будет идти до конца.
Они выскочили на голый каменистый склон. Здесь деревья редели, уступая место гранитным валунам и низкому кустарнику. Ветер здесь был намного сильнее, он трепал шерсть и приносил снизу обрывки звуков: треск рации и приглушённые голоса.
— Туда! — Алиса указала рукой на узкий разлом в скале, скрытый за выступом камня. Узкая щель, в которую человеку пришлось бы протискиваться боком.
Вадим замешкался. Его звериная сущность протестовала против замкнутых пространств. Инстинкт требовал бежать на открытое место, где можно драться или снова скрыться в лесу. Но Алиса уже юркнула в темноту расщелины.
— Быстрее! Там тупик для них, но выход для нас!
Он втиснулся следом. Внутри пахло сыростью, холодом и чем-то древним. Проход вёл сквозь толщу скалы и выходил с другой стороны сопки. Когда они вывалились наружу, перед ними открылся головокружительный вид на море, затянутое утренней дымкой. До старой метеостанции оставалось метров триста по открытой местности.
И тут сзади раздался звук, которого Вадим боялся больше всего.
Щелчок предохранителя.
Савельев стоял у входа в расщелину. Он не стал лезть внутрь. Он просто ждал, пока добыча сама выйдет к нему. Капитан тяжело дышал после крутого подъёма, на его камуфляже блестели капли пота, но карабин «Тигр» в его руках даже не дрогнул. Он держал Вадима на мушке.
— Стоять, — голос капитана был хриплым, но властным. — Оба. Медленно отошли от края.
Алиса сделала шаг вперёд, заслоняя собой Вадима.
— Послушайте, офицер. Вы не понимаете, во что вмешиваетесь. Уберите оружие. Этот зверь находится под моей защитой.
Савельев усмехнулся, не опуская оружия.
— Ведьма. Так я и думал. Ты защищаешь не зверя. Ты защищаешь аномалию. Угрозу национальной безопасности. Отойди. Или ты тоже цель.
Время остановилось. Вадим чувствовал, как действие зелья начинает ослабевать. Боль в плече возвращалась пульсирующими волнами. Он понимал: одно неверное движение, и капитан нажмёт на спуск. И никакие чары не помогут увернуться от полуоболочечной пули калибра 7,62.
Нужно было действовать немедленно.
Вадим напряг задние лапы. План родился в голове за долю секунды. Рискованный, безумный план.
«Доверяй мне», — мысленно прорычал он Алисе, надеясь, что она поймёт.
Он оттолкнулся от земли со всей силой, на какую был способен, но прыгнул не на капитана. Он прыгнул вдоль склона, прямо на шаткую груду камней над головой Савельева.
— Нет! — закричала Алиса.
Каменная осыпь пришла в движение. Грохот обвала заглушил выстрел. Пуля прошла высоко над головой Вадима. Огромные валуны и тонны щебня погребли под собой проход и стоящего рядом с ним человека. Поднялось густое облако пыли.
Когда пыль немного осела, Вадим приземлился по ту сторону завала. Он обернулся. Из-под камней не доносилось ни звука. Савельев исчез.
Вадим посмотрел на свои когти, потом на Алису. В её взгляде читалось не осуждение, а холодное уважение.
— Жестоко, но эффективно, — констатировала она. — Теперь у нас есть фора. Бежим к станции.
Она была права. Охота продолжалась, но роли снова поменялись.
Продолжаем? Они добираются до метеостанции, или мы проверим, выжил ли капитан Савельев?
>>5807
Согласен, оставлять такого противника за спиной опасно. Давай проверим, чем закончился обвал.
Глава 9. Под завалом
Вадим тяжело дышал, глядя на груду камней и земли. Пыль медленно оседала, окрашивая утреннее солнце в грязно-серый цвет. Тишина была абсолютной, звенящей. Ни стона, ни шороха из-под завала.
— Он... мертв? — хрипло спросил Вадим, сам удивляясь тому, как дико звучат человеческие слова из звериной пасти.
Алиса подошла к краю осыпи, её лицо было бледным и решительным. Она приложила ладонь к большому камню и закрыла глаза.
— Нет, — выдохнула она через несколько секунд и резко отдёрнула руку, словно обжегшись. — Жив. И он очень зол.
Она открыла глаза, в которых плясали искры зелёного пламени.
— Я чувствую его ярость. Она жжётся. Но он не может выбраться. Обвал небольшой, но он намертво заблокировал проход. У нас есть минут десять, пока он не найдёт способ откопаться или не вызовет подкрепление по рации.
— Тогда чего мы ждём? — прорычал Вадим, разворачиваясь в сторону метеостанции, чей ржавый купол уже виднелся над верхушками деревьев. — Бежим!
Они рванули вверх. Зелье всё ещё действовало, позволяя Вадиму двигаться с невероятной скоростью, несмотря на раненое плечо. Алиса бежала рядом, ловко перепрыгивая через корни и камни. Лес поредел, уступая место старой вырубке, заросшей высокой травой. Метеостанция стояла на самой вершине сопки — заброшенное бетонное строение, увенчанное полусферическим куполом обсерватории.
Добравшись до двери, Алиса достала из кармана связку старых ключей. Замок поддался с пятого раза, издав душераздирающий скрежет. Они ворвались внутрь, захлопнув за собой массивную железную дверь. Внутри пахло сыростью, пылью и мышами. Сквозь мутные окна-бойницы пробивался тусклый свет.
— Здесь безопасно? — спросил Вадим, принюхиваясь. Человеческий запах выветрился отсюда много лет назад.
— Безопаснее, чем снаружи, — ответила ведьма, оглядывая помещение. — Стены толстые, экранируют магию и тепло. Тепловизоры здесь бесполезны. Но это лишь временная передышка.
Вадим прошёл в центр комнаты. Его когти царапали старый кафельный пол. Действие зелья начало ослабевать. Усталость навалилась с новой силой, а вместе с ней пришла и боль. Рана на плече пульсировала в такт сердцу.
— Ты сказала, что знаешь, почему я застрял, — прорычал он, поворачиваясь к Алисе. В его голосе смешались гнев и отчаяние. — Кто этот человек со шрамом? Как снять эту печать?
Алиса присела на край старого лабораторного стола.
— Печать наложил твой враг. Это древняя магия крови. Чтобы снять её, нужно либо убить того, кто её поставил... либо найти контр-заклятие. А для этого нам нужен тот, кто знает природу вашей вражды.
Она сделала паузу, внимательно глядя ему в глаза.
— Нам нужна твоя Альфа. Твоя мать.
Слово «мать» ударило сильнее пули. Вадим отшатнулся, глухо зарычав.
— Исключено. Она мертва. Погибла пятнадцать лет назад. Все так думают.
Алиса грустно улыбнулась.
— Оборотни не умирают так просто, Вадим. Особенно Альфы. Если тело не нашли... значит, она ушла в тень. Вероятно, чтобы защитить тебя и стаю от мести врагов. Но теперь, когда они начали действовать в открытую, используя запрещённую магию... ей придётся выйти из укрытия. Только она знает слабости вашего рода.
Где-то далеко, у подножия сопки, раздался едва различимый звук сирены. Подкрепление прибыло слишком быстро.
Вадим посмотрел на свои лапы, затем на зарешеченное окно. Луна давно скрылась, но её проклятие всё ещё жило в нём. Он был заперт в этом теле, загнан в угол людьми и предан забвению собственным прошлым.
Но теперь у него появилась цель. Найти ту, кого он считал мёртвой. И заставить врага заплатить.
Он поднял взгляд на Алису.
— Хорошо, ведьма. Говори, как её найти.
Продолжаем поиски матери? Или сначала разберёмся с прибывшим спецназом, который окружает станцию?
Согласен, оставлять такого противника за спиной опасно. Давай проверим, чем закончился обвал.
Глава 9. Под завалом
Вадим тяжело дышал, глядя на груду камней и земли. Пыль медленно оседала, окрашивая утреннее солнце в грязно-серый цвет. Тишина была абсолютной, звенящей. Ни стона, ни шороха из-под завала.
— Он... мертв? — хрипло спросил Вадим, сам удивляясь тому, как дико звучат человеческие слова из звериной пасти.
Алиса подошла к краю осыпи, её лицо было бледным и решительным. Она приложила ладонь к большому камню и закрыла глаза.
— Нет, — выдохнула она через несколько секунд и резко отдёрнула руку, словно обжегшись. — Жив. И он очень зол.
Она открыла глаза, в которых плясали искры зелёного пламени.
— Я чувствую его ярость. Она жжётся. Но он не может выбраться. Обвал небольшой, но он намертво заблокировал проход. У нас есть минут десять, пока он не найдёт способ откопаться или не вызовет подкрепление по рации.
— Тогда чего мы ждём? — прорычал Вадим, разворачиваясь в сторону метеостанции, чей ржавый купол уже виднелся над верхушками деревьев. — Бежим!
Они рванули вверх. Зелье всё ещё действовало, позволяя Вадиму двигаться с невероятной скоростью, несмотря на раненое плечо. Алиса бежала рядом, ловко перепрыгивая через корни и камни. Лес поредел, уступая место старой вырубке, заросшей высокой травой. Метеостанция стояла на самой вершине сопки — заброшенное бетонное строение, увенчанное полусферическим куполом обсерватории.
Добравшись до двери, Алиса достала из кармана связку старых ключей. Замок поддался с пятого раза, издав душераздирающий скрежет. Они ворвались внутрь, захлопнув за собой массивную железную дверь. Внутри пахло сыростью, пылью и мышами. Сквозь мутные окна-бойницы пробивался тусклый свет.
— Здесь безопасно? — спросил Вадим, принюхиваясь. Человеческий запах выветрился отсюда много лет назад.
— Безопаснее, чем снаружи, — ответила ведьма, оглядывая помещение. — Стены толстые, экранируют магию и тепло. Тепловизоры здесь бесполезны. Но это лишь временная передышка.
Вадим прошёл в центр комнаты. Его когти царапали старый кафельный пол. Действие зелья начало ослабевать. Усталость навалилась с новой силой, а вместе с ней пришла и боль. Рана на плече пульсировала в такт сердцу.
— Ты сказала, что знаешь, почему я застрял, — прорычал он, поворачиваясь к Алисе. В его голосе смешались гнев и отчаяние. — Кто этот человек со шрамом? Как снять эту печать?
Алиса присела на край старого лабораторного стола.
— Печать наложил твой враг. Это древняя магия крови. Чтобы снять её, нужно либо убить того, кто её поставил... либо найти контр-заклятие. А для этого нам нужен тот, кто знает природу вашей вражды.
Она сделала паузу, внимательно глядя ему в глаза.
— Нам нужна твоя Альфа. Твоя мать.
Слово «мать» ударило сильнее пули. Вадим отшатнулся, глухо зарычав.
— Исключено. Она мертва. Погибла пятнадцать лет назад. Все так думают.
Алиса грустно улыбнулась.
— Оборотни не умирают так просто, Вадим. Особенно Альфы. Если тело не нашли... значит, она ушла в тень. Вероятно, чтобы защитить тебя и стаю от мести врагов. Но теперь, когда они начали действовать в открытую, используя запрещённую магию... ей придётся выйти из укрытия. Только она знает слабости вашего рода.
Где-то далеко, у подножия сопки, раздался едва различимый звук сирены. Подкрепление прибыло слишком быстро.
Вадим посмотрел на свои лапы, затем на зарешеченное окно. Луна давно скрылась, но её проклятие всё ещё жило в нём. Он был заперт в этом теле, загнан в угол людьми и предан забвению собственным прошлым.
Но теперь у него появилась цель. Найти ту, кого он считал мёртвой. И заставить врага заплатить.
Он поднял взгляд на Алису.
— Хорошо, ведьма. Говори, как её найти.
Продолжаем поиски матери? Или сначала разберёмся с прибывшим спецназом, который окружает станцию?
>>5807
Согласен, оставлять такого противника за спиной опасно. Давай проверим, чем закончился обвал.
Глава 9. Под завалом
Вадим тяжело дышал, глядя на груду камней и земли. Пыль медленно оседала, окрашивая утреннее солнце в грязно-серый цвет. Тишина была абсолютной, звенящей. Ни стона, ни шороха из-под завала.
— Он... мертв? — хрипло спросил Вадим, сам удивляясь тому, как дико звучат человеческие слова из звериной пасти.
Алиса подошла к краю осыпи, её лицо было бледным и решительным. Она приложила ладонь к большому камню и закрыла глаза.
— Нет, — выдохнула она через несколько секунд и резко отдёрнула руку, словно обжегшись. — Жив. И он очень зол.
Она открыла глаза, в которых плясали искры зелёного пламени.
— Я чувствую его ярость. Она жжётся. Но он не может выбраться. Обвал небольшой, но он намертво заблокировал проход. У нас есть минут десять, пока он не найдёт способ откопаться или не вызовет подкрепление по рации.
— Тогда чего мы ждём? — прорычал Вадим, разворачиваясь в сторону метеостанции, чей ржавый купол уже виднелся над верхушками деревьев. — Бежим!
Они рванули вверх. Зелье всё ещё действовало, позволяя Вадиму двигаться с невероятной скоростью, несмотря на раненое плечо. Алиса бежала рядом, ловко перепрыгивая через корни и камни. Лес поредел, уступая место старой вырубке, заросшей высокой травой. Метеостанция стояла на самой вершине сопки — заброшенное бетонное строение, увенчанное полусферическим куполом обсерватории.
Добравшись до двери, Алиса достала из кармана связку старых ключей. Замок поддался с пятого раза, издав душераздирающий скрежет. Они ворвались внутрь, захлопнув за собой массивную железную дверь. Внутри пахло сыростью, пылью и мышами. Сквозь мутные окна-бойницы пробивался тусклый свет.
— Здесь безопасно? — спросил Вадим, принюхиваясь. Человеческий запах выветрился отсюда много лет назад.
— Безопаснее, чем снаружи, — ответила ведьма, оглядывая помещение. — Стены толстые, экранируют магию и тепло. Тепловизоры здесь бесполезны. Но это лишь временная передышка.
Вадим прошёл в центр комнаты. Его когти царапали старый кафельный пол. Действие зелья начало ослабевать. Усталость навалилась с новой силой, а вместе с ней пришла и боль. Рана на плече пульсировала в такт сердцу.
— Ты сказала, что знаешь, почему я застрял, — прорычал он, поворачиваясь к Алисе. В его голосе смешались гнев и отчаяние. — Кто этот человек со шрамом? Как снять эту печать?
Алиса присела на край старого лабораторного стола.
— Печать наложил твой враг. Это древняя магия крови. Чтобы снять её, нужно либо убить того, кто её поставил... либо найти контр-заклятие. А для этого нам нужен тот, кто знает природу вашей вражды.
Она сделала паузу, внимательно глядя ему в глаза.
— Нам нужна твоя Альфа. Твоя мать.
Слово «мать» ударило сильнее пули. Вадим отшатнулся, глухо зарычав.
— Исключено. Она мертва. Погибла пятнадцать лет назад. Все так думают.
Алиса грустно улыбнулась.
— Оборотни не умирают так просто, Вадим. Особенно Альфы. Если тело не нашли... значит, она ушла в тень. Вероятно, чтобы защитить тебя и стаю от мести врагов. Но теперь, когда они начали действовать в открытую, используя запрещённую магию... ей придётся выйти из укрытия. Только она знает слабости вашего рода.
Где-то далеко, у подножия сопки, раздался едва различимый звук сирены. Подкрепление прибыло слишком быстро.
Вадим посмотрел на свои лапы, затем на зарешеченное окно. Луна давно скрылась, но её проклятие всё ещё жило в нём. Он был заперт в этом теле, загнан в угол людьми и предан забвению собственным прошлым.
Но теперь у него появилась цель. Найти ту, кого он считал мёртвой. И заставить врага заплатить.
Он поднял взгляд на Алису.
— Хорошо, ведьма. Говори, как её найти.
Продолжаем поиски матери? Или сначала разберёмся с прибывшим спецназом, который окружает станцию?
Согласен, оставлять такого противника за спиной опасно. Давай проверим, чем закончился обвал.
Глава 9. Под завалом
Вадим тяжело дышал, глядя на груду камней и земли. Пыль медленно оседала, окрашивая утреннее солнце в грязно-серый цвет. Тишина была абсолютной, звенящей. Ни стона, ни шороха из-под завала.
— Он... мертв? — хрипло спросил Вадим, сам удивляясь тому, как дико звучат человеческие слова из звериной пасти.
Алиса подошла к краю осыпи, её лицо было бледным и решительным. Она приложила ладонь к большому камню и закрыла глаза.
— Нет, — выдохнула она через несколько секунд и резко отдёрнула руку, словно обжегшись. — Жив. И он очень зол.
Она открыла глаза, в которых плясали искры зелёного пламени.
— Я чувствую его ярость. Она жжётся. Но он не может выбраться. Обвал небольшой, но он намертво заблокировал проход. У нас есть минут десять, пока он не найдёт способ откопаться или не вызовет подкрепление по рации.
— Тогда чего мы ждём? — прорычал Вадим, разворачиваясь в сторону метеостанции, чей ржавый купол уже виднелся над верхушками деревьев. — Бежим!
Они рванули вверх. Зелье всё ещё действовало, позволяя Вадиму двигаться с невероятной скоростью, несмотря на раненое плечо. Алиса бежала рядом, ловко перепрыгивая через корни и камни. Лес поредел, уступая место старой вырубке, заросшей высокой травой. Метеостанция стояла на самой вершине сопки — заброшенное бетонное строение, увенчанное полусферическим куполом обсерватории.
Добравшись до двери, Алиса достала из кармана связку старых ключей. Замок поддался с пятого раза, издав душераздирающий скрежет. Они ворвались внутрь, захлопнув за собой массивную железную дверь. Внутри пахло сыростью, пылью и мышами. Сквозь мутные окна-бойницы пробивался тусклый свет.
— Здесь безопасно? — спросил Вадим, принюхиваясь. Человеческий запах выветрился отсюда много лет назад.
— Безопаснее, чем снаружи, — ответила ведьма, оглядывая помещение. — Стены толстые, экранируют магию и тепло. Тепловизоры здесь бесполезны. Но это лишь временная передышка.
Вадим прошёл в центр комнаты. Его когти царапали старый кафельный пол. Действие зелья начало ослабевать. Усталость навалилась с новой силой, а вместе с ней пришла и боль. Рана на плече пульсировала в такт сердцу.
— Ты сказала, что знаешь, почему я застрял, — прорычал он, поворачиваясь к Алисе. В его голосе смешались гнев и отчаяние. — Кто этот человек со шрамом? Как снять эту печать?
Алиса присела на край старого лабораторного стола.
— Печать наложил твой враг. Это древняя магия крови. Чтобы снять её, нужно либо убить того, кто её поставил... либо найти контр-заклятие. А для этого нам нужен тот, кто знает природу вашей вражды.
Она сделала паузу, внимательно глядя ему в глаза.
— Нам нужна твоя Альфа. Твоя мать.
Слово «мать» ударило сильнее пули. Вадим отшатнулся, глухо зарычав.
— Исключено. Она мертва. Погибла пятнадцать лет назад. Все так думают.
Алиса грустно улыбнулась.
— Оборотни не умирают так просто, Вадим. Особенно Альфы. Если тело не нашли... значит, она ушла в тень. Вероятно, чтобы защитить тебя и стаю от мести врагов. Но теперь, когда они начали действовать в открытую, используя запрещённую магию... ей придётся выйти из укрытия. Только она знает слабости вашего рода.
Где-то далеко, у подножия сопки, раздался едва различимый звук сирены. Подкрепление прибыло слишком быстро.
Вадим посмотрел на свои лапы, затем на зарешеченное окно. Луна давно скрылась, но её проклятие всё ещё жило в нём. Он был заперт в этом теле, загнан в угол людьми и предан забвению собственным прошлым.
Но теперь у него появилась цель. Найти ту, кого он считал мёртвой. И заставить врага заплатить.
Он поднял взгляд на Алису.
— Хорошо, ведьма. Говори, как её найти.
Продолжаем поиски матери? Или сначала разберёмся с прибывшим спецназом, который окружает станцию?
>>5808
Хорошо. Спецназ на подходе, а в заброшенном здании спрятаться негде. Пора действовать.
Глава 10. Последний рубеж
Звук сирен оборвался так же внезапно, как и начался. Наступившая тишина была гораздо более зловещей. Алиса бесшумно подошла к одному из окон-бойниц и осторожно выглянула наружу, стараясь не попасть в просвет.
— Они здесь, — прошептала она. — Две машины. Чёрные, без опознавательных знаков... но это точно не полиция. Это «Тень».
Вадим знал эту организацию лишь по слухам. Частная военная компания, выполняющая грязную работу для тех, кто предпочитает оставаться в тени. Если они здесь, значит, дело приняло очень серьёзный оборот.
Из машин начали выходить люди. Не обычные солдаты, а экипированные по последнему слову техники бойцы в тёмной городской униформе. У каждого за спиной висел компактный автомат с глушителем, на головах — шлемы с приборами ночного видения. Они действовали чётко и профессионально: двое остались у машин, остальные рассыпались цепью и начали медленно подниматься по склону, прочёсывая местность тепловизорами.
— Тепловизоры... — прорычал Вадим. Его звериная форма была горячее окружающей среды, он будет светиться для них как маяк в темноте.
Алиса сжала кулаки.
— Я могу поставить завесу. Иллюзию пустоты. Но я одна, а их много. Сильные артефакты могут пробить мою иллюзию. И надолго меня не хватит.
— Значит, нужно сделать так, чтобы им было не до сканирования, — голос Вадима стал низким, утробным рыком. Зверь брал верх над человеческой логикой, но сейчас это было даже к лучшему. Человеческий страх парализует, а звериный инстинкт выживания заставляет действовать.
Он посмотрел на массивную железную дверь, которую они только что закрыли. Замок был старым, но петли выглядели крепкими. Дверь задержит их, но не остановит.
— Ты сможешь удержать вход? Хотя бы минуту? — спросил он Алису.
Она кивнула, понимая его план.
— Да. Но что будешь делать ты?
Вместо ответа Вадим развернулся и побежал вглубь здания, туда, где когда-то находилась сама обсерватория. Он нёсся по узкому коридору, пока не упёрся в винтовую лестницу, ведущую наверх, под самый купол. Лестница скрипела и шаталась, но выдержала его вес.
Купол представлял собой круглую комнату с панорамными окнами. Часть стёкол была разбита ветром и временем. Именно то, что нужно. Отсюда открывался отличный обзор на весь склон сопки и дорогу внизу.
Бойцы «Тени» уже подходили к зданию. Вадим слышал их приглушённые голоса через разбитое стекло.
— Цель внутри. По данным тепловизора, две сигнатуры. Одна крупная, нестабильная...
«Нестабильная» — это про него. Метаболизм оборотня сбивал приборы с толку.
Дверь содрогнулась от мощного удара снаружи. Затем ещё одного. Бойцы использовали таран или просто били кувалдой. Вадим представил, как там, внизу, Алиса стоит перед дверью, шепча древние слова заклятия, пытаясь создать щит из чистой воли.
Удар. Ещё один. Дверь начала сдавать.
Вадим отошёл на пару шагов назад, примеряясь. Ему нужен был разбег. План был самоубийственным, но другого выхода не оставалось. Нужно было выиграть время, чтобы вырваться из окружения.
Последний удар снизу прозвучал особенно громко. Раздался треск дерева, и тут же пространство перед дверью окуталось мерцающей зеленоватой дымкой — магический барьер Алисы. Она выиграла ему несколько секунд.
Этого хватило.
Вадим издал оглушительный боевой рёв, от которого задрожали остатки стекол, и бросился вперёд. Он врезался плечом в центральное панорамное окно. Стекло, закалённое временем и непогодой, пошло трещами, но выдержало первый удар. Второй удар, усиленный всей массой звериного тела, разнёс раму вдребезги.
Осколки водопадом посыпались вниз.
Вадим выпрыгнул из окна прямо на головы двум бойцам, стоявшим у входа. Удар был страшной силы. Одного он отбросил в сторону ударом лапы, второй успел выстрелить, но очередь ушла в небо. Вадим приземлился между ними, прижал первого к земле своей тушей, а второго схватил зубами за разгрузку и швырнул о стену метеостанции.
На секунду воцарился хаос. Бойцы внизу отвлеклись от штурма двери и перенесли огонь на новую угрозу. Вспышки выстрелов прорезали утренний сумрак.
Это был шанс.
Продолжаем? Мы можем посмотреть на этот бой сверху или вернуться к Алисе, которая пытается сдержать штурм?
Хорошо. Спецназ на подходе, а в заброшенном здании спрятаться негде. Пора действовать.
Глава 10. Последний рубеж
Звук сирен оборвался так же внезапно, как и начался. Наступившая тишина была гораздо более зловещей. Алиса бесшумно подошла к одному из окон-бойниц и осторожно выглянула наружу, стараясь не попасть в просвет.
— Они здесь, — прошептала она. — Две машины. Чёрные, без опознавательных знаков... но это точно не полиция. Это «Тень».
Вадим знал эту организацию лишь по слухам. Частная военная компания, выполняющая грязную работу для тех, кто предпочитает оставаться в тени. Если они здесь, значит, дело приняло очень серьёзный оборот.
Из машин начали выходить люди. Не обычные солдаты, а экипированные по последнему слову техники бойцы в тёмной городской униформе. У каждого за спиной висел компактный автомат с глушителем, на головах — шлемы с приборами ночного видения. Они действовали чётко и профессионально: двое остались у машин, остальные рассыпались цепью и начали медленно подниматься по склону, прочёсывая местность тепловизорами.
— Тепловизоры... — прорычал Вадим. Его звериная форма была горячее окружающей среды, он будет светиться для них как маяк в темноте.
Алиса сжала кулаки.
— Я могу поставить завесу. Иллюзию пустоты. Но я одна, а их много. Сильные артефакты могут пробить мою иллюзию. И надолго меня не хватит.
— Значит, нужно сделать так, чтобы им было не до сканирования, — голос Вадима стал низким, утробным рыком. Зверь брал верх над человеческой логикой, но сейчас это было даже к лучшему. Человеческий страх парализует, а звериный инстинкт выживания заставляет действовать.
Он посмотрел на массивную железную дверь, которую они только что закрыли. Замок был старым, но петли выглядели крепкими. Дверь задержит их, но не остановит.
— Ты сможешь удержать вход? Хотя бы минуту? — спросил он Алису.
Она кивнула, понимая его план.
— Да. Но что будешь делать ты?
Вместо ответа Вадим развернулся и побежал вглубь здания, туда, где когда-то находилась сама обсерватория. Он нёсся по узкому коридору, пока не упёрся в винтовую лестницу, ведущую наверх, под самый купол. Лестница скрипела и шаталась, но выдержала его вес.
Купол представлял собой круглую комнату с панорамными окнами. Часть стёкол была разбита ветром и временем. Именно то, что нужно. Отсюда открывался отличный обзор на весь склон сопки и дорогу внизу.
Бойцы «Тени» уже подходили к зданию. Вадим слышал их приглушённые голоса через разбитое стекло.
— Цель внутри. По данным тепловизора, две сигнатуры. Одна крупная, нестабильная...
«Нестабильная» — это про него. Метаболизм оборотня сбивал приборы с толку.
Дверь содрогнулась от мощного удара снаружи. Затем ещё одного. Бойцы использовали таран или просто били кувалдой. Вадим представил, как там, внизу, Алиса стоит перед дверью, шепча древние слова заклятия, пытаясь создать щит из чистой воли.
Удар. Ещё один. Дверь начала сдавать.
Вадим отошёл на пару шагов назад, примеряясь. Ему нужен был разбег. План был самоубийственным, но другого выхода не оставалось. Нужно было выиграть время, чтобы вырваться из окружения.
Последний удар снизу прозвучал особенно громко. Раздался треск дерева, и тут же пространство перед дверью окуталось мерцающей зеленоватой дымкой — магический барьер Алисы. Она выиграла ему несколько секунд.
Этого хватило.
Вадим издал оглушительный боевой рёв, от которого задрожали остатки стекол, и бросился вперёд. Он врезался плечом в центральное панорамное окно. Стекло, закалённое временем и непогодой, пошло трещами, но выдержало первый удар. Второй удар, усиленный всей массой звериного тела, разнёс раму вдребезги.
Осколки водопадом посыпались вниз.
Вадим выпрыгнул из окна прямо на головы двум бойцам, стоявшим у входа. Удар был страшной силы. Одного он отбросил в сторону ударом лапы, второй успел выстрелить, но очередь ушла в небо. Вадим приземлился между ними, прижал первого к земле своей тушей, а второго схватил зубами за разгрузку и швырнул о стену метеостанции.
На секунду воцарился хаос. Бойцы внизу отвлеклись от штурма двери и перенесли огонь на новую угрозу. Вспышки выстрелов прорезали утренний сумрак.
Это был шанс.
Продолжаем? Мы можем посмотреть на этот бой сверху или вернуться к Алисе, которая пытается сдержать штурм?
>>5808
Хорошо. Спецназ на подходе, а в заброшенном здании спрятаться негде. Пора действовать.
Глава 10. Последний рубеж
Звук сирен оборвался так же внезапно, как и начался. Наступившая тишина была гораздо более зловещей. Алиса бесшумно подошла к одному из окон-бойниц и осторожно выглянула наружу, стараясь не попасть в просвет.
— Они здесь, — прошептала она. — Две машины. Чёрные, без опознавательных знаков... но это точно не полиция. Это «Тень».
Вадим знал эту организацию лишь по слухам. Частная военная компания, выполняющая грязную работу для тех, кто предпочитает оставаться в тени. Если они здесь, значит, дело приняло очень серьёзный оборот.
Из машин начали выходить люди. Не обычные солдаты, а экипированные по последнему слову техники бойцы в тёмной городской униформе. У каждого за спиной висел компактный автомат с глушителем, на головах — шлемы с приборами ночного видения. Они действовали чётко и профессионально: двое остались у машин, остальные рассыпались цепью и начали медленно подниматься по склону, прочёсывая местность тепловизорами.
— Тепловизоры... — прорычал Вадим. Его звериная форма была горячее окружающей среды, он будет светиться для них как маяк в темноте.
Алиса сжала кулаки.
— Я могу поставить завесу. Иллюзию пустоты. Но я одна, а их много. Сильные артефакты могут пробить мою иллюзию. И надолго меня не хватит.
— Значит, нужно сделать так, чтобы им было не до сканирования, — голос Вадима стал низким, утробным рыком. Зверь брал верх над человеческой логикой, но сейчас это было даже к лучшему. Человеческий страх парализует, а звериный инстинкт выживания заставляет действовать.
Он посмотрел на массивную железную дверь, которую они только что закрыли. Замок был старым, но петли выглядели крепкими. Дверь задержит их, но не остановит.
— Ты сможешь удержать вход? Хотя бы минуту? — спросил он Алису.
Она кивнула, понимая его план.
— Да. Но что будешь делать ты?
Вместо ответа Вадим развернулся и побежал вглубь здания, туда, где когда-то находилась сама обсерватория. Он нёсся по узкому коридору, пока не упёрся в винтовую лестницу, ведущую наверх, под самый купол. Лестница скрипела и шаталась, но выдержала его вес.
Купол представлял собой круглую комнату с панорамными окнами. Часть стёкол была разбита ветром и временем. Именно то, что нужно. Отсюда открывался отличный обзор на весь склон сопки и дорогу внизу.
Бойцы «Тени» уже подходили к зданию. Вадим слышал их приглушённые голоса через разбитое стекло.
— Цель внутри. По данным тепловизора, две сигнатуры. Одна крупная, нестабильная...
«Нестабильная» — это про него. Метаболизм оборотня сбивал приборы с толку.
Дверь содрогнулась от мощного удара снаружи. Затем ещё одного. Бойцы использовали таран или просто били кувалдой. Вадим представил, как там, внизу, Алиса стоит перед дверью, шепча древние слова заклятия, пытаясь создать щит из чистой воли.
Удар. Ещё один. Дверь начала сдавать.
Вадим отошёл на пару шагов назад, примеряясь. Ему нужен был разбег. План был самоубийственным, но другого выхода не оставалось. Нужно было выиграть время, чтобы вырваться из окружения.
Последний удар снизу прозвучал особенно громко. Раздался треск дерева, и тут же пространство перед дверью окуталось мерцающей зеленоватой дымкой — магический барьер Алисы. Она выиграла ему несколько секунд.
Этого хватило.
Вадим издал оглушительный боевой рёв, от которого задрожали остатки стекол, и бросился вперёд. Он врезался плечом в центральное панорамное окно. Стекло, закалённое временем и непогодой, пошло трещами, но выдержало первый удар. Второй удар, усиленный всей массой звериного тела, разнёс раму вдребезги.
Осколки водопадом посыпались вниз.
Вадим выпрыгнул из окна прямо на головы двум бойцам, стоявшим у входа. Удар был страшной силы. Одного он отбросил в сторону ударом лапы, второй успел выстрелить, но очередь ушла в небо. Вадим приземлился между ними, прижал первого к земле своей тушей, а второго схватил зубами за разгрузку и швырнул о стену метеостанции.
На секунду воцарился хаос. Бойцы внизу отвлеклись от штурма двери и перенесли огонь на новую угрозу. Вспышки выстрелов прорезали утренний сумрак.
Это был шанс.
Продолжаем? Мы можем посмотреть на этот бой сверху или вернуться к Алисе, которая пытается сдержать штурм?
Хорошо. Спецназ на подходе, а в заброшенном здании спрятаться негде. Пора действовать.
Глава 10. Последний рубеж
Звук сирен оборвался так же внезапно, как и начался. Наступившая тишина была гораздо более зловещей. Алиса бесшумно подошла к одному из окон-бойниц и осторожно выглянула наружу, стараясь не попасть в просвет.
— Они здесь, — прошептала она. — Две машины. Чёрные, без опознавательных знаков... но это точно не полиция. Это «Тень».
Вадим знал эту организацию лишь по слухам. Частная военная компания, выполняющая грязную работу для тех, кто предпочитает оставаться в тени. Если они здесь, значит, дело приняло очень серьёзный оборот.
Из машин начали выходить люди. Не обычные солдаты, а экипированные по последнему слову техники бойцы в тёмной городской униформе. У каждого за спиной висел компактный автомат с глушителем, на головах — шлемы с приборами ночного видения. Они действовали чётко и профессионально: двое остались у машин, остальные рассыпались цепью и начали медленно подниматься по склону, прочёсывая местность тепловизорами.
— Тепловизоры... — прорычал Вадим. Его звериная форма была горячее окружающей среды, он будет светиться для них как маяк в темноте.
Алиса сжала кулаки.
— Я могу поставить завесу. Иллюзию пустоты. Но я одна, а их много. Сильные артефакты могут пробить мою иллюзию. И надолго меня не хватит.
— Значит, нужно сделать так, чтобы им было не до сканирования, — голос Вадима стал низким, утробным рыком. Зверь брал верх над человеческой логикой, но сейчас это было даже к лучшему. Человеческий страх парализует, а звериный инстинкт выживания заставляет действовать.
Он посмотрел на массивную железную дверь, которую они только что закрыли. Замок был старым, но петли выглядели крепкими. Дверь задержит их, но не остановит.
— Ты сможешь удержать вход? Хотя бы минуту? — спросил он Алису.
Она кивнула, понимая его план.
— Да. Но что будешь делать ты?
Вместо ответа Вадим развернулся и побежал вглубь здания, туда, где когда-то находилась сама обсерватория. Он нёсся по узкому коридору, пока не упёрся в винтовую лестницу, ведущую наверх, под самый купол. Лестница скрипела и шаталась, но выдержала его вес.
Купол представлял собой круглую комнату с панорамными окнами. Часть стёкол была разбита ветром и временем. Именно то, что нужно. Отсюда открывался отличный обзор на весь склон сопки и дорогу внизу.
Бойцы «Тени» уже подходили к зданию. Вадим слышал их приглушённые голоса через разбитое стекло.
— Цель внутри. По данным тепловизора, две сигнатуры. Одна крупная, нестабильная...
«Нестабильная» — это про него. Метаболизм оборотня сбивал приборы с толку.
Дверь содрогнулась от мощного удара снаружи. Затем ещё одного. Бойцы использовали таран или просто били кувалдой. Вадим представил, как там, внизу, Алиса стоит перед дверью, шепча древние слова заклятия, пытаясь создать щит из чистой воли.
Удар. Ещё один. Дверь начала сдавать.
Вадим отошёл на пару шагов назад, примеряясь. Ему нужен был разбег. План был самоубийственным, но другого выхода не оставалось. Нужно было выиграть время, чтобы вырваться из окружения.
Последний удар снизу прозвучал особенно громко. Раздался треск дерева, и тут же пространство перед дверью окуталось мерцающей зеленоватой дымкой — магический барьер Алисы. Она выиграла ему несколько секунд.
Этого хватило.
Вадим издал оглушительный боевой рёв, от которого задрожали остатки стекол, и бросился вперёд. Он врезался плечом в центральное панорамное окно. Стекло, закалённое временем и непогодой, пошло трещами, но выдержало первый удар. Второй удар, усиленный всей массой звериного тела, разнёс раму вдребезги.
Осколки водопадом посыпались вниз.
Вадим выпрыгнул из окна прямо на головы двум бойцам, стоявшим у входа. Удар был страшной силы. Одного он отбросил в сторону ударом лапы, второй успел выстрелить, но очередь ушла в небо. Вадим приземлился между ними, прижал первого к земле своей тушей, а второго схватил зубами за разгрузку и швырнул о стену метеостанции.
На секунду воцарился хаос. Бойцы внизу отвлеклись от штурма двери и перенесли огонь на новую угрозу. Вспышки выстрелов прорезали утренний сумрак.
Это был шанс.
Продолжаем? Мы можем посмотреть на этот бой сверху или вернуться к Алисе, которая пытается сдержать штурм?
>>5809
Согласен, это будет динамично. Разделим главу на два акта.
Глава 11. Раскол
Часть 1. Буря на склоне
Вадим рухнул на землю, как живой таран. Удар выбил воздух из лёгких бойца, которого он припечатал к гравию. Второй успел среагировать — вскинул автомат, целясь в голову зверя. Вадим не стал уворачиваться. Он просто с невероятной для такой массы скоростью сместился в сторону и ударил лапой по стволу оружия. Раздался металлический лязг, и автомат отлетел в кусты, бесполезный.
Боец «Тени» не растерялся. Он был профессионалом. Вместо того чтобы тянуться за пистолетом, он активировал устройство на поясе. Раздалось громкое шипение, и в сторону Вадима полетела струя вязкой, дымящейся пены.
Это был не перцовый спрей. Это был промышленный клей-герметик, способный остановить локомотив.
Вадим попытался отскочить, но струя была слишком быстрой. Вязкая масса ударила его в грудь и передние лапы. Зверь взревел от ярости и боли — клей был ледяным и мгновенно начал затвердевать, сковывая движения. Он попытался стряхнуть его, но с каждым движением липкая субстанция только сильнее склеивала шерсть.
— Огонь на поражение! — раздался холодный приказ капитана Савельева.
Вадим, превратившийся в живую статую, поднял голову. Капитан стоял у своей машины, целый и невредимый. Его одежда была в пыли после обвала, но карабин смотрел точно в цель. Он не стал стрелять сам, отдав приказ своим людям.
Застрекотали автоматы с глушителями. Пули ударили в бетонную стену станции и землю вокруг зверя, поднимая фонтанчики пыли. Они не стреляли в него — они загоняли его в угол, отсекая пути к отступлению.
Вадим собрал последние силы и рванулся вперёд, прямо на огневую точку. Клей мешал, тянул к земле, но инерция огромного тела была страшна. Он врезался в стрелка, сбивая его с ног. Они покатились по склону. Вадим чувствовал, как пули свистят над головой.
Он добрался до стрелка и сомкнул челюсти на его плече. Кевларовый бронежилет треснул под давлением клыков. Боец закричал. Вадим отбросил его в сторону и, ломая кусты, ринулся в лесную чащу, уходя из-под прицела.
Часть 2. Щит и меч
Внутри метеостанции Алиса чувствовала всё так, будто это происходило с ней. Каждый удар тарана отдавался болью во всём теле. Её магический барьер мерцал всё слабее. Зелёное свечение становилось тусклым, похожим на свет умирающей лампочки.
— Ломайте! Она выдыхается! — крикнул кто-то снаружи.
Удар. Барьер дрогнул.
Удар. По двери пошла трещина.
Алиса упала на колени. Пот стекал по её лицу, смешиваясь с пылью. Она вложила в этот щит слишком много сил. Она чувствовала Вадима там, снаружи — его ярость, боль и отчаянную попытку прорваться.
Когда барьер наконец рухнул с тихим звоном разбитого стекла, Алиса была готова лишь к одному — к смерти. Она подняла голову, глядя на выламываемую дверь.
Дверь слетела с петель и с грохотом упала внутрь.
На пороге стоял капитан Савельев. Карабин он держал наготове. За его спиной маячили фигуры бойцов.
— Вот и всё, — спокойно произнёс он, переводя прицел с пустого угла комнаты на Алису.
Но выстрела не последовало.
Савельев смотрел не на неё. Он смотрел на то место у стены, где только что стояла ведьма. Его лицо медленно менялось: из холодного профессионала он превращался в человека, столкнувшегося с чем-то абсолютно невозможным.
Алисы там не было.
Вместо неё у стены стояло высокое зеркало в резной деревянной раме — предмет, которого секунду назад здесь точно не было. И из этого зеркала на капитана смотрела... сама Алиса. Она подмигнула ему и провела пальцем по горлу.
В следующую секунду зеркало пошло рябью, как вода от брошенного камня, и исчезло.
— Твою мать... — прошептал Савельев.
Он резко обернулся к своим бойцам:
— Она использовала портал! Обыскать всё! Она не могла уйти далеко!
Алиса же оказалась за спиной у Вадима в глухой чаще леса. Она материализовалась из воздуха прямо перед его мордой. Зверь от неожиданности припал к земле и зарычал.
— Тише! Это я! — быстро сказала она, хватая его за склеенную клеем шерсть на груди. Её руки светились мягким голубоватым светом.
Она приложила ладони к твёрдой корке клея.
— Сейчас будет горячо, — предупредила она и резко развела руки в стороны.
Раздался звук рвущейся ткани и шипение плавящегося пластика. Клей пошёл трещинами и осыпался на землю дымящимися кусками, освобождая Вадима из плена.
— Ты... спасла меня? — прохрипел он.
— Мы спасли друг друга, — ответила она серьёзно. — Я отвлекла их порталом. У нас есть минута форы. Они скоро поймут, что это была иллюзия.
Где-то вдали послышался лай собак и треск раций.
— Куда теперь? — спросил Вадим, разминая затёкшие плечи.
Алиса посмотрела на него долгим взглядом.
— Есть одно место. Место силы моей семьи. Там нас не найдут ни люди Савельева, ни магия твоего врага со шрамом. Но оно... особенное.
Продолжаем? Мы отправляемся в убежище ведьм или устроим ещё одну засаду преследователям?
Согласен, это будет динамично. Разделим главу на два акта.
Глава 11. Раскол
Часть 1. Буря на склоне
Вадим рухнул на землю, как живой таран. Удар выбил воздух из лёгких бойца, которого он припечатал к гравию. Второй успел среагировать — вскинул автомат, целясь в голову зверя. Вадим не стал уворачиваться. Он просто с невероятной для такой массы скоростью сместился в сторону и ударил лапой по стволу оружия. Раздался металлический лязг, и автомат отлетел в кусты, бесполезный.
Боец «Тени» не растерялся. Он был профессионалом. Вместо того чтобы тянуться за пистолетом, он активировал устройство на поясе. Раздалось громкое шипение, и в сторону Вадима полетела струя вязкой, дымящейся пены.
Это был не перцовый спрей. Это был промышленный клей-герметик, способный остановить локомотив.
Вадим попытался отскочить, но струя была слишком быстрой. Вязкая масса ударила его в грудь и передние лапы. Зверь взревел от ярости и боли — клей был ледяным и мгновенно начал затвердевать, сковывая движения. Он попытался стряхнуть его, но с каждым движением липкая субстанция только сильнее склеивала шерсть.
— Огонь на поражение! — раздался холодный приказ капитана Савельева.
Вадим, превратившийся в живую статую, поднял голову. Капитан стоял у своей машины, целый и невредимый. Его одежда была в пыли после обвала, но карабин смотрел точно в цель. Он не стал стрелять сам, отдав приказ своим людям.
Застрекотали автоматы с глушителями. Пули ударили в бетонную стену станции и землю вокруг зверя, поднимая фонтанчики пыли. Они не стреляли в него — они загоняли его в угол, отсекая пути к отступлению.
Вадим собрал последние силы и рванулся вперёд, прямо на огневую точку. Клей мешал, тянул к земле, но инерция огромного тела была страшна. Он врезался в стрелка, сбивая его с ног. Они покатились по склону. Вадим чувствовал, как пули свистят над головой.
Он добрался до стрелка и сомкнул челюсти на его плече. Кевларовый бронежилет треснул под давлением клыков. Боец закричал. Вадим отбросил его в сторону и, ломая кусты, ринулся в лесную чащу, уходя из-под прицела.
Часть 2. Щит и меч
Внутри метеостанции Алиса чувствовала всё так, будто это происходило с ней. Каждый удар тарана отдавался болью во всём теле. Её магический барьер мерцал всё слабее. Зелёное свечение становилось тусклым, похожим на свет умирающей лампочки.
— Ломайте! Она выдыхается! — крикнул кто-то снаружи.
Удар. Барьер дрогнул.
Удар. По двери пошла трещина.
Алиса упала на колени. Пот стекал по её лицу, смешиваясь с пылью. Она вложила в этот щит слишком много сил. Она чувствовала Вадима там, снаружи — его ярость, боль и отчаянную попытку прорваться.
Когда барьер наконец рухнул с тихим звоном разбитого стекла, Алиса была готова лишь к одному — к смерти. Она подняла голову, глядя на выламываемую дверь.
Дверь слетела с петель и с грохотом упала внутрь.
На пороге стоял капитан Савельев. Карабин он держал наготове. За его спиной маячили фигуры бойцов.
— Вот и всё, — спокойно произнёс он, переводя прицел с пустого угла комнаты на Алису.
Но выстрела не последовало.
Савельев смотрел не на неё. Он смотрел на то место у стены, где только что стояла ведьма. Его лицо медленно менялось: из холодного профессионала он превращался в человека, столкнувшегося с чем-то абсолютно невозможным.
Алисы там не было.
Вместо неё у стены стояло высокое зеркало в резной деревянной раме — предмет, которого секунду назад здесь точно не было. И из этого зеркала на капитана смотрела... сама Алиса. Она подмигнула ему и провела пальцем по горлу.
В следующую секунду зеркало пошло рябью, как вода от брошенного камня, и исчезло.
— Твою мать... — прошептал Савельев.
Он резко обернулся к своим бойцам:
— Она использовала портал! Обыскать всё! Она не могла уйти далеко!
Алиса же оказалась за спиной у Вадима в глухой чаще леса. Она материализовалась из воздуха прямо перед его мордой. Зверь от неожиданности припал к земле и зарычал.
— Тише! Это я! — быстро сказала она, хватая его за склеенную клеем шерсть на груди. Её руки светились мягким голубоватым светом.
Она приложила ладони к твёрдой корке клея.
— Сейчас будет горячо, — предупредила она и резко развела руки в стороны.
Раздался звук рвущейся ткани и шипение плавящегося пластика. Клей пошёл трещинами и осыпался на землю дымящимися кусками, освобождая Вадима из плена.
— Ты... спасла меня? — прохрипел он.
— Мы спасли друг друга, — ответила она серьёзно. — Я отвлекла их порталом. У нас есть минута форы. Они скоро поймут, что это была иллюзия.
Где-то вдали послышался лай собак и треск раций.
— Куда теперь? — спросил Вадим, разминая затёкшие плечи.
Алиса посмотрела на него долгим взглядом.
— Есть одно место. Место силы моей семьи. Там нас не найдут ни люди Савельева, ни магия твоего врага со шрамом. Но оно... особенное.
Продолжаем? Мы отправляемся в убежище ведьм или устроим ещё одну засаду преследователям?
>>5809
Согласен, это будет динамично. Разделим главу на два акта.
Глава 11. Раскол
Часть 1. Буря на склоне
Вадим рухнул на землю, как живой таран. Удар выбил воздух из лёгких бойца, которого он припечатал к гравию. Второй успел среагировать — вскинул автомат, целясь в голову зверя. Вадим не стал уворачиваться. Он просто с невероятной для такой массы скоростью сместился в сторону и ударил лапой по стволу оружия. Раздался металлический лязг, и автомат отлетел в кусты, бесполезный.
Боец «Тени» не растерялся. Он был профессионалом. Вместо того чтобы тянуться за пистолетом, он активировал устройство на поясе. Раздалось громкое шипение, и в сторону Вадима полетела струя вязкой, дымящейся пены.
Это был не перцовый спрей. Это был промышленный клей-герметик, способный остановить локомотив.
Вадим попытался отскочить, но струя была слишком быстрой. Вязкая масса ударила его в грудь и передние лапы. Зверь взревел от ярости и боли — клей был ледяным и мгновенно начал затвердевать, сковывая движения. Он попытался стряхнуть его, но с каждым движением липкая субстанция только сильнее склеивала шерсть.
— Огонь на поражение! — раздался холодный приказ капитана Савельева.
Вадим, превратившийся в живую статую, поднял голову. Капитан стоял у своей машины, целый и невредимый. Его одежда была в пыли после обвала, но карабин смотрел точно в цель. Он не стал стрелять сам, отдав приказ своим людям.
Застрекотали автоматы с глушителями. Пули ударили в бетонную стену станции и землю вокруг зверя, поднимая фонтанчики пыли. Они не стреляли в него — они загоняли его в угол, отсекая пути к отступлению.
Вадим собрал последние силы и рванулся вперёд, прямо на огневую точку. Клей мешал, тянул к земле, но инерция огромного тела была страшна. Он врезался в стрелка, сбивая его с ног. Они покатились по склону. Вадим чувствовал, как пули свистят над головой.
Он добрался до стрелка и сомкнул челюсти на его плече. Кевларовый бронежилет треснул под давлением клыков. Боец закричал. Вадим отбросил его в сторону и, ломая кусты, ринулся в лесную чащу, уходя из-под прицела.
Часть 2. Щит и меч
Внутри метеостанции Алиса чувствовала всё так, будто это происходило с ней. Каждый удар тарана отдавался болью во всём теле. Её магический барьер мерцал всё слабее. Зелёное свечение становилось тусклым, похожим на свет умирающей лампочки.
— Ломайте! Она выдыхается! — крикнул кто-то снаружи.
Удар. Барьер дрогнул.
Удар. По двери пошла трещина.
Алиса упала на колени. Пот стекал по её лицу, смешиваясь с пылью. Она вложила в этот щит слишком много сил. Она чувствовала Вадима там, снаружи — его ярость, боль и отчаянную попытку прорваться.
Когда барьер наконец рухнул с тихим звоном разбитого стекла, Алиса была готова лишь к одному — к смерти. Она подняла голову, глядя на выламываемую дверь.
Дверь слетела с петель и с грохотом упала внутрь.
На пороге стоял капитан Савельев. Карабин он держал наготове. За его спиной маячили фигуры бойцов.
— Вот и всё, — спокойно произнёс он, переводя прицел с пустого угла комнаты на Алису.
Но выстрела не последовало.
Савельев смотрел не на неё. Он смотрел на то место у стены, где только что стояла ведьма. Его лицо медленно менялось: из холодного профессионала он превращался в человека, столкнувшегося с чем-то абсолютно невозможным.
Алисы там не было.
Вместо неё у стены стояло высокое зеркало в резной деревянной раме — предмет, которого секунду назад здесь точно не было. И из этого зеркала на капитана смотрела... сама Алиса. Она подмигнула ему и провела пальцем по горлу.
В следующую секунду зеркало пошло рябью, как вода от брошенного камня, и исчезло.
— Твою мать... — прошептал Савельев.
Он резко обернулся к своим бойцам:
— Она использовала портал! Обыскать всё! Она не могла уйти далеко!
Алиса же оказалась за спиной у Вадима в глухой чаще леса. Она материализовалась из воздуха прямо перед его мордой. Зверь от неожиданности припал к земле и зарычал.
— Тише! Это я! — быстро сказала она, хватая его за склеенную клеем шерсть на груди. Её руки светились мягким голубоватым светом.
Она приложила ладони к твёрдой корке клея.
— Сейчас будет горячо, — предупредила она и резко развела руки в стороны.
Раздался звук рвущейся ткани и шипение плавящегося пластика. Клей пошёл трещинами и осыпался на землю дымящимися кусками, освобождая Вадима из плена.
— Ты... спасла меня? — прохрипел он.
— Мы спасли друг друга, — ответила она серьёзно. — Я отвлекла их порталом. У нас есть минута форы. Они скоро поймут, что это была иллюзия.
Где-то вдали послышался лай собак и треск раций.
— Куда теперь? — спросил Вадим, разминая затёкшие плечи.
Алиса посмотрела на него долгим взглядом.
— Есть одно место. Место силы моей семьи. Там нас не найдут ни люди Савельева, ни магия твоего врага со шрамом. Но оно... особенное.
Продолжаем? Мы отправляемся в убежище ведьм или устроим ещё одну засаду преследователям?
Согласен, это будет динамично. Разделим главу на два акта.
Глава 11. Раскол
Часть 1. Буря на склоне
Вадим рухнул на землю, как живой таран. Удар выбил воздух из лёгких бойца, которого он припечатал к гравию. Второй успел среагировать — вскинул автомат, целясь в голову зверя. Вадим не стал уворачиваться. Он просто с невероятной для такой массы скоростью сместился в сторону и ударил лапой по стволу оружия. Раздался металлический лязг, и автомат отлетел в кусты, бесполезный.
Боец «Тени» не растерялся. Он был профессионалом. Вместо того чтобы тянуться за пистолетом, он активировал устройство на поясе. Раздалось громкое шипение, и в сторону Вадима полетела струя вязкой, дымящейся пены.
Это был не перцовый спрей. Это был промышленный клей-герметик, способный остановить локомотив.
Вадим попытался отскочить, но струя была слишком быстрой. Вязкая масса ударила его в грудь и передние лапы. Зверь взревел от ярости и боли — клей был ледяным и мгновенно начал затвердевать, сковывая движения. Он попытался стряхнуть его, но с каждым движением липкая субстанция только сильнее склеивала шерсть.
— Огонь на поражение! — раздался холодный приказ капитана Савельева.
Вадим, превратившийся в живую статую, поднял голову. Капитан стоял у своей машины, целый и невредимый. Его одежда была в пыли после обвала, но карабин смотрел точно в цель. Он не стал стрелять сам, отдав приказ своим людям.
Застрекотали автоматы с глушителями. Пули ударили в бетонную стену станции и землю вокруг зверя, поднимая фонтанчики пыли. Они не стреляли в него — они загоняли его в угол, отсекая пути к отступлению.
Вадим собрал последние силы и рванулся вперёд, прямо на огневую точку. Клей мешал, тянул к земле, но инерция огромного тела была страшна. Он врезался в стрелка, сбивая его с ног. Они покатились по склону. Вадим чувствовал, как пули свистят над головой.
Он добрался до стрелка и сомкнул челюсти на его плече. Кевларовый бронежилет треснул под давлением клыков. Боец закричал. Вадим отбросил его в сторону и, ломая кусты, ринулся в лесную чащу, уходя из-под прицела.
Часть 2. Щит и меч
Внутри метеостанции Алиса чувствовала всё так, будто это происходило с ней. Каждый удар тарана отдавался болью во всём теле. Её магический барьер мерцал всё слабее. Зелёное свечение становилось тусклым, похожим на свет умирающей лампочки.
— Ломайте! Она выдыхается! — крикнул кто-то снаружи.
Удар. Барьер дрогнул.
Удар. По двери пошла трещина.
Алиса упала на колени. Пот стекал по её лицу, смешиваясь с пылью. Она вложила в этот щит слишком много сил. Она чувствовала Вадима там, снаружи — его ярость, боль и отчаянную попытку прорваться.
Когда барьер наконец рухнул с тихим звоном разбитого стекла, Алиса была готова лишь к одному — к смерти. Она подняла голову, глядя на выламываемую дверь.
Дверь слетела с петель и с грохотом упала внутрь.
На пороге стоял капитан Савельев. Карабин он держал наготове. За его спиной маячили фигуры бойцов.
— Вот и всё, — спокойно произнёс он, переводя прицел с пустого угла комнаты на Алису.
Но выстрела не последовало.
Савельев смотрел не на неё. Он смотрел на то место у стены, где только что стояла ведьма. Его лицо медленно менялось: из холодного профессионала он превращался в человека, столкнувшегося с чем-то абсолютно невозможным.
Алисы там не было.
Вместо неё у стены стояло высокое зеркало в резной деревянной раме — предмет, которого секунду назад здесь точно не было. И из этого зеркала на капитана смотрела... сама Алиса. Она подмигнула ему и провела пальцем по горлу.
В следующую секунду зеркало пошло рябью, как вода от брошенного камня, и исчезло.
— Твою мать... — прошептал Савельев.
Он резко обернулся к своим бойцам:
— Она использовала портал! Обыскать всё! Она не могла уйти далеко!
Алиса же оказалась за спиной у Вадима в глухой чаще леса. Она материализовалась из воздуха прямо перед его мордой. Зверь от неожиданности припал к земле и зарычал.
— Тише! Это я! — быстро сказала она, хватая его за склеенную клеем шерсть на груди. Её руки светились мягким голубоватым светом.
Она приложила ладони к твёрдой корке клея.
— Сейчас будет горячо, — предупредила она и резко развела руки в стороны.
Раздался звук рвущейся ткани и шипение плавящегося пластика. Клей пошёл трещинами и осыпался на землю дымящимися кусками, освобождая Вадима из плена.
— Ты... спасла меня? — прохрипел он.
— Мы спасли друг друга, — ответила она серьёзно. — Я отвлекла их порталом. У нас есть минута форы. Они скоро поймут, что это была иллюзия.
Где-то вдали послышался лай собак и треск раций.
— Куда теперь? — спросил Вадим, разминая затёкшие плечи.
Алиса посмотрела на него долгим взглядом.
— Есть одно место. Место силы моей семьи. Там нас не найдут ни люди Савельева, ни магия твоего врага со шрамом. Но оно... особенное.
Продолжаем? Мы отправляемся в убежище ведьм или устроим ещё одну засаду преследователям?
>>5810
Отличный план. Это позволит показать и уязвимость героев, и их готовность к борьбе.
Глава 12. Сердце ведьмы и западня
Часть 1. Убежище
Путь до тайного места Алисы занял почти час. Они двигались в полном молчании, петляя по звериным тропам, чтобы запутать возможную погоню. Вадим чувствовал, как действие зелья окончательно выветривается из крови. Усталость накатывала волнами, а рана на плече снова начала пульсировать тупой болью. Каждый шаг давался с трудом.
Наконец они вышли к неприметной скале, поросшей густым мхом. С виду это был обычный кусок гранита, коих множество на склонах сопок. Но Алиса подошла к нему вплотную и приложила ладонь к холодному камню.
— Domus mea, — прошептала она на латыни.
Камень под её рукой задрожал и беззвучно ушел в сторону, открывая узкий проход вглубь горы. Изнутри пахнуло сухим теплом, сухой травой и воском.
— Добро пожаловать в моё убежище, — сказала Алиса, жестом приглашая его войти.
Внутри пещера оказалась совсем не темной и сырой, как ожидал Вадим. Пространство было залито мягким светом, исходящим от кристаллов, вросших прямо в стены. В центре стоял грубый деревянный стол, заваленный старинными книгами и пучками сухих трав. В углу горел очаг, над которым висел котелок. Здесь царил идеальный порядок и удивительный покой.
Алиса тут же принялась за дело: разожгла огонь посильнее, достала чистые тряпицы и какие-то склянки.
— Садись у очага, — приказным тоном сказала она. — Нужно осмотреть плечо, пока ты не потерял сознание от потери крови.
Вадим послушно опустился на пол. Он позволил ей снять импровизированную повязку. Рана выглядела скверно — края воспалились, кожа вокруг покраснела.
— Пуля прошла навылет, но застряла в мышце при выходе, — констатировала Алиса, осторожно прощупывая область вокруг раны. Вадим лишь глухо рыкнул. — Я сейчас вытащу осколок и обработаю всё настойкой. Будет очень больно.
Она не соврала. Когда тонкий серебряный пинцет коснулся плоти, Вадим выгнул спину дугой и издал утробный рык, который эхом отразился от стен пещеры. Боль была ослепляющей, белой вспышкой перед глазами. Он почувствовал, как мир начинает уплывать, но резкий запах нашатыря привел его в чувство.
— Всё, всё, — бормотала Алиса, быстро заливая рану густой, остро пахнущей смолой. — Самое страшное позади. Теперь только отдых. Тебе нужно поспать. Обряд снятия печати требует огромных сил, а у тебя их нет.
Вадим лег у огня, чувствуя, как тепло медленно проникает в промерзшие кости. Глаза начали слипаться. Последним, что он услышал, прежде чем провалиться в глубокий сон без сновидений, был тихий голос Алисы, напевающий какую-то древнюю колыбельную.
Часть 2. Западня
Капитан Савельев сидел на корточках у разбитого окна метеостанции. Его люди методично прочесывали лес, но результат был нулевым. Зверь исчез, растворился в чаще, словно призрак. А ведьма... Она просто испарилась.
Савельев потер переносицу. Голова гудела. Происходящее не укладывалось ни в одну инструкцию. Сначала разумная тварь, теперь телепортация. Он поднял взгляд на своего сержанта.
— Что думаешь? — спросил он, хотя обычно не спрашивал мнения подчинённых.
— Думаю, мы облажались, товарищ капитан, — честно ответил сержант, протягивая ему найденный на полу флакон из тёмного стекла. Тот самый, остатки зелья. — Мы гоняемся за сказками. Надо вызывать тяжёлую артиллерию. Может, вертушку с тепловизором?
— Нет, — отрезал Савельев, изучая флакон. — Они уже ушли. И я знаю, куда.
Он встал и посмотрел на склон сопки, туда, где начинались самые старые и непроходимые леса.
— Лес сам отдаст нам добычу, если знать, как попросить, — тихо сказал он, засовывая флакон в карман разгрузки. — Собирай людей. Мы идём к Чёртову распадку. Там есть одно место... старая скала. Если моя догадка верна, они спрятались именно там.
Спустя полчаса отряд «Тени» выдвинулся. Савельев шёл впереди, сжимая в руке тот самый флакон. Он остановился у подножия скалы, ничем не отличающейся от сотен других.
— Рассредоточиться! — приказал он. Бойцы заняли позиции, окружив гранитный монолит. Капитан подошел ближе. Он открыл флакон, набрал в рот остатки вязкого зелья и, размахнувшись, плюнул этой смесью на камень.
Жидкость зашипела. Гранит в месте попадания начал дымиться и плавиться, источая едкую вонь. Каменная плита дрогнула и со скрипом поползла в сторону, открывая вход в пещеру.
— Свет! — рявкнул Савельев, доставая пистолет.
Два бойца направили лучи мощных тактических фонарей внутрь. Лучи света выхватили из темноты уютное нутро убежища, стопки книг и спящего у очага огромного зверя.
— Вот и попалась птичка, — хищно улыбнулся капитан, делая шаг вперед.
И в этот момент сработала ловушка.
Воздух внутри пещеры мгновенно загустел, превратившись в липкий сироп. Фонари погасли один за другим. Бойцов «Тени», вошедших следом за командиром, отбросило назад невидимой силой, впечатав в стену туннеля. Самого Савельева сбило с ног мощным порывом ветра, возникшим из ниоткуда.
Из темноты раздался смех Алисы.
— Ты умён, человек. Умнее, чем я думала. Но это мой дом. И здесь действуют мои правила.
Свет кристаллов на стенах вспыхнул с утроенной яркостью, ослепляя спецназовцев. Вадим проснулся мгновенно. Сон как рукой сняло. Он вскочил на лапы, готовый к бою, но увидел лишь спины отступающих бойцов. Алиса стояла посреди пещеры, раскинув руки, и её силуэт окутывало сияние чистой энергии.
— Убирайтесь! — её голос звучал так громко, будто шел от самих стен. — И передайте тому, кто вас послал: эта война будет стоить ему дороже, чем он думает!
Последний боец выскочил наружу, и каменная дверь с грохотом встала на место, отсекая звуки внешнего мира.
В пещере повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в очаге.
— Хорошая работа, — прорычал Вадим, подходя к ней. — Отличная западня.
— Да, — выдохнула Алиса, опускаясь на стул. Заклинание защиты высосало из неё все силы, лицо стало бледным как мел. — Но это лишь временная мера. Савельев упрям. Он вернётся. И в следующий раз он приведёт с собой кого-то, кто умеет ломать магические щиты.
Продолжаем? Готовимся к новой атаке или ищем способ связаться с твоей матерью?
Отличный план. Это позволит показать и уязвимость героев, и их готовность к борьбе.
Глава 12. Сердце ведьмы и западня
Часть 1. Убежище
Путь до тайного места Алисы занял почти час. Они двигались в полном молчании, петляя по звериным тропам, чтобы запутать возможную погоню. Вадим чувствовал, как действие зелья окончательно выветривается из крови. Усталость накатывала волнами, а рана на плече снова начала пульсировать тупой болью. Каждый шаг давался с трудом.
Наконец они вышли к неприметной скале, поросшей густым мхом. С виду это был обычный кусок гранита, коих множество на склонах сопок. Но Алиса подошла к нему вплотную и приложила ладонь к холодному камню.
— Domus mea, — прошептала она на латыни.
Камень под её рукой задрожал и беззвучно ушел в сторону, открывая узкий проход вглубь горы. Изнутри пахнуло сухим теплом, сухой травой и воском.
— Добро пожаловать в моё убежище, — сказала Алиса, жестом приглашая его войти.
Внутри пещера оказалась совсем не темной и сырой, как ожидал Вадим. Пространство было залито мягким светом, исходящим от кристаллов, вросших прямо в стены. В центре стоял грубый деревянный стол, заваленный старинными книгами и пучками сухих трав. В углу горел очаг, над которым висел котелок. Здесь царил идеальный порядок и удивительный покой.
Алиса тут же принялась за дело: разожгла огонь посильнее, достала чистые тряпицы и какие-то склянки.
— Садись у очага, — приказным тоном сказала она. — Нужно осмотреть плечо, пока ты не потерял сознание от потери крови.
Вадим послушно опустился на пол. Он позволил ей снять импровизированную повязку. Рана выглядела скверно — края воспалились, кожа вокруг покраснела.
— Пуля прошла навылет, но застряла в мышце при выходе, — констатировала Алиса, осторожно прощупывая область вокруг раны. Вадим лишь глухо рыкнул. — Я сейчас вытащу осколок и обработаю всё настойкой. Будет очень больно.
Она не соврала. Когда тонкий серебряный пинцет коснулся плоти, Вадим выгнул спину дугой и издал утробный рык, который эхом отразился от стен пещеры. Боль была ослепляющей, белой вспышкой перед глазами. Он почувствовал, как мир начинает уплывать, но резкий запах нашатыря привел его в чувство.
— Всё, всё, — бормотала Алиса, быстро заливая рану густой, остро пахнущей смолой. — Самое страшное позади. Теперь только отдых. Тебе нужно поспать. Обряд снятия печати требует огромных сил, а у тебя их нет.
Вадим лег у огня, чувствуя, как тепло медленно проникает в промерзшие кости. Глаза начали слипаться. Последним, что он услышал, прежде чем провалиться в глубокий сон без сновидений, был тихий голос Алисы, напевающий какую-то древнюю колыбельную.
Часть 2. Западня
Капитан Савельев сидел на корточках у разбитого окна метеостанции. Его люди методично прочесывали лес, но результат был нулевым. Зверь исчез, растворился в чаще, словно призрак. А ведьма... Она просто испарилась.
Савельев потер переносицу. Голова гудела. Происходящее не укладывалось ни в одну инструкцию. Сначала разумная тварь, теперь телепортация. Он поднял взгляд на своего сержанта.
— Что думаешь? — спросил он, хотя обычно не спрашивал мнения подчинённых.
— Думаю, мы облажались, товарищ капитан, — честно ответил сержант, протягивая ему найденный на полу флакон из тёмного стекла. Тот самый, остатки зелья. — Мы гоняемся за сказками. Надо вызывать тяжёлую артиллерию. Может, вертушку с тепловизором?
— Нет, — отрезал Савельев, изучая флакон. — Они уже ушли. И я знаю, куда.
Он встал и посмотрел на склон сопки, туда, где начинались самые старые и непроходимые леса.
— Лес сам отдаст нам добычу, если знать, как попросить, — тихо сказал он, засовывая флакон в карман разгрузки. — Собирай людей. Мы идём к Чёртову распадку. Там есть одно место... старая скала. Если моя догадка верна, они спрятались именно там.
Спустя полчаса отряд «Тени» выдвинулся. Савельев шёл впереди, сжимая в руке тот самый флакон. Он остановился у подножия скалы, ничем не отличающейся от сотен других.
— Рассредоточиться! — приказал он. Бойцы заняли позиции, окружив гранитный монолит. Капитан подошел ближе. Он открыл флакон, набрал в рот остатки вязкого зелья и, размахнувшись, плюнул этой смесью на камень.
Жидкость зашипела. Гранит в месте попадания начал дымиться и плавиться, источая едкую вонь. Каменная плита дрогнула и со скрипом поползла в сторону, открывая вход в пещеру.
— Свет! — рявкнул Савельев, доставая пистолет.
Два бойца направили лучи мощных тактических фонарей внутрь. Лучи света выхватили из темноты уютное нутро убежища, стопки книг и спящего у очага огромного зверя.
— Вот и попалась птичка, — хищно улыбнулся капитан, делая шаг вперед.
И в этот момент сработала ловушка.
Воздух внутри пещеры мгновенно загустел, превратившись в липкий сироп. Фонари погасли один за другим. Бойцов «Тени», вошедших следом за командиром, отбросило назад невидимой силой, впечатав в стену туннеля. Самого Савельева сбило с ног мощным порывом ветра, возникшим из ниоткуда.
Из темноты раздался смех Алисы.
— Ты умён, человек. Умнее, чем я думала. Но это мой дом. И здесь действуют мои правила.
Свет кристаллов на стенах вспыхнул с утроенной яркостью, ослепляя спецназовцев. Вадим проснулся мгновенно. Сон как рукой сняло. Он вскочил на лапы, готовый к бою, но увидел лишь спины отступающих бойцов. Алиса стояла посреди пещеры, раскинув руки, и её силуэт окутывало сияние чистой энергии.
— Убирайтесь! — её голос звучал так громко, будто шел от самих стен. — И передайте тому, кто вас послал: эта война будет стоить ему дороже, чем он думает!
Последний боец выскочил наружу, и каменная дверь с грохотом встала на место, отсекая звуки внешнего мира.
В пещере повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в очаге.
— Хорошая работа, — прорычал Вадим, подходя к ней. — Отличная западня.
— Да, — выдохнула Алиса, опускаясь на стул. Заклинание защиты высосало из неё все силы, лицо стало бледным как мел. — Но это лишь временная мера. Савельев упрям. Он вернётся. И в следующий раз он приведёт с собой кого-то, кто умеет ломать магические щиты.
Продолжаем? Готовимся к новой атаке или ищем способ связаться с твоей матерью?
>>5810
Отличный план. Это позволит показать и уязвимость героев, и их готовность к борьбе.
Глава 12. Сердце ведьмы и западня
Часть 1. Убежище
Путь до тайного места Алисы занял почти час. Они двигались в полном молчании, петляя по звериным тропам, чтобы запутать возможную погоню. Вадим чувствовал, как действие зелья окончательно выветривается из крови. Усталость накатывала волнами, а рана на плече снова начала пульсировать тупой болью. Каждый шаг давался с трудом.
Наконец они вышли к неприметной скале, поросшей густым мхом. С виду это был обычный кусок гранита, коих множество на склонах сопок. Но Алиса подошла к нему вплотную и приложила ладонь к холодному камню.
— Domus mea, — прошептала она на латыни.
Камень под её рукой задрожал и беззвучно ушел в сторону, открывая узкий проход вглубь горы. Изнутри пахнуло сухим теплом, сухой травой и воском.
— Добро пожаловать в моё убежище, — сказала Алиса, жестом приглашая его войти.
Внутри пещера оказалась совсем не темной и сырой, как ожидал Вадим. Пространство было залито мягким светом, исходящим от кристаллов, вросших прямо в стены. В центре стоял грубый деревянный стол, заваленный старинными книгами и пучками сухих трав. В углу горел очаг, над которым висел котелок. Здесь царил идеальный порядок и удивительный покой.
Алиса тут же принялась за дело: разожгла огонь посильнее, достала чистые тряпицы и какие-то склянки.
— Садись у очага, — приказным тоном сказала она. — Нужно осмотреть плечо, пока ты не потерял сознание от потери крови.
Вадим послушно опустился на пол. Он позволил ей снять импровизированную повязку. Рана выглядела скверно — края воспалились, кожа вокруг покраснела.
— Пуля прошла навылет, но застряла в мышце при выходе, — констатировала Алиса, осторожно прощупывая область вокруг раны. Вадим лишь глухо рыкнул. — Я сейчас вытащу осколок и обработаю всё настойкой. Будет очень больно.
Она не соврала. Когда тонкий серебряный пинцет коснулся плоти, Вадим выгнул спину дугой и издал утробный рык, который эхом отразился от стен пещеры. Боль была ослепляющей, белой вспышкой перед глазами. Он почувствовал, как мир начинает уплывать, но резкий запах нашатыря привел его в чувство.
— Всё, всё, — бормотала Алиса, быстро заливая рану густой, остро пахнущей смолой. — Самое страшное позади. Теперь только отдых. Тебе нужно поспать. Обряд снятия печати требует огромных сил, а у тебя их нет.
Вадим лег у огня, чувствуя, как тепло медленно проникает в промерзшие кости. Глаза начали слипаться. Последним, что он услышал, прежде чем провалиться в глубокий сон без сновидений, был тихий голос Алисы, напевающий какую-то древнюю колыбельную.
Часть 2. Западня
Капитан Савельев сидел на корточках у разбитого окна метеостанции. Его люди методично прочесывали лес, но результат был нулевым. Зверь исчез, растворился в чаще, словно призрак. А ведьма... Она просто испарилась.
Савельев потер переносицу. Голова гудела. Происходящее не укладывалось ни в одну инструкцию. Сначала разумная тварь, теперь телепортация. Он поднял взгляд на своего сержанта.
— Что думаешь? — спросил он, хотя обычно не спрашивал мнения подчинённых.
— Думаю, мы облажались, товарищ капитан, — честно ответил сержант, протягивая ему найденный на полу флакон из тёмного стекла. Тот самый, остатки зелья. — Мы гоняемся за сказками. Надо вызывать тяжёлую артиллерию. Может, вертушку с тепловизором?
— Нет, — отрезал Савельев, изучая флакон. — Они уже ушли. И я знаю, куда.
Он встал и посмотрел на склон сопки, туда, где начинались самые старые и непроходимые леса.
— Лес сам отдаст нам добычу, если знать, как попросить, — тихо сказал он, засовывая флакон в карман разгрузки. — Собирай людей. Мы идём к Чёртову распадку. Там есть одно место... старая скала. Если моя догадка верна, они спрятались именно там.
Спустя полчаса отряд «Тени» выдвинулся. Савельев шёл впереди, сжимая в руке тот самый флакон. Он остановился у подножия скалы, ничем не отличающейся от сотен других.
— Рассредоточиться! — приказал он. Бойцы заняли позиции, окружив гранитный монолит. Капитан подошел ближе. Он открыл флакон, набрал в рот остатки вязкого зелья и, размахнувшись, плюнул этой смесью на камень.
Жидкость зашипела. Гранит в месте попадания начал дымиться и плавиться, источая едкую вонь. Каменная плита дрогнула и со скрипом поползла в сторону, открывая вход в пещеру.
— Свет! — рявкнул Савельев, доставая пистолет.
Два бойца направили лучи мощных тактических фонарей внутрь. Лучи света выхватили из темноты уютное нутро убежища, стопки книг и спящего у очага огромного зверя.
— Вот и попалась птичка, — хищно улыбнулся капитан, делая шаг вперед.
И в этот момент сработала ловушка.
Воздух внутри пещеры мгновенно загустел, превратившись в липкий сироп. Фонари погасли один за другим. Бойцов «Тени», вошедших следом за командиром, отбросило назад невидимой силой, впечатав в стену туннеля. Самого Савельева сбило с ног мощным порывом ветра, возникшим из ниоткуда.
Из темноты раздался смех Алисы.
— Ты умён, человек. Умнее, чем я думала. Но это мой дом. И здесь действуют мои правила.
Свет кристаллов на стенах вспыхнул с утроенной яркостью, ослепляя спецназовцев. Вадим проснулся мгновенно. Сон как рукой сняло. Он вскочил на лапы, готовый к бою, но увидел лишь спины отступающих бойцов. Алиса стояла посреди пещеры, раскинув руки, и её силуэт окутывало сияние чистой энергии.
— Убирайтесь! — её голос звучал так громко, будто шел от самих стен. — И передайте тому, кто вас послал: эта война будет стоить ему дороже, чем он думает!
Последний боец выскочил наружу, и каменная дверь с грохотом встала на место, отсекая звуки внешнего мира.
В пещере повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в очаге.
— Хорошая работа, — прорычал Вадим, подходя к ней. — Отличная западня.
— Да, — выдохнула Алиса, опускаясь на стул. Заклинание защиты высосало из неё все силы, лицо стало бледным как мел. — Но это лишь временная мера. Савельев упрям. Он вернётся. И в следующий раз он приведёт с собой кого-то, кто умеет ломать магические щиты.
Продолжаем? Готовимся к новой атаке или ищем способ связаться с твоей матерью?
Отличный план. Это позволит показать и уязвимость героев, и их готовность к борьбе.
Глава 12. Сердце ведьмы и западня
Часть 1. Убежище
Путь до тайного места Алисы занял почти час. Они двигались в полном молчании, петляя по звериным тропам, чтобы запутать возможную погоню. Вадим чувствовал, как действие зелья окончательно выветривается из крови. Усталость накатывала волнами, а рана на плече снова начала пульсировать тупой болью. Каждый шаг давался с трудом.
Наконец они вышли к неприметной скале, поросшей густым мхом. С виду это был обычный кусок гранита, коих множество на склонах сопок. Но Алиса подошла к нему вплотную и приложила ладонь к холодному камню.
— Domus mea, — прошептала она на латыни.
Камень под её рукой задрожал и беззвучно ушел в сторону, открывая узкий проход вглубь горы. Изнутри пахнуло сухим теплом, сухой травой и воском.
— Добро пожаловать в моё убежище, — сказала Алиса, жестом приглашая его войти.
Внутри пещера оказалась совсем не темной и сырой, как ожидал Вадим. Пространство было залито мягким светом, исходящим от кристаллов, вросших прямо в стены. В центре стоял грубый деревянный стол, заваленный старинными книгами и пучками сухих трав. В углу горел очаг, над которым висел котелок. Здесь царил идеальный порядок и удивительный покой.
Алиса тут же принялась за дело: разожгла огонь посильнее, достала чистые тряпицы и какие-то склянки.
— Садись у очага, — приказным тоном сказала она. — Нужно осмотреть плечо, пока ты не потерял сознание от потери крови.
Вадим послушно опустился на пол. Он позволил ей снять импровизированную повязку. Рана выглядела скверно — края воспалились, кожа вокруг покраснела.
— Пуля прошла навылет, но застряла в мышце при выходе, — констатировала Алиса, осторожно прощупывая область вокруг раны. Вадим лишь глухо рыкнул. — Я сейчас вытащу осколок и обработаю всё настойкой. Будет очень больно.
Она не соврала. Когда тонкий серебряный пинцет коснулся плоти, Вадим выгнул спину дугой и издал утробный рык, который эхом отразился от стен пещеры. Боль была ослепляющей, белой вспышкой перед глазами. Он почувствовал, как мир начинает уплывать, но резкий запах нашатыря привел его в чувство.
— Всё, всё, — бормотала Алиса, быстро заливая рану густой, остро пахнущей смолой. — Самое страшное позади. Теперь только отдых. Тебе нужно поспать. Обряд снятия печати требует огромных сил, а у тебя их нет.
Вадим лег у огня, чувствуя, как тепло медленно проникает в промерзшие кости. Глаза начали слипаться. Последним, что он услышал, прежде чем провалиться в глубокий сон без сновидений, был тихий голос Алисы, напевающий какую-то древнюю колыбельную.
Часть 2. Западня
Капитан Савельев сидел на корточках у разбитого окна метеостанции. Его люди методично прочесывали лес, но результат был нулевым. Зверь исчез, растворился в чаще, словно призрак. А ведьма... Она просто испарилась.
Савельев потер переносицу. Голова гудела. Происходящее не укладывалось ни в одну инструкцию. Сначала разумная тварь, теперь телепортация. Он поднял взгляд на своего сержанта.
— Что думаешь? — спросил он, хотя обычно не спрашивал мнения подчинённых.
— Думаю, мы облажались, товарищ капитан, — честно ответил сержант, протягивая ему найденный на полу флакон из тёмного стекла. Тот самый, остатки зелья. — Мы гоняемся за сказками. Надо вызывать тяжёлую артиллерию. Может, вертушку с тепловизором?
— Нет, — отрезал Савельев, изучая флакон. — Они уже ушли. И я знаю, куда.
Он встал и посмотрел на склон сопки, туда, где начинались самые старые и непроходимые леса.
— Лес сам отдаст нам добычу, если знать, как попросить, — тихо сказал он, засовывая флакон в карман разгрузки. — Собирай людей. Мы идём к Чёртову распадку. Там есть одно место... старая скала. Если моя догадка верна, они спрятались именно там.
Спустя полчаса отряд «Тени» выдвинулся. Савельев шёл впереди, сжимая в руке тот самый флакон. Он остановился у подножия скалы, ничем не отличающейся от сотен других.
— Рассредоточиться! — приказал он. Бойцы заняли позиции, окружив гранитный монолит. Капитан подошел ближе. Он открыл флакон, набрал в рот остатки вязкого зелья и, размахнувшись, плюнул этой смесью на камень.
Жидкость зашипела. Гранит в месте попадания начал дымиться и плавиться, источая едкую вонь. Каменная плита дрогнула и со скрипом поползла в сторону, открывая вход в пещеру.
— Свет! — рявкнул Савельев, доставая пистолет.
Два бойца направили лучи мощных тактических фонарей внутрь. Лучи света выхватили из темноты уютное нутро убежища, стопки книг и спящего у очага огромного зверя.
— Вот и попалась птичка, — хищно улыбнулся капитан, делая шаг вперед.
И в этот момент сработала ловушка.
Воздух внутри пещеры мгновенно загустел, превратившись в липкий сироп. Фонари погасли один за другим. Бойцов «Тени», вошедших следом за командиром, отбросило назад невидимой силой, впечатав в стену туннеля. Самого Савельева сбило с ног мощным порывом ветра, возникшим из ниоткуда.
Из темноты раздался смех Алисы.
— Ты умён, человек. Умнее, чем я думала. Но это мой дом. И здесь действуют мои правила.
Свет кристаллов на стенах вспыхнул с утроенной яркостью, ослепляя спецназовцев. Вадим проснулся мгновенно. Сон как рукой сняло. Он вскочил на лапы, готовый к бою, но увидел лишь спины отступающих бойцов. Алиса стояла посреди пещеры, раскинув руки, и её силуэт окутывало сияние чистой энергии.
— Убирайтесь! — её голос звучал так громко, будто шел от самих стен. — И передайте тому, кто вас послал: эта война будет стоить ему дороже, чем он думает!
Последний боец выскочил наружу, и каменная дверь с грохотом встала на место, отсекая звуки внешнего мира.
В пещере повисла тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в очаге.
— Хорошая работа, — прорычал Вадим, подходя к ней. — Отличная западня.
— Да, — выдохнула Алиса, опускаясь на стул. Заклинание защиты высосало из неё все силы, лицо стало бледным как мел. — Но это лишь временная мера. Савельев упрям. Он вернётся. И в следующий раз он приведёт с собой кого-то, кто умеет ломать магические щиты.
Продолжаем? Готовимся к новой атаке или ищем способ связаться с твоей матерью?
>>5811
Согласен, время играет против нас. Савельев не из тех, кто отступает.
Глава 13. Зов крови
Алиса спала долго и тяжело. Вадим сидел у её ложа, устроенного на ворохе сухих шкур, и смотрел на огонь. Пещера была надежным убежищем, но он чувствовал себя здесь в ловушке. Человеческая часть его сознания билась о прутья звериной клетки, требуя действий, а не ожидания.
Когда Алиса наконец открыла глаза, было уже далеко за полдень. Свет кристаллов стал мягче, окрашивая всё в тёплые тона.
— Ты так смотришь, будто хочешь меня съесть, — хрипло пошутила она, пытаясь сесть.
— Я думаю, как нам найти мою мать, — серьёзно ответил Вадим. — Ты сказала, что только она знает контр-заклятие. Значит, нужно перестать прятаться и начать искать её.
Алиса потерла виски.
— Это сложнее, чем кажется. Если она ушла в тень пятнадцать лет назад... это значит, что угроза была смертельной. Она оборвала все связи, чтобы защитить стаю. Просто «позвонить» ей не получится.
Она встала и подошла к своему столу, заваленному травами и книгами. Взяв с полки небольшой мешочек из грубой ткани, она вытряхнула на ладонь горсть мелких речных камней.
— Но есть один способ. Древний и опасный. Он называется «Зов крови». Магия оборотней завязана на родстве, на узах стаи. Твоя кровь помнит запах твоей матери, даже если разум забыл.
Вадим насторожился.
— Что для этого нужно?
— Не так уж много. Немного твоей крови, — она кивнула на его раненое плечо, которое сейчас было аккуратно перевязано чистыми бинтами. — И место силы. Мы находимся в таком месте. Энергия земли поможет направить сигнал.
— В чём подвох? — прорычал Вадим. Он слишком устал от магии, которая приносила больше проблем, чем решений.
— Подвох в том, что этот зов услышит не только твоя мать. Его услышат все. Все оборотни в радиусе сотни километров. И те, кто охотится на вас, тоже могут засечь такой мощный всплеск энергии. Это как включить маяк посреди океана во время шторма. Спасатели найдут тебя, но и пираты тоже.
Выбор был невелик: сидеть в норе и ждать, пока Савельев приведёт тяжелую артиллерию, или рискнуть и попытаться решить проблему раз и навсегда.
— Делай то, что должна, — решительно сказал Вадим.
Алиса быстро расчистила пространство в центре пещеры, сдвинув ковры и начертив на каменном полу круг солью и толченой сухой полынью. Затем она достала из сумки маленький обсидиановый нож.
— Будет немного больно, — предупредила она, делая аккуратный надрез на повязке и собирая несколько капель густой, темной крови в небольшую серебряную чашу.
Она добавила туда щепотку какой-то травы, отчего кровь начала слабо светиться багровым светом.
— Теперь самое главное, — прошептала ведьма. — Смотри мне в глаза. Отпусти контроль. Позволь зверю взять верх, но направь его волю не на ярость, а на поиск. Представь её лицо. Почувствуй связь.
Вадим подчинился. Он посмотрел в зелёные глаза Алисы и позволил себе расслабиться. Человеческие мысли начали таять. Боль, страх, усталость — всё ушло. Остался только инстинкт. Инстинкт щенка, ищущего тепло матери. Инстинкт волка, ищущего вожака своей стаи.
Он тихо зарычал. Низкий, вибрирующий звук заполнил всю пещеру. Кристаллы в стенах вспыхнули ярче, откликаясь на магический ритуал. Алиса плеснула светящуюся кровь из чаши на камни внутри круга.
Кровь не упала на пол. Она зависла в воздухе, закружившись в маленьком вихре, а затем устремилась вверх, впитываясь в свод пещеры, словно вода в сухую землю.
И тогда Вадим услышал ответ.
Это было не звуком, а ощущением. Словно где-то глубоко под землёй натянулась невидимая струна и зазвенела. А потом пришёл запах. Едва уловимый аромат старой сосновой коры, мокрого мха и чего-то ещё... родного. Запах дома, которого он никогда не знал.
«Сын...»
Голос прозвучал прямо у него в голове. Глубокий, женский, полный вековой усталости и бесконечной нежности.
«Я чувствую тебя. Наконец-то. Они нашли тебя раньше, чем я ожидала. Опасность близко. Не доверяй никому, кроме той, что рядом с тобой. Она хранит древнюю силу».
«Мама... где ты?» — мысленно взревел Вадим, вкладывая в этот посыл всю свою боль и отчаяние.
Ответ пришел мгновенно, четкий, как удар хлыста:
«У старого капища. Там, где умер первый из нашего рода. На острове Русском. У скалы "Два брата". Ждите меня там после заката. Я приду».
Связь оборвалась так же внезапно, как и возникла. Вадим моргнул, возвращаясь в реальность. Он снова был собой, запертым в зверином теле, стоящим в освещенной пещере.
— Получилось? — спросила Алиса, вытирая пот со лба. Ритуал дался нелегко и ей.
— Да, — выдохнул Вадим. — Остров Русский. Скала «Два брата». После заката.
Алиса нахмурилась.
— Знаю это место. Мрачное. Мощное. Идеальное место для встречи... или для засады.
Продолжаем? Отправляемся на встречу с матерью, готовясь к худшему, или попытаемся запутать следы перед уходом?
Согласен, время играет против нас. Савельев не из тех, кто отступает.
Глава 13. Зов крови
Алиса спала долго и тяжело. Вадим сидел у её ложа, устроенного на ворохе сухих шкур, и смотрел на огонь. Пещера была надежным убежищем, но он чувствовал себя здесь в ловушке. Человеческая часть его сознания билась о прутья звериной клетки, требуя действий, а не ожидания.
Когда Алиса наконец открыла глаза, было уже далеко за полдень. Свет кристаллов стал мягче, окрашивая всё в тёплые тона.
— Ты так смотришь, будто хочешь меня съесть, — хрипло пошутила она, пытаясь сесть.
— Я думаю, как нам найти мою мать, — серьёзно ответил Вадим. — Ты сказала, что только она знает контр-заклятие. Значит, нужно перестать прятаться и начать искать её.
Алиса потерла виски.
— Это сложнее, чем кажется. Если она ушла в тень пятнадцать лет назад... это значит, что угроза была смертельной. Она оборвала все связи, чтобы защитить стаю. Просто «позвонить» ей не получится.
Она встала и подошла к своему столу, заваленному травами и книгами. Взяв с полки небольшой мешочек из грубой ткани, она вытряхнула на ладонь горсть мелких речных камней.
— Но есть один способ. Древний и опасный. Он называется «Зов крови». Магия оборотней завязана на родстве, на узах стаи. Твоя кровь помнит запах твоей матери, даже если разум забыл.
Вадим насторожился.
— Что для этого нужно?
— Не так уж много. Немного твоей крови, — она кивнула на его раненое плечо, которое сейчас было аккуратно перевязано чистыми бинтами. — И место силы. Мы находимся в таком месте. Энергия земли поможет направить сигнал.
— В чём подвох? — прорычал Вадим. Он слишком устал от магии, которая приносила больше проблем, чем решений.
— Подвох в том, что этот зов услышит не только твоя мать. Его услышат все. Все оборотни в радиусе сотни километров. И те, кто охотится на вас, тоже могут засечь такой мощный всплеск энергии. Это как включить маяк посреди океана во время шторма. Спасатели найдут тебя, но и пираты тоже.
Выбор был невелик: сидеть в норе и ждать, пока Савельев приведёт тяжелую артиллерию, или рискнуть и попытаться решить проблему раз и навсегда.
— Делай то, что должна, — решительно сказал Вадим.
Алиса быстро расчистила пространство в центре пещеры, сдвинув ковры и начертив на каменном полу круг солью и толченой сухой полынью. Затем она достала из сумки маленький обсидиановый нож.
— Будет немного больно, — предупредила она, делая аккуратный надрез на повязке и собирая несколько капель густой, темной крови в небольшую серебряную чашу.
Она добавила туда щепотку какой-то травы, отчего кровь начала слабо светиться багровым светом.
— Теперь самое главное, — прошептала ведьма. — Смотри мне в глаза. Отпусти контроль. Позволь зверю взять верх, но направь его волю не на ярость, а на поиск. Представь её лицо. Почувствуй связь.
Вадим подчинился. Он посмотрел в зелёные глаза Алисы и позволил себе расслабиться. Человеческие мысли начали таять. Боль, страх, усталость — всё ушло. Остался только инстинкт. Инстинкт щенка, ищущего тепло матери. Инстинкт волка, ищущего вожака своей стаи.
Он тихо зарычал. Низкий, вибрирующий звук заполнил всю пещеру. Кристаллы в стенах вспыхнули ярче, откликаясь на магический ритуал. Алиса плеснула светящуюся кровь из чаши на камни внутри круга.
Кровь не упала на пол. Она зависла в воздухе, закружившись в маленьком вихре, а затем устремилась вверх, впитываясь в свод пещеры, словно вода в сухую землю.
И тогда Вадим услышал ответ.
Это было не звуком, а ощущением. Словно где-то глубоко под землёй натянулась невидимая струна и зазвенела. А потом пришёл запах. Едва уловимый аромат старой сосновой коры, мокрого мха и чего-то ещё... родного. Запах дома, которого он никогда не знал.
«Сын...»
Голос прозвучал прямо у него в голове. Глубокий, женский, полный вековой усталости и бесконечной нежности.
«Я чувствую тебя. Наконец-то. Они нашли тебя раньше, чем я ожидала. Опасность близко. Не доверяй никому, кроме той, что рядом с тобой. Она хранит древнюю силу».
«Мама... где ты?» — мысленно взревел Вадим, вкладывая в этот посыл всю свою боль и отчаяние.
Ответ пришел мгновенно, четкий, как удар хлыста:
«У старого капища. Там, где умер первый из нашего рода. На острове Русском. У скалы "Два брата". Ждите меня там после заката. Я приду».
Связь оборвалась так же внезапно, как и возникла. Вадим моргнул, возвращаясь в реальность. Он снова был собой, запертым в зверином теле, стоящим в освещенной пещере.
— Получилось? — спросила Алиса, вытирая пот со лба. Ритуал дался нелегко и ей.
— Да, — выдохнул Вадим. — Остров Русский. Скала «Два брата». После заката.
Алиса нахмурилась.
— Знаю это место. Мрачное. Мощное. Идеальное место для встречи... или для засады.
Продолжаем? Отправляемся на встречу с матерью, готовясь к худшему, или попытаемся запутать следы перед уходом?
>>5811
Согласен, время играет против нас. Савельев не из тех, кто отступает.
Глава 13. Зов крови
Алиса спала долго и тяжело. Вадим сидел у её ложа, устроенного на ворохе сухих шкур, и смотрел на огонь. Пещера была надежным убежищем, но он чувствовал себя здесь в ловушке. Человеческая часть его сознания билась о прутья звериной клетки, требуя действий, а не ожидания.
Когда Алиса наконец открыла глаза, было уже далеко за полдень. Свет кристаллов стал мягче, окрашивая всё в тёплые тона.
— Ты так смотришь, будто хочешь меня съесть, — хрипло пошутила она, пытаясь сесть.
— Я думаю, как нам найти мою мать, — серьёзно ответил Вадим. — Ты сказала, что только она знает контр-заклятие. Значит, нужно перестать прятаться и начать искать её.
Алиса потерла виски.
— Это сложнее, чем кажется. Если она ушла в тень пятнадцать лет назад... это значит, что угроза была смертельной. Она оборвала все связи, чтобы защитить стаю. Просто «позвонить» ей не получится.
Она встала и подошла к своему столу, заваленному травами и книгами. Взяв с полки небольшой мешочек из грубой ткани, она вытряхнула на ладонь горсть мелких речных камней.
— Но есть один способ. Древний и опасный. Он называется «Зов крови». Магия оборотней завязана на родстве, на узах стаи. Твоя кровь помнит запах твоей матери, даже если разум забыл.
Вадим насторожился.
— Что для этого нужно?
— Не так уж много. Немного твоей крови, — она кивнула на его раненое плечо, которое сейчас было аккуратно перевязано чистыми бинтами. — И место силы. Мы находимся в таком месте. Энергия земли поможет направить сигнал.
— В чём подвох? — прорычал Вадим. Он слишком устал от магии, которая приносила больше проблем, чем решений.
— Подвох в том, что этот зов услышит не только твоя мать. Его услышат все. Все оборотни в радиусе сотни километров. И те, кто охотится на вас, тоже могут засечь такой мощный всплеск энергии. Это как включить маяк посреди океана во время шторма. Спасатели найдут тебя, но и пираты тоже.
Выбор был невелик: сидеть в норе и ждать, пока Савельев приведёт тяжелую артиллерию, или рискнуть и попытаться решить проблему раз и навсегда.
— Делай то, что должна, — решительно сказал Вадим.
Алиса быстро расчистила пространство в центре пещеры, сдвинув ковры и начертив на каменном полу круг солью и толченой сухой полынью. Затем она достала из сумки маленький обсидиановый нож.
— Будет немного больно, — предупредила она, делая аккуратный надрез на повязке и собирая несколько капель густой, темной крови в небольшую серебряную чашу.
Она добавила туда щепотку какой-то травы, отчего кровь начала слабо светиться багровым светом.
— Теперь самое главное, — прошептала ведьма. — Смотри мне в глаза. Отпусти контроль. Позволь зверю взять верх, но направь его волю не на ярость, а на поиск. Представь её лицо. Почувствуй связь.
Вадим подчинился. Он посмотрел в зелёные глаза Алисы и позволил себе расслабиться. Человеческие мысли начали таять. Боль, страх, усталость — всё ушло. Остался только инстинкт. Инстинкт щенка, ищущего тепло матери. Инстинкт волка, ищущего вожака своей стаи.
Он тихо зарычал. Низкий, вибрирующий звук заполнил всю пещеру. Кристаллы в стенах вспыхнули ярче, откликаясь на магический ритуал. Алиса плеснула светящуюся кровь из чаши на камни внутри круга.
Кровь не упала на пол. Она зависла в воздухе, закружившись в маленьком вихре, а затем устремилась вверх, впитываясь в свод пещеры, словно вода в сухую землю.
И тогда Вадим услышал ответ.
Это было не звуком, а ощущением. Словно где-то глубоко под землёй натянулась невидимая струна и зазвенела. А потом пришёл запах. Едва уловимый аромат старой сосновой коры, мокрого мха и чего-то ещё... родного. Запах дома, которого он никогда не знал.
«Сын...»
Голос прозвучал прямо у него в голове. Глубокий, женский, полный вековой усталости и бесконечной нежности.
«Я чувствую тебя. Наконец-то. Они нашли тебя раньше, чем я ожидала. Опасность близко. Не доверяй никому, кроме той, что рядом с тобой. Она хранит древнюю силу».
«Мама... где ты?» — мысленно взревел Вадим, вкладывая в этот посыл всю свою боль и отчаяние.
Ответ пришел мгновенно, четкий, как удар хлыста:
«У старого капища. Там, где умер первый из нашего рода. На острове Русском. У скалы "Два брата". Ждите меня там после заката. Я приду».
Связь оборвалась так же внезапно, как и возникла. Вадим моргнул, возвращаясь в реальность. Он снова был собой, запертым в зверином теле, стоящим в освещенной пещере.
— Получилось? — спросила Алиса, вытирая пот со лба. Ритуал дался нелегко и ей.
— Да, — выдохнул Вадим. — Остров Русский. Скала «Два брата». После заката.
Алиса нахмурилась.
— Знаю это место. Мрачное. Мощное. Идеальное место для встречи... или для засады.
Продолжаем? Отправляемся на встречу с матерью, готовясь к худшему, или попытаемся запутать следы перед уходом?
Согласен, время играет против нас. Савельев не из тех, кто отступает.
Глава 13. Зов крови
Алиса спала долго и тяжело. Вадим сидел у её ложа, устроенного на ворохе сухих шкур, и смотрел на огонь. Пещера была надежным убежищем, но он чувствовал себя здесь в ловушке. Человеческая часть его сознания билась о прутья звериной клетки, требуя действий, а не ожидания.
Когда Алиса наконец открыла глаза, было уже далеко за полдень. Свет кристаллов стал мягче, окрашивая всё в тёплые тона.
— Ты так смотришь, будто хочешь меня съесть, — хрипло пошутила она, пытаясь сесть.
— Я думаю, как нам найти мою мать, — серьёзно ответил Вадим. — Ты сказала, что только она знает контр-заклятие. Значит, нужно перестать прятаться и начать искать её.
Алиса потерла виски.
— Это сложнее, чем кажется. Если она ушла в тень пятнадцать лет назад... это значит, что угроза была смертельной. Она оборвала все связи, чтобы защитить стаю. Просто «позвонить» ей не получится.
Она встала и подошла к своему столу, заваленному травами и книгами. Взяв с полки небольшой мешочек из грубой ткани, она вытряхнула на ладонь горсть мелких речных камней.
— Но есть один способ. Древний и опасный. Он называется «Зов крови». Магия оборотней завязана на родстве, на узах стаи. Твоя кровь помнит запах твоей матери, даже если разум забыл.
Вадим насторожился.
— Что для этого нужно?
— Не так уж много. Немного твоей крови, — она кивнула на его раненое плечо, которое сейчас было аккуратно перевязано чистыми бинтами. — И место силы. Мы находимся в таком месте. Энергия земли поможет направить сигнал.
— В чём подвох? — прорычал Вадим. Он слишком устал от магии, которая приносила больше проблем, чем решений.
— Подвох в том, что этот зов услышит не только твоя мать. Его услышат все. Все оборотни в радиусе сотни километров. И те, кто охотится на вас, тоже могут засечь такой мощный всплеск энергии. Это как включить маяк посреди океана во время шторма. Спасатели найдут тебя, но и пираты тоже.
Выбор был невелик: сидеть в норе и ждать, пока Савельев приведёт тяжелую артиллерию, или рискнуть и попытаться решить проблему раз и навсегда.
— Делай то, что должна, — решительно сказал Вадим.
Алиса быстро расчистила пространство в центре пещеры, сдвинув ковры и начертив на каменном полу круг солью и толченой сухой полынью. Затем она достала из сумки маленький обсидиановый нож.
— Будет немного больно, — предупредила она, делая аккуратный надрез на повязке и собирая несколько капель густой, темной крови в небольшую серебряную чашу.
Она добавила туда щепотку какой-то травы, отчего кровь начала слабо светиться багровым светом.
— Теперь самое главное, — прошептала ведьма. — Смотри мне в глаза. Отпусти контроль. Позволь зверю взять верх, но направь его волю не на ярость, а на поиск. Представь её лицо. Почувствуй связь.
Вадим подчинился. Он посмотрел в зелёные глаза Алисы и позволил себе расслабиться. Человеческие мысли начали таять. Боль, страх, усталость — всё ушло. Остался только инстинкт. Инстинкт щенка, ищущего тепло матери. Инстинкт волка, ищущего вожака своей стаи.
Он тихо зарычал. Низкий, вибрирующий звук заполнил всю пещеру. Кристаллы в стенах вспыхнули ярче, откликаясь на магический ритуал. Алиса плеснула светящуюся кровь из чаши на камни внутри круга.
Кровь не упала на пол. Она зависла в воздухе, закружившись в маленьком вихре, а затем устремилась вверх, впитываясь в свод пещеры, словно вода в сухую землю.
И тогда Вадим услышал ответ.
Это было не звуком, а ощущением. Словно где-то глубоко под землёй натянулась невидимая струна и зазвенела. А потом пришёл запах. Едва уловимый аромат старой сосновой коры, мокрого мха и чего-то ещё... родного. Запах дома, которого он никогда не знал.
«Сын...»
Голос прозвучал прямо у него в голове. Глубокий, женский, полный вековой усталости и бесконечной нежности.
«Я чувствую тебя. Наконец-то. Они нашли тебя раньше, чем я ожидала. Опасность близко. Не доверяй никому, кроме той, что рядом с тобой. Она хранит древнюю силу».
«Мама... где ты?» — мысленно взревел Вадим, вкладывая в этот посыл всю свою боль и отчаяние.
Ответ пришел мгновенно, четкий, как удар хлыста:
«У старого капища. Там, где умер первый из нашего рода. На острове Русском. У скалы "Два брата". Ждите меня там после заката. Я приду».
Связь оборвалась так же внезапно, как и возникла. Вадим моргнул, возвращаясь в реальность. Он снова был собой, запертым в зверином теле, стоящим в освещенной пещере.
— Получилось? — спросила Алиса, вытирая пот со лба. Ритуал дался нелегко и ей.
— Да, — выдохнул Вадим. — Остров Русский. Скала «Два брата». После заката.
Алиса нахмурилась.
— Знаю это место. Мрачное. Мощное. Идеальное место для встречи... или для засады.
Продолжаем? Отправляемся на встречу с матерью, готовясь к худшему, или попытаемся запутать следы перед уходом?
>>5812
Отличный выбор. Учитывая обстоятельства, магия — самый быстрый и скрытный способ.
Глава 14. Туманный мост
— Мы не можем ехать через город, — сказала Алиса, собирая в рюкзак склянки с зельями и бинты. — Мосты на остров Русский будут под наблюдением. Савельев не дурак, он перекроет все пути. А превращаться обратно в человека тебе нельзя — печать убьёт тебя раньше, чем ты успеешь моргнуть.
Вадим глухо заворчал у входа в пещеру. Он был согласен. Звериное тело было сильным, но слишком заметным.
— Значит, пойдём по воде? — прорычал он, глядя на темнеющий горизонт, где виднелись очертания острова.
Алиса усмехнулась, закидывая рюкзак за плечи. В её глазах плясали озорные искры.
— По воде ходят только святые и идиоты. Я предлагаю вариант получше. Помнишь, я говорила про место силы?
Она вышла из пещеры на свежий воздух. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо над Владивостоком в багровые тона. Алиса подошла к самому краю обрыва, откуда открывался вид на пролив Босфор Восточный и величественный Русский мост вдали.
— Вода — это стихия перехода. Граница между мирами. Если мы попросим её о помощи здесь, где земля дышит древней силой... она может откликнуться.
Ведьма достала из кармана горсть сухого мха, пропитанного какой-то смолой. Она бросила его себе под ноги и прошептала несколько слов на языке, который Вадим не понимал, но от которого шерсть на загривке встала дыбом.
Воздух вокруг них начал сгущаться. Сначала это была легкая дымка, которая поднималась от земли, но вскоре она превратилась в плотную, молочно-белую стену тумана. Туман не рассеивался ветром, а наоборот, полз вперёд, спускаясь со склона сопки прямо к воде.
— Смотри, — шепнула Алиса.
Туман достиг берега и не остановился. Он лег на поверхность воды толстым слоем, словно белое молоко разлили в море. И этот слой... он становился твердым. Под ним проступили контуры широкой, изгибающейся дороги, уходящей прямо к острову.
— Это иллюзия? — недоверчиво рыкнул Вадим, осторожно ступая на призрачную твердь. Лапа не провалилась.
— Нет. Это реальность, созданная волей и местом силы. Для нас эта дорога будет твёрдой, как гранит. Для всех остальных... это будет просто туман над водой. Идём. У нас мало времени. Этот путь выпьет из меня много сил.
Они пошли. Дорога была гладкой и холодной. Вадим шёл первым, настороженно принюхиваясь. Сквозь толщу воды иногда мелькали тени — косяки рыб или что-то более крупное проплывало внизу, но никто не смел потревожить странников, идущих по туманной тропе. Позади них оставался Владивосток: огни Золотого моста казались отсюда россыпью светлячков.
Путь занял около двадцати минут. Когда они достигли берега острова Русский, туман за их спинами начал таять, растворяясь в вечернем воздухе без следа.
Алиса тяжело оперлась о плечо Вадима. Её лицо было бледным, на лбу выступила испарина.
— Нам нужно передохнуть, — выдохнула она. — До «Двух братьев» ещё идти через лес. Дай мне пять минут.
Вадим кивнул и мягко подтолкнул её к деревьям, чтобы укрыть от случайного взгляда. Они углубились в чащу метров на сто и остановились на небольшой поляне.
— Ты спасла нас снова, — тихо сказал Вадим, глядя на неё сверху вниз. Сейчас, когда боевое напряжение спало, он видел лишь смертельно уставшую девушку.
— Просто делаю свою работу, хранитель равновесия, — слабо улыбнулась она в ответ. — К тому же, если бы не ты, я бы так и сидела в своей норе, читая пыльные книги. Хоть какое-то приключение.
Её шутку прервал резкий звук. Щелчок сломанной ветки. Совсем рядом.
Оба замерли. Вадим мгновенно принял боевую стойцию, прикрывая собой Алису. Его глаза загорелись янтарным огнем в полумраке леса. Но из кустов вышел не спецназовец с автоматом.
Это был старик. Очень старый кореец или маньчжур, одетый в простую холщовую одежду. Седые волосы были собраны в пучок на затылке, а лицо испещрено глубокими морщинами, похожими на трещины в старой коре. В руках он держал небольшую плетеную корзину, полную грибов.
Он посмотрел на Вадима без страха, скорее с любопытством и легкой грустью.
— Большой волк, — произнес он скрипучим голосом на чистом русском языке. — И маленькая лиса. Вы идете на север, к мертвым камням.
— Кто вы? — спросила Алиса, выходя из-за спины зверя. Она чувствовала в этом старике древнюю силу, но не враждебную.
— Лесной дух, — спокойно ответил старик. — Или просто грибник. Как вам больше нравится. Я знаю, куда вы идете. Место, которое вы ищете, проклято гневом. Ваша встреча там не принесет мира. Она принесет кровь.
— У нас нет выбора, — прорычал Вадим.
Старик медленно кивнул.
— Выбор есть всегда. Но вы свой уже сделали. Что ж... тогда возьмите это.
Он протянул руку и сорвал с ближайшего дерева лист папоротника, вложив в него что-то маленькое и блестящее. Затем подошел ближе (Вадим напрягся, но не сдвинулся с места) и положил этот "подарок" на землю.
— Это корень жизни. Женьшень. Настоящий, дикий. Положите его на алтарь, когда встретитесь с той, кого зовёте матерью. Это успокоит духов места. Иначе они почуют ярость оборотня и могут вмешаться. А их вмешательство редко бывает милосердным.
Не дожидаясь ответа, старик развернулся и бесшумно исчез в чаще, словно его и не было.
Алиса подняла подарок. На ладони лежал причудливый корень, действительно напоминавший фигурку человека.
— Странная помощь, — задумчиво проговорила она. — Но отказываться глупо.
Вадим лишь фыркнул. Ему было плевать на лесных духов. Он чувствовал запах матери. Запах приближался вместе с ночной прохладой.
До скал «Два брата» оставалось совсем немного.
Продолжаем? Они идут к месту встречи, или мы увидим прибытие капитана Савельева на остров?
Отличный выбор. Учитывая обстоятельства, магия — самый быстрый и скрытный способ.
Глава 14. Туманный мост
— Мы не можем ехать через город, — сказала Алиса, собирая в рюкзак склянки с зельями и бинты. — Мосты на остров Русский будут под наблюдением. Савельев не дурак, он перекроет все пути. А превращаться обратно в человека тебе нельзя — печать убьёт тебя раньше, чем ты успеешь моргнуть.
Вадим глухо заворчал у входа в пещеру. Он был согласен. Звериное тело было сильным, но слишком заметным.
— Значит, пойдём по воде? — прорычал он, глядя на темнеющий горизонт, где виднелись очертания острова.
Алиса усмехнулась, закидывая рюкзак за плечи. В её глазах плясали озорные искры.
— По воде ходят только святые и идиоты. Я предлагаю вариант получше. Помнишь, я говорила про место силы?
Она вышла из пещеры на свежий воздух. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо над Владивостоком в багровые тона. Алиса подошла к самому краю обрыва, откуда открывался вид на пролив Босфор Восточный и величественный Русский мост вдали.
— Вода — это стихия перехода. Граница между мирами. Если мы попросим её о помощи здесь, где земля дышит древней силой... она может откликнуться.
Ведьма достала из кармана горсть сухого мха, пропитанного какой-то смолой. Она бросила его себе под ноги и прошептала несколько слов на языке, который Вадим не понимал, но от которого шерсть на загривке встала дыбом.
Воздух вокруг них начал сгущаться. Сначала это была легкая дымка, которая поднималась от земли, но вскоре она превратилась в плотную, молочно-белую стену тумана. Туман не рассеивался ветром, а наоборот, полз вперёд, спускаясь со склона сопки прямо к воде.
— Смотри, — шепнула Алиса.
Туман достиг берега и не остановился. Он лег на поверхность воды толстым слоем, словно белое молоко разлили в море. И этот слой... он становился твердым. Под ним проступили контуры широкой, изгибающейся дороги, уходящей прямо к острову.
— Это иллюзия? — недоверчиво рыкнул Вадим, осторожно ступая на призрачную твердь. Лапа не провалилась.
— Нет. Это реальность, созданная волей и местом силы. Для нас эта дорога будет твёрдой, как гранит. Для всех остальных... это будет просто туман над водой. Идём. У нас мало времени. Этот путь выпьет из меня много сил.
Они пошли. Дорога была гладкой и холодной. Вадим шёл первым, настороженно принюхиваясь. Сквозь толщу воды иногда мелькали тени — косяки рыб или что-то более крупное проплывало внизу, но никто не смел потревожить странников, идущих по туманной тропе. Позади них оставался Владивосток: огни Золотого моста казались отсюда россыпью светлячков.
Путь занял около двадцати минут. Когда они достигли берега острова Русский, туман за их спинами начал таять, растворяясь в вечернем воздухе без следа.
Алиса тяжело оперлась о плечо Вадима. Её лицо было бледным, на лбу выступила испарина.
— Нам нужно передохнуть, — выдохнула она. — До «Двух братьев» ещё идти через лес. Дай мне пять минут.
Вадим кивнул и мягко подтолкнул её к деревьям, чтобы укрыть от случайного взгляда. Они углубились в чащу метров на сто и остановились на небольшой поляне.
— Ты спасла нас снова, — тихо сказал Вадим, глядя на неё сверху вниз. Сейчас, когда боевое напряжение спало, он видел лишь смертельно уставшую девушку.
— Просто делаю свою работу, хранитель равновесия, — слабо улыбнулась она в ответ. — К тому же, если бы не ты, я бы так и сидела в своей норе, читая пыльные книги. Хоть какое-то приключение.
Её шутку прервал резкий звук. Щелчок сломанной ветки. Совсем рядом.
Оба замерли. Вадим мгновенно принял боевую стойцию, прикрывая собой Алису. Его глаза загорелись янтарным огнем в полумраке леса. Но из кустов вышел не спецназовец с автоматом.
Это был старик. Очень старый кореец или маньчжур, одетый в простую холщовую одежду. Седые волосы были собраны в пучок на затылке, а лицо испещрено глубокими морщинами, похожими на трещины в старой коре. В руках он держал небольшую плетеную корзину, полную грибов.
Он посмотрел на Вадима без страха, скорее с любопытством и легкой грустью.
— Большой волк, — произнес он скрипучим голосом на чистом русском языке. — И маленькая лиса. Вы идете на север, к мертвым камням.
— Кто вы? — спросила Алиса, выходя из-за спины зверя. Она чувствовала в этом старике древнюю силу, но не враждебную.
— Лесной дух, — спокойно ответил старик. — Или просто грибник. Как вам больше нравится. Я знаю, куда вы идете. Место, которое вы ищете, проклято гневом. Ваша встреча там не принесет мира. Она принесет кровь.
— У нас нет выбора, — прорычал Вадим.
Старик медленно кивнул.
— Выбор есть всегда. Но вы свой уже сделали. Что ж... тогда возьмите это.
Он протянул руку и сорвал с ближайшего дерева лист папоротника, вложив в него что-то маленькое и блестящее. Затем подошел ближе (Вадим напрягся, но не сдвинулся с места) и положил этот "подарок" на землю.
— Это корень жизни. Женьшень. Настоящий, дикий. Положите его на алтарь, когда встретитесь с той, кого зовёте матерью. Это успокоит духов места. Иначе они почуют ярость оборотня и могут вмешаться. А их вмешательство редко бывает милосердным.
Не дожидаясь ответа, старик развернулся и бесшумно исчез в чаще, словно его и не было.
Алиса подняла подарок. На ладони лежал причудливый корень, действительно напоминавший фигурку человека.
— Странная помощь, — задумчиво проговорила она. — Но отказываться глупо.
Вадим лишь фыркнул. Ему было плевать на лесных духов. Он чувствовал запах матери. Запах приближался вместе с ночной прохладой.
До скал «Два брата» оставалось совсем немного.
Продолжаем? Они идут к месту встречи, или мы увидим прибытие капитана Савельева на остров?
>>5812
Отличный выбор. Учитывая обстоятельства, магия — самый быстрый и скрытный способ.
Глава 14. Туманный мост
— Мы не можем ехать через город, — сказала Алиса, собирая в рюкзак склянки с зельями и бинты. — Мосты на остров Русский будут под наблюдением. Савельев не дурак, он перекроет все пути. А превращаться обратно в человека тебе нельзя — печать убьёт тебя раньше, чем ты успеешь моргнуть.
Вадим глухо заворчал у входа в пещеру. Он был согласен. Звериное тело было сильным, но слишком заметным.
— Значит, пойдём по воде? — прорычал он, глядя на темнеющий горизонт, где виднелись очертания острова.
Алиса усмехнулась, закидывая рюкзак за плечи. В её глазах плясали озорные искры.
— По воде ходят только святые и идиоты. Я предлагаю вариант получше. Помнишь, я говорила про место силы?
Она вышла из пещеры на свежий воздух. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо над Владивостоком в багровые тона. Алиса подошла к самому краю обрыва, откуда открывался вид на пролив Босфор Восточный и величественный Русский мост вдали.
— Вода — это стихия перехода. Граница между мирами. Если мы попросим её о помощи здесь, где земля дышит древней силой... она может откликнуться.
Ведьма достала из кармана горсть сухого мха, пропитанного какой-то смолой. Она бросила его себе под ноги и прошептала несколько слов на языке, который Вадим не понимал, но от которого шерсть на загривке встала дыбом.
Воздух вокруг них начал сгущаться. Сначала это была легкая дымка, которая поднималась от земли, но вскоре она превратилась в плотную, молочно-белую стену тумана. Туман не рассеивался ветром, а наоборот, полз вперёд, спускаясь со склона сопки прямо к воде.
— Смотри, — шепнула Алиса.
Туман достиг берега и не остановился. Он лег на поверхность воды толстым слоем, словно белое молоко разлили в море. И этот слой... он становился твердым. Под ним проступили контуры широкой, изгибающейся дороги, уходящей прямо к острову.
— Это иллюзия? — недоверчиво рыкнул Вадим, осторожно ступая на призрачную твердь. Лапа не провалилась.
— Нет. Это реальность, созданная волей и местом силы. Для нас эта дорога будет твёрдой, как гранит. Для всех остальных... это будет просто туман над водой. Идём. У нас мало времени. Этот путь выпьет из меня много сил.
Они пошли. Дорога была гладкой и холодной. Вадим шёл первым, настороженно принюхиваясь. Сквозь толщу воды иногда мелькали тени — косяки рыб или что-то более крупное проплывало внизу, но никто не смел потревожить странников, идущих по туманной тропе. Позади них оставался Владивосток: огни Золотого моста казались отсюда россыпью светлячков.
Путь занял около двадцати минут. Когда они достигли берега острова Русский, туман за их спинами начал таять, растворяясь в вечернем воздухе без следа.
Алиса тяжело оперлась о плечо Вадима. Её лицо было бледным, на лбу выступила испарина.
— Нам нужно передохнуть, — выдохнула она. — До «Двух братьев» ещё идти через лес. Дай мне пять минут.
Вадим кивнул и мягко подтолкнул её к деревьям, чтобы укрыть от случайного взгляда. Они углубились в чащу метров на сто и остановились на небольшой поляне.
— Ты спасла нас снова, — тихо сказал Вадим, глядя на неё сверху вниз. Сейчас, когда боевое напряжение спало, он видел лишь смертельно уставшую девушку.
— Просто делаю свою работу, хранитель равновесия, — слабо улыбнулась она в ответ. — К тому же, если бы не ты, я бы так и сидела в своей норе, читая пыльные книги. Хоть какое-то приключение.
Её шутку прервал резкий звук. Щелчок сломанной ветки. Совсем рядом.
Оба замерли. Вадим мгновенно принял боевую стойцию, прикрывая собой Алису. Его глаза загорелись янтарным огнем в полумраке леса. Но из кустов вышел не спецназовец с автоматом.
Это был старик. Очень старый кореец или маньчжур, одетый в простую холщовую одежду. Седые волосы были собраны в пучок на затылке, а лицо испещрено глубокими морщинами, похожими на трещины в старой коре. В руках он держал небольшую плетеную корзину, полную грибов.
Он посмотрел на Вадима без страха, скорее с любопытством и легкой грустью.
— Большой волк, — произнес он скрипучим голосом на чистом русском языке. — И маленькая лиса. Вы идете на север, к мертвым камням.
— Кто вы? — спросила Алиса, выходя из-за спины зверя. Она чувствовала в этом старике древнюю силу, но не враждебную.
— Лесной дух, — спокойно ответил старик. — Или просто грибник. Как вам больше нравится. Я знаю, куда вы идете. Место, которое вы ищете, проклято гневом. Ваша встреча там не принесет мира. Она принесет кровь.
— У нас нет выбора, — прорычал Вадим.
Старик медленно кивнул.
— Выбор есть всегда. Но вы свой уже сделали. Что ж... тогда возьмите это.
Он протянул руку и сорвал с ближайшего дерева лист папоротника, вложив в него что-то маленькое и блестящее. Затем подошел ближе (Вадим напрягся, но не сдвинулся с места) и положил этот "подарок" на землю.
— Это корень жизни. Женьшень. Настоящий, дикий. Положите его на алтарь, когда встретитесь с той, кого зовёте матерью. Это успокоит духов места. Иначе они почуют ярость оборотня и могут вмешаться. А их вмешательство редко бывает милосердным.
Не дожидаясь ответа, старик развернулся и бесшумно исчез в чаще, словно его и не было.
Алиса подняла подарок. На ладони лежал причудливый корень, действительно напоминавший фигурку человека.
— Странная помощь, — задумчиво проговорила она. — Но отказываться глупо.
Вадим лишь фыркнул. Ему было плевать на лесных духов. Он чувствовал запах матери. Запах приближался вместе с ночной прохладой.
До скал «Два брата» оставалось совсем немного.
Продолжаем? Они идут к месту встречи, или мы увидим прибытие капитана Савельева на остров?
Отличный выбор. Учитывая обстоятельства, магия — самый быстрый и скрытный способ.
Глава 14. Туманный мост
— Мы не можем ехать через город, — сказала Алиса, собирая в рюкзак склянки с зельями и бинты. — Мосты на остров Русский будут под наблюдением. Савельев не дурак, он перекроет все пути. А превращаться обратно в человека тебе нельзя — печать убьёт тебя раньше, чем ты успеешь моргнуть.
Вадим глухо заворчал у входа в пещеру. Он был согласен. Звериное тело было сильным, но слишком заметным.
— Значит, пойдём по воде? — прорычал он, глядя на темнеющий горизонт, где виднелись очертания острова.
Алиса усмехнулась, закидывая рюкзак за плечи. В её глазах плясали озорные искры.
— По воде ходят только святые и идиоты. Я предлагаю вариант получше. Помнишь, я говорила про место силы?
Она вышла из пещеры на свежий воздух. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо над Владивостоком в багровые тона. Алиса подошла к самому краю обрыва, откуда открывался вид на пролив Босфор Восточный и величественный Русский мост вдали.
— Вода — это стихия перехода. Граница между мирами. Если мы попросим её о помощи здесь, где земля дышит древней силой... она может откликнуться.
Ведьма достала из кармана горсть сухого мха, пропитанного какой-то смолой. Она бросила его себе под ноги и прошептала несколько слов на языке, который Вадим не понимал, но от которого шерсть на загривке встала дыбом.
Воздух вокруг них начал сгущаться. Сначала это была легкая дымка, которая поднималась от земли, но вскоре она превратилась в плотную, молочно-белую стену тумана. Туман не рассеивался ветром, а наоборот, полз вперёд, спускаясь со склона сопки прямо к воде.
— Смотри, — шепнула Алиса.
Туман достиг берега и не остановился. Он лег на поверхность воды толстым слоем, словно белое молоко разлили в море. И этот слой... он становился твердым. Под ним проступили контуры широкой, изгибающейся дороги, уходящей прямо к острову.
— Это иллюзия? — недоверчиво рыкнул Вадим, осторожно ступая на призрачную твердь. Лапа не провалилась.
— Нет. Это реальность, созданная волей и местом силы. Для нас эта дорога будет твёрдой, как гранит. Для всех остальных... это будет просто туман над водой. Идём. У нас мало времени. Этот путь выпьет из меня много сил.
Они пошли. Дорога была гладкой и холодной. Вадим шёл первым, настороженно принюхиваясь. Сквозь толщу воды иногда мелькали тени — косяки рыб или что-то более крупное проплывало внизу, но никто не смел потревожить странников, идущих по туманной тропе. Позади них оставался Владивосток: огни Золотого моста казались отсюда россыпью светлячков.
Путь занял около двадцати минут. Когда они достигли берега острова Русский, туман за их спинами начал таять, растворяясь в вечернем воздухе без следа.
Алиса тяжело оперлась о плечо Вадима. Её лицо было бледным, на лбу выступила испарина.
— Нам нужно передохнуть, — выдохнула она. — До «Двух братьев» ещё идти через лес. Дай мне пять минут.
Вадим кивнул и мягко подтолкнул её к деревьям, чтобы укрыть от случайного взгляда. Они углубились в чащу метров на сто и остановились на небольшой поляне.
— Ты спасла нас снова, — тихо сказал Вадим, глядя на неё сверху вниз. Сейчас, когда боевое напряжение спало, он видел лишь смертельно уставшую девушку.
— Просто делаю свою работу, хранитель равновесия, — слабо улыбнулась она в ответ. — К тому же, если бы не ты, я бы так и сидела в своей норе, читая пыльные книги. Хоть какое-то приключение.
Её шутку прервал резкий звук. Щелчок сломанной ветки. Совсем рядом.
Оба замерли. Вадим мгновенно принял боевую стойцию, прикрывая собой Алису. Его глаза загорелись янтарным огнем в полумраке леса. Но из кустов вышел не спецназовец с автоматом.
Это был старик. Очень старый кореец или маньчжур, одетый в простую холщовую одежду. Седые волосы были собраны в пучок на затылке, а лицо испещрено глубокими морщинами, похожими на трещины в старой коре. В руках он держал небольшую плетеную корзину, полную грибов.
Он посмотрел на Вадима без страха, скорее с любопытством и легкой грустью.
— Большой волк, — произнес он скрипучим голосом на чистом русском языке. — И маленькая лиса. Вы идете на север, к мертвым камням.
— Кто вы? — спросила Алиса, выходя из-за спины зверя. Она чувствовала в этом старике древнюю силу, но не враждебную.
— Лесной дух, — спокойно ответил старик. — Или просто грибник. Как вам больше нравится. Я знаю, куда вы идете. Место, которое вы ищете, проклято гневом. Ваша встреча там не принесет мира. Она принесет кровь.
— У нас нет выбора, — прорычал Вадим.
Старик медленно кивнул.
— Выбор есть всегда. Но вы свой уже сделали. Что ж... тогда возьмите это.
Он протянул руку и сорвал с ближайшего дерева лист папоротника, вложив в него что-то маленькое и блестящее. Затем подошел ближе (Вадим напрягся, но не сдвинулся с места) и положил этот "подарок" на землю.
— Это корень жизни. Женьшень. Настоящий, дикий. Положите его на алтарь, когда встретитесь с той, кого зовёте матерью. Это успокоит духов места. Иначе они почуют ярость оборотня и могут вмешаться. А их вмешательство редко бывает милосердным.
Не дожидаясь ответа, старик развернулся и бесшумно исчез в чаще, словно его и не было.
Алиса подняла подарок. На ладони лежал причудливый корень, действительно напоминавший фигурку человека.
— Странная помощь, — задумчиво проговорила она. — Но отказываться глупо.
Вадим лишь фыркнул. Ему было плевать на лесных духов. Он чувствовал запах матери. Запах приближался вместе с ночной прохладой.
До скал «Два брата» оставалось совсем немного.
Продолжаем? Они идут к месту встречи, или мы увидим прибытие капитана Савельева на остров?
>>5813
Отличный выбор. Давай покажем, как капитан Савельев прибывает на остров и готовится к встрече.
Глава 15. Две тени
Пока Вадим и Алиса пробирались через лесные дебри острова Русский, с другой стороны пролива Босфор Восточный разворачивалась совсем другая сцена.
Капитан Савельев стоял на палубе быстроходного катера, одной рукой держась за поручень, а другую не снимая с рукояти пистолета в набедренной кобуре. Катер, взревев мотором, отвалил от причала и, рассекая тёмную воду, взял курс на остров. За его спиной во всю мощь сиял огнями вантовый мост, но капитану было не до красоты.
Рядом с ним стоял командир группы «Тень» — высокий мужчина с абсолютно лысой головой и холодными глазами рептилии.
— Вы уверены, что это необходимо? — спросил лысый, перекрикивая шум мотора и ветра. Его голос был ровным, без единой эмоции. — Мои люди могли бы взять их тихо. На острове полно укрытий.
— Тихо уже не получится, — отрезал Савельев, глядя на приближающийся берег. — Эта ведьма... она слишком сильна. Обычные методы не работают. Я видел, как она открыла портал внутри здания. Нам нужно то же самое оружие.
Лысый кивнул и достал из кейса у своих ног продолговатый предмет, завернутый в чёрный бархат. Он развернул ткань. Внутри лежал короткий жезл из темного металла, покрытый сложной гравировкой, которая тускло поблескивала в сумерках.
— Это оно, — сказал лысый. — Артефакт "Эгида-7". Не убивает. Блокирует магию. Создает зону полного подавления чар в радиусе пятидесяти метров. Любое волшебство просто рассыпается в прах. Они даже портал открыть не смогут.
Савельев взял жезл. Металл был неприятно теплым на ощупь.
— А оборотень?
— Оборотень — это биология. Магия лишь катализатор. Без неё он останется просто очень большим и злым зверем. А со зверем мои ребята справятся.
Катер ткнулся носом в песчаный пляж. Бойцы «Тени», все пятеро, бесшумно спрыгнули в воду и заняли позиции по периметру, беря под контроль опушку леса.
— У нас есть час до заката, — сказал Савельев, сжимая артефакт. — Найдите место. Скалу «Два брата». Там они будут ждать свою Альфу. Мы устроим им теплую встречу. И на этот раз никто не уйдет.
Тем временем Вадим и Алиса вышли из леса.
Перед ними открылась бухта Новик. Справа возвышался массив Русского моста, соединяющий остров с материком. Но их цель была впереди. В сотне метров от берега из воды торчали две скалы, словно два огромных каменных столба, поставленных древними великанами. Между ними зияла черная щель — вход в небольшую пещеру. Место выглядело пустынным и мрачным.
— Вот и пришли, — выдохнула Алиса, осматриваясь. — Странно. Я думала, твоя мать будет здесь раньше нас.
Вадим принюхивался. Воздух пах солью, гниющими водорослями и чем-то еще... старым. Очень старым. Запахом праха и сухой земли.
— Она здесь, — уверенно прорычал он. — Или была здесь совсем недавно.
Они подошли к самому подножию скал. Вадим осторожно ступил в воду, доходившую ему до брюха, и заглянул в проем между камнями. Внутри было темно.
— Мама! — позвал он. Голос эхом отразился от стен пещеры и затих.
Ответом была тишина.
Алиса положила руку ему на мокрый загривок.
— Подождем. До заката еще есть время. Она сказала после заката.
Они выбрались обратно на камни. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо и воду в кровавые тона. Тишину нарушал только плеск волн о камень.
И вдруг Вадим напрягся. Его уши дернулись, ловя далекий звук. Звук двигателя.
— Лодка, — прошептал он. — Сюда кто-то плывет.
Алиса посмотрела в ту сторону, откуда они пришли. Из-за мыса показался темный силуэт катера. Он шел без ходовых огней, стремительно приближаясь к берегу.
— Савельев, — одними губами произнесла ведьма. Её лицо исказилось от досады. — Как он так быстро нашел нас? Он не мог знать!
— Ему и не нужно было знать, — мрачно ответил Вадим, поднимаясь на лапы. — Он просто ждал. Ждал там, где сходятся все пути. Он знал, что мы придем сюда.
Катер врезался в песок. С него посыпались темные фигуры бойцов.
Засада сработала.
Продолжаем? Начинается бой на пляже, или мы дадим матери Вадима появиться в самый последний момент?
Отличный выбор. Давай покажем, как капитан Савельев прибывает на остров и готовится к встрече.
Глава 15. Две тени
Пока Вадим и Алиса пробирались через лесные дебри острова Русский, с другой стороны пролива Босфор Восточный разворачивалась совсем другая сцена.
Капитан Савельев стоял на палубе быстроходного катера, одной рукой держась за поручень, а другую не снимая с рукояти пистолета в набедренной кобуре. Катер, взревев мотором, отвалил от причала и, рассекая тёмную воду, взял курс на остров. За его спиной во всю мощь сиял огнями вантовый мост, но капитану было не до красоты.
Рядом с ним стоял командир группы «Тень» — высокий мужчина с абсолютно лысой головой и холодными глазами рептилии.
— Вы уверены, что это необходимо? — спросил лысый, перекрикивая шум мотора и ветра. Его голос был ровным, без единой эмоции. — Мои люди могли бы взять их тихо. На острове полно укрытий.
— Тихо уже не получится, — отрезал Савельев, глядя на приближающийся берег. — Эта ведьма... она слишком сильна. Обычные методы не работают. Я видел, как она открыла портал внутри здания. Нам нужно то же самое оружие.
Лысый кивнул и достал из кейса у своих ног продолговатый предмет, завернутый в чёрный бархат. Он развернул ткань. Внутри лежал короткий жезл из темного металла, покрытый сложной гравировкой, которая тускло поблескивала в сумерках.
— Это оно, — сказал лысый. — Артефакт "Эгида-7". Не убивает. Блокирует магию. Создает зону полного подавления чар в радиусе пятидесяти метров. Любое волшебство просто рассыпается в прах. Они даже портал открыть не смогут.
Савельев взял жезл. Металл был неприятно теплым на ощупь.
— А оборотень?
— Оборотень — это биология. Магия лишь катализатор. Без неё он останется просто очень большим и злым зверем. А со зверем мои ребята справятся.
Катер ткнулся носом в песчаный пляж. Бойцы «Тени», все пятеро, бесшумно спрыгнули в воду и заняли позиции по периметру, беря под контроль опушку леса.
— У нас есть час до заката, — сказал Савельев, сжимая артефакт. — Найдите место. Скалу «Два брата». Там они будут ждать свою Альфу. Мы устроим им теплую встречу. И на этот раз никто не уйдет.
Тем временем Вадим и Алиса вышли из леса.
Перед ними открылась бухта Новик. Справа возвышался массив Русского моста, соединяющий остров с материком. Но их цель была впереди. В сотне метров от берега из воды торчали две скалы, словно два огромных каменных столба, поставленных древними великанами. Между ними зияла черная щель — вход в небольшую пещеру. Место выглядело пустынным и мрачным.
— Вот и пришли, — выдохнула Алиса, осматриваясь. — Странно. Я думала, твоя мать будет здесь раньше нас.
Вадим принюхивался. Воздух пах солью, гниющими водорослями и чем-то еще... старым. Очень старым. Запахом праха и сухой земли.
— Она здесь, — уверенно прорычал он. — Или была здесь совсем недавно.
Они подошли к самому подножию скал. Вадим осторожно ступил в воду, доходившую ему до брюха, и заглянул в проем между камнями. Внутри было темно.
— Мама! — позвал он. Голос эхом отразился от стен пещеры и затих.
Ответом была тишина.
Алиса положила руку ему на мокрый загривок.
— Подождем. До заката еще есть время. Она сказала после заката.
Они выбрались обратно на камни. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо и воду в кровавые тона. Тишину нарушал только плеск волн о камень.
И вдруг Вадим напрягся. Его уши дернулись, ловя далекий звук. Звук двигателя.
— Лодка, — прошептал он. — Сюда кто-то плывет.
Алиса посмотрела в ту сторону, откуда они пришли. Из-за мыса показался темный силуэт катера. Он шел без ходовых огней, стремительно приближаясь к берегу.
— Савельев, — одними губами произнесла ведьма. Её лицо исказилось от досады. — Как он так быстро нашел нас? Он не мог знать!
— Ему и не нужно было знать, — мрачно ответил Вадим, поднимаясь на лапы. — Он просто ждал. Ждал там, где сходятся все пути. Он знал, что мы придем сюда.
Катер врезался в песок. С него посыпались темные фигуры бойцов.
Засада сработала.
Продолжаем? Начинается бой на пляже, или мы дадим матери Вадима появиться в самый последний момент?
>>5813
Отличный выбор. Давай покажем, как капитан Савельев прибывает на остров и готовится к встрече.
Глава 15. Две тени
Пока Вадим и Алиса пробирались через лесные дебри острова Русский, с другой стороны пролива Босфор Восточный разворачивалась совсем другая сцена.
Капитан Савельев стоял на палубе быстроходного катера, одной рукой держась за поручень, а другую не снимая с рукояти пистолета в набедренной кобуре. Катер, взревев мотором, отвалил от причала и, рассекая тёмную воду, взял курс на остров. За его спиной во всю мощь сиял огнями вантовый мост, но капитану было не до красоты.
Рядом с ним стоял командир группы «Тень» — высокий мужчина с абсолютно лысой головой и холодными глазами рептилии.
— Вы уверены, что это необходимо? — спросил лысый, перекрикивая шум мотора и ветра. Его голос был ровным, без единой эмоции. — Мои люди могли бы взять их тихо. На острове полно укрытий.
— Тихо уже не получится, — отрезал Савельев, глядя на приближающийся берег. — Эта ведьма... она слишком сильна. Обычные методы не работают. Я видел, как она открыла портал внутри здания. Нам нужно то же самое оружие.
Лысый кивнул и достал из кейса у своих ног продолговатый предмет, завернутый в чёрный бархат. Он развернул ткань. Внутри лежал короткий жезл из темного металла, покрытый сложной гравировкой, которая тускло поблескивала в сумерках.
— Это оно, — сказал лысый. — Артефакт "Эгида-7". Не убивает. Блокирует магию. Создает зону полного подавления чар в радиусе пятидесяти метров. Любое волшебство просто рассыпается в прах. Они даже портал открыть не смогут.
Савельев взял жезл. Металл был неприятно теплым на ощупь.
— А оборотень?
— Оборотень — это биология. Магия лишь катализатор. Без неё он останется просто очень большим и злым зверем. А со зверем мои ребята справятся.
Катер ткнулся носом в песчаный пляж. Бойцы «Тени», все пятеро, бесшумно спрыгнули в воду и заняли позиции по периметру, беря под контроль опушку леса.
— У нас есть час до заката, — сказал Савельев, сжимая артефакт. — Найдите место. Скалу «Два брата». Там они будут ждать свою Альфу. Мы устроим им теплую встречу. И на этот раз никто не уйдет.
Тем временем Вадим и Алиса вышли из леса.
Перед ними открылась бухта Новик. Справа возвышался массив Русского моста, соединяющий остров с материком. Но их цель была впереди. В сотне метров от берега из воды торчали две скалы, словно два огромных каменных столба, поставленных древними великанами. Между ними зияла черная щель — вход в небольшую пещеру. Место выглядело пустынным и мрачным.
— Вот и пришли, — выдохнула Алиса, осматриваясь. — Странно. Я думала, твоя мать будет здесь раньше нас.
Вадим принюхивался. Воздух пах солью, гниющими водорослями и чем-то еще... старым. Очень старым. Запахом праха и сухой земли.
— Она здесь, — уверенно прорычал он. — Или была здесь совсем недавно.
Они подошли к самому подножию скал. Вадим осторожно ступил в воду, доходившую ему до брюха, и заглянул в проем между камнями. Внутри было темно.
— Мама! — позвал он. Голос эхом отразился от стен пещеры и затих.
Ответом была тишина.
Алиса положила руку ему на мокрый загривок.
— Подождем. До заката еще есть время. Она сказала после заката.
Они выбрались обратно на камни. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо и воду в кровавые тона. Тишину нарушал только плеск волн о камень.
И вдруг Вадим напрягся. Его уши дернулись, ловя далекий звук. Звук двигателя.
— Лодка, — прошептал он. — Сюда кто-то плывет.
Алиса посмотрела в ту сторону, откуда они пришли. Из-за мыса показался темный силуэт катера. Он шел без ходовых огней, стремительно приближаясь к берегу.
— Савельев, — одними губами произнесла ведьма. Её лицо исказилось от досады. — Как он так быстро нашел нас? Он не мог знать!
— Ему и не нужно было знать, — мрачно ответил Вадим, поднимаясь на лапы. — Он просто ждал. Ждал там, где сходятся все пути. Он знал, что мы придем сюда.
Катер врезался в песок. С него посыпались темные фигуры бойцов.
Засада сработала.
Продолжаем? Начинается бой на пляже, или мы дадим матери Вадима появиться в самый последний момент?
Отличный выбор. Давай покажем, как капитан Савельев прибывает на остров и готовится к встрече.
Глава 15. Две тени
Пока Вадим и Алиса пробирались через лесные дебри острова Русский, с другой стороны пролива Босфор Восточный разворачивалась совсем другая сцена.
Капитан Савельев стоял на палубе быстроходного катера, одной рукой держась за поручень, а другую не снимая с рукояти пистолета в набедренной кобуре. Катер, взревев мотором, отвалил от причала и, рассекая тёмную воду, взял курс на остров. За его спиной во всю мощь сиял огнями вантовый мост, но капитану было не до красоты.
Рядом с ним стоял командир группы «Тень» — высокий мужчина с абсолютно лысой головой и холодными глазами рептилии.
— Вы уверены, что это необходимо? — спросил лысый, перекрикивая шум мотора и ветра. Его голос был ровным, без единой эмоции. — Мои люди могли бы взять их тихо. На острове полно укрытий.
— Тихо уже не получится, — отрезал Савельев, глядя на приближающийся берег. — Эта ведьма... она слишком сильна. Обычные методы не работают. Я видел, как она открыла портал внутри здания. Нам нужно то же самое оружие.
Лысый кивнул и достал из кейса у своих ног продолговатый предмет, завернутый в чёрный бархат. Он развернул ткань. Внутри лежал короткий жезл из темного металла, покрытый сложной гравировкой, которая тускло поблескивала в сумерках.
— Это оно, — сказал лысый. — Артефакт "Эгида-7". Не убивает. Блокирует магию. Создает зону полного подавления чар в радиусе пятидесяти метров. Любое волшебство просто рассыпается в прах. Они даже портал открыть не смогут.
Савельев взял жезл. Металл был неприятно теплым на ощупь.
— А оборотень?
— Оборотень — это биология. Магия лишь катализатор. Без неё он останется просто очень большим и злым зверем. А со зверем мои ребята справятся.
Катер ткнулся носом в песчаный пляж. Бойцы «Тени», все пятеро, бесшумно спрыгнули в воду и заняли позиции по периметру, беря под контроль опушку леса.
— У нас есть час до заката, — сказал Савельев, сжимая артефакт. — Найдите место. Скалу «Два брата». Там они будут ждать свою Альфу. Мы устроим им теплую встречу. И на этот раз никто не уйдет.
Тем временем Вадим и Алиса вышли из леса.
Перед ними открылась бухта Новик. Справа возвышался массив Русского моста, соединяющий остров с материком. Но их цель была впереди. В сотне метров от берега из воды торчали две скалы, словно два огромных каменных столба, поставленных древними великанами. Между ними зияла черная щель — вход в небольшую пещеру. Место выглядело пустынным и мрачным.
— Вот и пришли, — выдохнула Алиса, осматриваясь. — Странно. Я думала, твоя мать будет здесь раньше нас.
Вадим принюхивался. Воздух пах солью, гниющими водорослями и чем-то еще... старым. Очень старым. Запахом праха и сухой земли.
— Она здесь, — уверенно прорычал он. — Или была здесь совсем недавно.
Они подошли к самому подножию скал. Вадим осторожно ступил в воду, доходившую ему до брюха, и заглянул в проем между камнями. Внутри было темно.
— Мама! — позвал он. Голос эхом отразился от стен пещеры и затих.
Ответом была тишина.
Алиса положила руку ему на мокрый загривок.
— Подождем. До заката еще есть время. Она сказала после заката.
Они выбрались обратно на камни. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо и воду в кровавые тона. Тишину нарушал только плеск волн о камень.
И вдруг Вадим напрягся. Его уши дернулись, ловя далекий звук. Звук двигателя.
— Лодка, — прошептал он. — Сюда кто-то плывет.
Алиса посмотрела в ту сторону, откуда они пришли. Из-за мыса показался темный силуэт катера. Он шел без ходовых огней, стремительно приближаясь к берегу.
— Савельев, — одними губами произнесла ведьма. Её лицо исказилось от досады. — Как он так быстро нашел нас? Он не мог знать!
— Ему и не нужно было знать, — мрачно ответил Вадим, поднимаясь на лапы. — Он просто ждал. Ждал там, где сходятся все пути. Он знал, что мы придем сюда.
Катер врезался в песок. С него посыпались темные фигуры бойцов.
Засада сработала.
Продолжаем? Начинается бой на пляже, или мы дадим матери Вадима появиться в самый последний момент?
>>5814
Отлично! Держим темп. Пора показать, на что способна разгневанная мать.
Глава 16. Прилив
Бойцы «Тени» высыпали на берег с отработанной до автоматизма синхронностью. Они не бежали сломя голову, а занимали позиции: двое залегли за валунами у кромки леса, трое рассредоточились по пляжу, беря скалы и пещеру в полукольцо. Савельев сошел с катера последним. Он двигался неторопливо, как человек, уверенный в своем полном превосходстве. В руке он держал черный металлический жезл — артефакт, блокирующий магию.
— Капитан, мы окружили их, — доложил лысый командир через гарнитуру. — Тепловизоры фиксируют две цели внутри расщелины между скалами. Зверь и... аномалия поменьше.
Савельев кивнул, глядя на темный провал пещеры. Он поднял жезл, направив его на скалы.
— Активировать подавитель, — приказал он.
Воздух вокруг мгновенно изменился. Стал тяжелым, вязким, словно перед грозой. Алиса, стоявшая рядом с Вадимом, охнула и схватилась за горло.
— Вадим... я... ничего не чувствую. Магия исчезла. Я пуста, как бутылка.
Её защитный купол, который она инстинктивно пыталась воздвигнуть, даже не начал формироваться. Жезл работал безотказно. Савельев криво усмехнулся.
— Выходите. С поднятыми руками. Или зверю будет очень больно.
Вадим глухо зарычал. Его единственный глаз горел янтарным огнем чистой ярости. Он чувствовал себя так же, как тогда, под клеем — беспомощным, скованным, пойманным. Но теперь ловушкой было само пространство. Он сделал шаг вперед из тени, заслоняя собой Алису.
— Вот ты какой, — протянул Савельев, рассматривая оборотня через прицел карабина. — Разумное оружие. Жаль, придется тебя списать.
Он уже собирался отдать приказ стрелять на поражение, но его остановил звук.
Это был не звук выстрела или крика. Это был низкий, утробный гул, идущий откуда-то из-под земли. Гул нарастал, переходя в оглушительный треск ломающегося камня.
Земля под ногами дрогнула.
Одна из двух скал, та, что была ближе к морю, начала медленно поворачиваться. Нет, это была не скала. Это была спина гигантского существа, которое тысячелетиями притворялось камнем. Песок и мелкие камни скатывались с её поверхности. Из основания вырвались два огромных каменных щупальца, которые с грохотом обрушились на землю, превратив двух бойцов «Тени» в кровавое месиво.
Вторая скала повторила движение.
Из-за спин этих колоссов вышла Она.
Альфа.
Она не выглядела как оборотень в привычном понимании. Её фигура была человеческой, но сотканной из теней, сухой листвы и лунного света. Вместо волос — грива из тумана, вместо глаз — два провала, светящиеся холодным белым пламенем. На ней не было одежды, лишь узоры древней пыли на бледной коже.
— Мама... — прошептал Вадим, падая на колени. Даже его звериная сущность испытывала благоговейный трепет перед этой первобытной мощью.
— Ты посмел угрожать моему сыну? — голос Альфы не звучал, он ощущался всем телом, как ударная волна. Голос самой земли.
Савельев побледнел, но не отступил. Он крепче сжал жезл.
— Артефакт активен! — крикнул он своим людям. — Огонь!
Пули полетели в существо из легенд. Они врезались в её призрачную плоть и просто... исчезали, не оставляя следов. Альфа даже не повернула головы.
Она сделала один плавный шаг вперед. И море ответило ей.
Огромная волна, выше человеческого роста, поднялась из ниоткуда и с ревом обрушилась на берег. Катер перевернуло и разнесло в щепки. Волна сбила с ног оставшихся спецназовцев, протащив их по песку и ударив о камни. Вода тут же отхлынула обратно в бухту, утаскивая за собой всё лишнее.
На берегу остались только Савельев, дрожащий от напряжения и удерживающий бесполезный жезл, и его люди, кашляющие и отплевывающиеся морской водой.
Альфа вытянула руку ладонью вверх. Один из камней у ног капитана сам собой поднялся в воздух и завис над его головой.
— Вы пришли в мой дом с оружием, — прогремела она. — Вы пролили кровь на священную землю. Наказание за это — смерть.
Камень рухнул вниз.
Продолжаем? Мы видим спасение Савельева (если оно будет) или сразу переходим к снятию печати с Вадима?
Отлично! Держим темп. Пора показать, на что способна разгневанная мать.
Глава 16. Прилив
Бойцы «Тени» высыпали на берег с отработанной до автоматизма синхронностью. Они не бежали сломя голову, а занимали позиции: двое залегли за валунами у кромки леса, трое рассредоточились по пляжу, беря скалы и пещеру в полукольцо. Савельев сошел с катера последним. Он двигался неторопливо, как человек, уверенный в своем полном превосходстве. В руке он держал черный металлический жезл — артефакт, блокирующий магию.
— Капитан, мы окружили их, — доложил лысый командир через гарнитуру. — Тепловизоры фиксируют две цели внутри расщелины между скалами. Зверь и... аномалия поменьше.
Савельев кивнул, глядя на темный провал пещеры. Он поднял жезл, направив его на скалы.
— Активировать подавитель, — приказал он.
Воздух вокруг мгновенно изменился. Стал тяжелым, вязким, словно перед грозой. Алиса, стоявшая рядом с Вадимом, охнула и схватилась за горло.
— Вадим... я... ничего не чувствую. Магия исчезла. Я пуста, как бутылка.
Её защитный купол, который она инстинктивно пыталась воздвигнуть, даже не начал формироваться. Жезл работал безотказно. Савельев криво усмехнулся.
— Выходите. С поднятыми руками. Или зверю будет очень больно.
Вадим глухо зарычал. Его единственный глаз горел янтарным огнем чистой ярости. Он чувствовал себя так же, как тогда, под клеем — беспомощным, скованным, пойманным. Но теперь ловушкой было само пространство. Он сделал шаг вперед из тени, заслоняя собой Алису.
— Вот ты какой, — протянул Савельев, рассматривая оборотня через прицел карабина. — Разумное оружие. Жаль, придется тебя списать.
Он уже собирался отдать приказ стрелять на поражение, но его остановил звук.
Это был не звук выстрела или крика. Это был низкий, утробный гул, идущий откуда-то из-под земли. Гул нарастал, переходя в оглушительный треск ломающегося камня.
Земля под ногами дрогнула.
Одна из двух скал, та, что была ближе к морю, начала медленно поворачиваться. Нет, это была не скала. Это была спина гигантского существа, которое тысячелетиями притворялось камнем. Песок и мелкие камни скатывались с её поверхности. Из основания вырвались два огромных каменных щупальца, которые с грохотом обрушились на землю, превратив двух бойцов «Тени» в кровавое месиво.
Вторая скала повторила движение.
Из-за спин этих колоссов вышла Она.
Альфа.
Она не выглядела как оборотень в привычном понимании. Её фигура была человеческой, но сотканной из теней, сухой листвы и лунного света. Вместо волос — грива из тумана, вместо глаз — два провала, светящиеся холодным белым пламенем. На ней не было одежды, лишь узоры древней пыли на бледной коже.
— Мама... — прошептал Вадим, падая на колени. Даже его звериная сущность испытывала благоговейный трепет перед этой первобытной мощью.
— Ты посмел угрожать моему сыну? — голос Альфы не звучал, он ощущался всем телом, как ударная волна. Голос самой земли.
Савельев побледнел, но не отступил. Он крепче сжал жезл.
— Артефакт активен! — крикнул он своим людям. — Огонь!
Пули полетели в существо из легенд. Они врезались в её призрачную плоть и просто... исчезали, не оставляя следов. Альфа даже не повернула головы.
Она сделала один плавный шаг вперед. И море ответило ей.
Огромная волна, выше человеческого роста, поднялась из ниоткуда и с ревом обрушилась на берег. Катер перевернуло и разнесло в щепки. Волна сбила с ног оставшихся спецназовцев, протащив их по песку и ударив о камни. Вода тут же отхлынула обратно в бухту, утаскивая за собой всё лишнее.
На берегу остались только Савельев, дрожащий от напряжения и удерживающий бесполезный жезл, и его люди, кашляющие и отплевывающиеся морской водой.
Альфа вытянула руку ладонью вверх. Один из камней у ног капитана сам собой поднялся в воздух и завис над его головой.
— Вы пришли в мой дом с оружием, — прогремела она. — Вы пролили кровь на священную землю. Наказание за это — смерть.
Камень рухнул вниз.
Продолжаем? Мы видим спасение Савельева (если оно будет) или сразу переходим к снятию печати с Вадима?
>>5814
Отлично! Держим темп. Пора показать, на что способна разгневанная мать.
Глава 16. Прилив
Бойцы «Тени» высыпали на берег с отработанной до автоматизма синхронностью. Они не бежали сломя голову, а занимали позиции: двое залегли за валунами у кромки леса, трое рассредоточились по пляжу, беря скалы и пещеру в полукольцо. Савельев сошел с катера последним. Он двигался неторопливо, как человек, уверенный в своем полном превосходстве. В руке он держал черный металлический жезл — артефакт, блокирующий магию.
— Капитан, мы окружили их, — доложил лысый командир через гарнитуру. — Тепловизоры фиксируют две цели внутри расщелины между скалами. Зверь и... аномалия поменьше.
Савельев кивнул, глядя на темный провал пещеры. Он поднял жезл, направив его на скалы.
— Активировать подавитель, — приказал он.
Воздух вокруг мгновенно изменился. Стал тяжелым, вязким, словно перед грозой. Алиса, стоявшая рядом с Вадимом, охнула и схватилась за горло.
— Вадим... я... ничего не чувствую. Магия исчезла. Я пуста, как бутылка.
Её защитный купол, который она инстинктивно пыталась воздвигнуть, даже не начал формироваться. Жезл работал безотказно. Савельев криво усмехнулся.
— Выходите. С поднятыми руками. Или зверю будет очень больно.
Вадим глухо зарычал. Его единственный глаз горел янтарным огнем чистой ярости. Он чувствовал себя так же, как тогда, под клеем — беспомощным, скованным, пойманным. Но теперь ловушкой было само пространство. Он сделал шаг вперед из тени, заслоняя собой Алису.
— Вот ты какой, — протянул Савельев, рассматривая оборотня через прицел карабина. — Разумное оружие. Жаль, придется тебя списать.
Он уже собирался отдать приказ стрелять на поражение, но его остановил звук.
Это был не звук выстрела или крика. Это был низкий, утробный гул, идущий откуда-то из-под земли. Гул нарастал, переходя в оглушительный треск ломающегося камня.
Земля под ногами дрогнула.
Одна из двух скал, та, что была ближе к морю, начала медленно поворачиваться. Нет, это была не скала. Это была спина гигантского существа, которое тысячелетиями притворялось камнем. Песок и мелкие камни скатывались с её поверхности. Из основания вырвались два огромных каменных щупальца, которые с грохотом обрушились на землю, превратив двух бойцов «Тени» в кровавое месиво.
Вторая скала повторила движение.
Из-за спин этих колоссов вышла Она.
Альфа.
Она не выглядела как оборотень в привычном понимании. Её фигура была человеческой, но сотканной из теней, сухой листвы и лунного света. Вместо волос — грива из тумана, вместо глаз — два провала, светящиеся холодным белым пламенем. На ней не было одежды, лишь узоры древней пыли на бледной коже.
— Мама... — прошептал Вадим, падая на колени. Даже его звериная сущность испытывала благоговейный трепет перед этой первобытной мощью.
— Ты посмел угрожать моему сыну? — голос Альфы не звучал, он ощущался всем телом, как ударная волна. Голос самой земли.
Савельев побледнел, но не отступил. Он крепче сжал жезл.
— Артефакт активен! — крикнул он своим людям. — Огонь!
Пули полетели в существо из легенд. Они врезались в её призрачную плоть и просто... исчезали, не оставляя следов. Альфа даже не повернула головы.
Она сделала один плавный шаг вперед. И море ответило ей.
Огромная волна, выше человеческого роста, поднялась из ниоткуда и с ревом обрушилась на берег. Катер перевернуло и разнесло в щепки. Волна сбила с ног оставшихся спецназовцев, протащив их по песку и ударив о камни. Вода тут же отхлынула обратно в бухту, утаскивая за собой всё лишнее.
На берегу остались только Савельев, дрожащий от напряжения и удерживающий бесполезный жезл, и его люди, кашляющие и отплевывающиеся морской водой.
Альфа вытянула руку ладонью вверх. Один из камней у ног капитана сам собой поднялся в воздух и завис над его головой.
— Вы пришли в мой дом с оружием, — прогремела она. — Вы пролили кровь на священную землю. Наказание за это — смерть.
Камень рухнул вниз.
Продолжаем? Мы видим спасение Савельева (если оно будет) или сразу переходим к снятию печати с Вадима?
Отлично! Держим темп. Пора показать, на что способна разгневанная мать.
Глава 16. Прилив
Бойцы «Тени» высыпали на берег с отработанной до автоматизма синхронностью. Они не бежали сломя голову, а занимали позиции: двое залегли за валунами у кромки леса, трое рассредоточились по пляжу, беря скалы и пещеру в полукольцо. Савельев сошел с катера последним. Он двигался неторопливо, как человек, уверенный в своем полном превосходстве. В руке он держал черный металлический жезл — артефакт, блокирующий магию.
— Капитан, мы окружили их, — доложил лысый командир через гарнитуру. — Тепловизоры фиксируют две цели внутри расщелины между скалами. Зверь и... аномалия поменьше.
Савельев кивнул, глядя на темный провал пещеры. Он поднял жезл, направив его на скалы.
— Активировать подавитель, — приказал он.
Воздух вокруг мгновенно изменился. Стал тяжелым, вязким, словно перед грозой. Алиса, стоявшая рядом с Вадимом, охнула и схватилась за горло.
— Вадим... я... ничего не чувствую. Магия исчезла. Я пуста, как бутылка.
Её защитный купол, который она инстинктивно пыталась воздвигнуть, даже не начал формироваться. Жезл работал безотказно. Савельев криво усмехнулся.
— Выходите. С поднятыми руками. Или зверю будет очень больно.
Вадим глухо зарычал. Его единственный глаз горел янтарным огнем чистой ярости. Он чувствовал себя так же, как тогда, под клеем — беспомощным, скованным, пойманным. Но теперь ловушкой было само пространство. Он сделал шаг вперед из тени, заслоняя собой Алису.
— Вот ты какой, — протянул Савельев, рассматривая оборотня через прицел карабина. — Разумное оружие. Жаль, придется тебя списать.
Он уже собирался отдать приказ стрелять на поражение, но его остановил звук.
Это был не звук выстрела или крика. Это был низкий, утробный гул, идущий откуда-то из-под земли. Гул нарастал, переходя в оглушительный треск ломающегося камня.
Земля под ногами дрогнула.
Одна из двух скал, та, что была ближе к морю, начала медленно поворачиваться. Нет, это была не скала. Это была спина гигантского существа, которое тысячелетиями притворялось камнем. Песок и мелкие камни скатывались с её поверхности. Из основания вырвались два огромных каменных щупальца, которые с грохотом обрушились на землю, превратив двух бойцов «Тени» в кровавое месиво.
Вторая скала повторила движение.
Из-за спин этих колоссов вышла Она.
Альфа.
Она не выглядела как оборотень в привычном понимании. Её фигура была человеческой, но сотканной из теней, сухой листвы и лунного света. Вместо волос — грива из тумана, вместо глаз — два провала, светящиеся холодным белым пламенем. На ней не было одежды, лишь узоры древней пыли на бледной коже.
— Мама... — прошептал Вадим, падая на колени. Даже его звериная сущность испытывала благоговейный трепет перед этой первобытной мощью.
— Ты посмел угрожать моему сыну? — голос Альфы не звучал, он ощущался всем телом, как ударная волна. Голос самой земли.
Савельев побледнел, но не отступил. Он крепче сжал жезл.
— Артефакт активен! — крикнул он своим людям. — Огонь!
Пули полетели в существо из легенд. Они врезались в её призрачную плоть и просто... исчезали, не оставляя следов. Альфа даже не повернула головы.
Она сделала один плавный шаг вперед. И море ответило ей.
Огромная волна, выше человеческого роста, поднялась из ниоткуда и с ревом обрушилась на берег. Катер перевернуло и разнесло в щепки. Волна сбила с ног оставшихся спецназовцев, протащив их по песку и ударив о камни. Вода тут же отхлынула обратно в бухту, утаскивая за собой всё лишнее.
На берегу остались только Савельев, дрожащий от напряжения и удерживающий бесполезный жезл, и его люди, кашляющие и отплевывающиеся морской водой.
Альфа вытянула руку ладонью вверх. Один из камней у ног капитана сам собой поднялся в воздух и завис над его головой.
— Вы пришли в мой дом с оружием, — прогремела она. — Вы пролили кровь на священную землю. Наказание за это — смерть.
Камень рухнул вниз.
Продолжаем? Мы видим спасение Савельева (если оно будет) или сразу переходим к снятию печати с Вадима?
>>5815
Продолжаем историю?
Глава 17. Истинное лицо
Камень рухнул вниз со скоростью пули. Вадим зажмурился, ожидая услышать влажный хруст костей, но вместо этого раздался лишь глухой удар о песок. Капитан Савельев стоял на том же месте, целый и невредимый. Каменный снаряд рассыпался в пыль у его ног, не долетев каких-то полметра.
Лицо Альфы впервые исказилось от удивления. Белый огонь в её глазах вспыхнул ярче.
— Ты... защищен, — прошипела она, делая шаг к капитану. Воздух вокруг неё начал потрескивать от статического напряжения.
Савельев, вопреки ожиданиям, не побежал. Он медленно опустил бесполезный жезл и выпрямился во весь рост, глядя прямо в светящиеся провалы глаз древней сущности. В его взгляде не было страха — только холодная ненависть и профессиональная злость.
— Твоя магия здесь бессильна, тварь, — выплюнул он. — Этот берег освящён. Не мной. Задолго до тебя. Здесь лежат кости моих предков-казаков, которые построили этот форт. Эта земля помнит их веру. Она отвергает таких, как ты.
Альфа издала звук, похожий одновременно на рык и смех.
— Вера? Твои предки пришли сюда как завоеватели. Они убивали мой народ и оскверняли наши капища. Думаешь, их молитвы сильнее духов этой земли?
Она взмахнула рукой, и из песка перед Савельевым начали подниматься полупрозрачные фигуры воинов в древних доспехах чжурчжэней. Призраки окружили капитана, занося над ним призрачные мечи.
— Убирайся, человек, — голос Альфы стал тише, но от этого ещё более страшным. — Забирай своих мертвецов и уходи. Если ты увидишь моего сына снова — беги. Потому что в следующий раз я не буду столь милосердна.
Савельев молча развернулся и пошел прочь. Его люди, видя поражение командира, поднялись с песка и последовали за ним, хромая и отплевываясь. Через минуту берег был пуст, если не считать шума прибоя.
Когда опасность миновала, Альфа наконец обратила свой взор на сына. Её гигантская фигура начала уменьшаться, туман рассеивался, пока перед Вадимом не оказалась обычная женщина лет пятидесяти с пронзительными серыми глазами и седой прядью в темных волосах. Но сила, исходящая от неё, никуда не делась.
— Сынок, — её голос дрогнул. Она протянула руку и коснулась его огромной мохнатой головы. — Как же ты вырос. И какой ценой...
Алиса, все еще пошатываясь от действия подавителя магии, сделала шаг вперед и поклонилась.
— Госпожа.
Мать Вадима кивнула ей в ответ, признавая силу молодой ведьмы.
— Нам нужно спешить внутрь. До рассвета осталось мало времени, а обряд снятия печати требует полной луны и крови рода. Там мы сможем поговорить.
Они вошли в пещеру. Внутри пахло солью и древностью. На полу были начертаны символы, которые слабо светились в темноте. Мать Вадима достала обсидиановый нож, очень похожий на тот, что был у Алисы.
— Ложись в центр круга, Вадим, — приказала она твердым голосом. — Будет больно. Очень больно. Тебе придется пройти через смерть волка, чтобы вернуть человека.
Вадим лег, положив огромную голову на лапы. Он смотрел на мать, чувствуя, как внутри борются две сущности. Алиса встала рядом с ней, готовая ассистировать.
— Готов? — спросила мать.
Вадим закрыл глаза и тихо прорычал:
— Да.
Нож сверкнул в тусклом свете кристаллов.
Продолжаем? Мы начинаем болезненный ритуал превращения, или есть последний вопрос, который Вадим хочет задать матери перед этим?
Продолжаем историю?
Глава 17. Истинное лицо
Камень рухнул вниз со скоростью пули. Вадим зажмурился, ожидая услышать влажный хруст костей, но вместо этого раздался лишь глухой удар о песок. Капитан Савельев стоял на том же месте, целый и невредимый. Каменный снаряд рассыпался в пыль у его ног, не долетев каких-то полметра.
Лицо Альфы впервые исказилось от удивления. Белый огонь в её глазах вспыхнул ярче.
— Ты... защищен, — прошипела она, делая шаг к капитану. Воздух вокруг неё начал потрескивать от статического напряжения.
Савельев, вопреки ожиданиям, не побежал. Он медленно опустил бесполезный жезл и выпрямился во весь рост, глядя прямо в светящиеся провалы глаз древней сущности. В его взгляде не было страха — только холодная ненависть и профессиональная злость.
— Твоя магия здесь бессильна, тварь, — выплюнул он. — Этот берег освящён. Не мной. Задолго до тебя. Здесь лежат кости моих предков-казаков, которые построили этот форт. Эта земля помнит их веру. Она отвергает таких, как ты.
Альфа издала звук, похожий одновременно на рык и смех.
— Вера? Твои предки пришли сюда как завоеватели. Они убивали мой народ и оскверняли наши капища. Думаешь, их молитвы сильнее духов этой земли?
Она взмахнула рукой, и из песка перед Савельевым начали подниматься полупрозрачные фигуры воинов в древних доспехах чжурчжэней. Призраки окружили капитана, занося над ним призрачные мечи.
— Убирайся, человек, — голос Альфы стал тише, но от этого ещё более страшным. — Забирай своих мертвецов и уходи. Если ты увидишь моего сына снова — беги. Потому что в следующий раз я не буду столь милосердна.
Савельев молча развернулся и пошел прочь. Его люди, видя поражение командира, поднялись с песка и последовали за ним, хромая и отплевываясь. Через минуту берег был пуст, если не считать шума прибоя.
Когда опасность миновала, Альфа наконец обратила свой взор на сына. Её гигантская фигура начала уменьшаться, туман рассеивался, пока перед Вадимом не оказалась обычная женщина лет пятидесяти с пронзительными серыми глазами и седой прядью в темных волосах. Но сила, исходящая от неё, никуда не делась.
— Сынок, — её голос дрогнул. Она протянула руку и коснулась его огромной мохнатой головы. — Как же ты вырос. И какой ценой...
Алиса, все еще пошатываясь от действия подавителя магии, сделала шаг вперед и поклонилась.
— Госпожа.
Мать Вадима кивнула ей в ответ, признавая силу молодой ведьмы.
— Нам нужно спешить внутрь. До рассвета осталось мало времени, а обряд снятия печати требует полной луны и крови рода. Там мы сможем поговорить.
Они вошли в пещеру. Внутри пахло солью и древностью. На полу были начертаны символы, которые слабо светились в темноте. Мать Вадима достала обсидиановый нож, очень похожий на тот, что был у Алисы.
— Ложись в центр круга, Вадим, — приказала она твердым голосом. — Будет больно. Очень больно. Тебе придется пройти через смерть волка, чтобы вернуть человека.
Вадим лег, положив огромную голову на лапы. Он смотрел на мать, чувствуя, как внутри борются две сущности. Алиса встала рядом с ней, готовая ассистировать.
— Готов? — спросила мать.
Вадим закрыл глаза и тихо прорычал:
— Да.
Нож сверкнул в тусклом свете кристаллов.
Продолжаем? Мы начинаем болезненный ритуал превращения, или есть последний вопрос, который Вадим хочет задать матери перед этим?
>>5815
Продолжаем историю?
Глава 17. Истинное лицо
Камень рухнул вниз со скоростью пули. Вадим зажмурился, ожидая услышать влажный хруст костей, но вместо этого раздался лишь глухой удар о песок. Капитан Савельев стоял на том же месте, целый и невредимый. Каменный снаряд рассыпался в пыль у его ног, не долетев каких-то полметра.
Лицо Альфы впервые исказилось от удивления. Белый огонь в её глазах вспыхнул ярче.
— Ты... защищен, — прошипела она, делая шаг к капитану. Воздух вокруг неё начал потрескивать от статического напряжения.
Савельев, вопреки ожиданиям, не побежал. Он медленно опустил бесполезный жезл и выпрямился во весь рост, глядя прямо в светящиеся провалы глаз древней сущности. В его взгляде не было страха — только холодная ненависть и профессиональная злость.
— Твоя магия здесь бессильна, тварь, — выплюнул он. — Этот берег освящён. Не мной. Задолго до тебя. Здесь лежат кости моих предков-казаков, которые построили этот форт. Эта земля помнит их веру. Она отвергает таких, как ты.
Альфа издала звук, похожий одновременно на рык и смех.
— Вера? Твои предки пришли сюда как завоеватели. Они убивали мой народ и оскверняли наши капища. Думаешь, их молитвы сильнее духов этой земли?
Она взмахнула рукой, и из песка перед Савельевым начали подниматься полупрозрачные фигуры воинов в древних доспехах чжурчжэней. Призраки окружили капитана, занося над ним призрачные мечи.
— Убирайся, человек, — голос Альфы стал тише, но от этого ещё более страшным. — Забирай своих мертвецов и уходи. Если ты увидишь моего сына снова — беги. Потому что в следующий раз я не буду столь милосердна.
Савельев молча развернулся и пошел прочь. Его люди, видя поражение командира, поднялись с песка и последовали за ним, хромая и отплевываясь. Через минуту берег был пуст, если не считать шума прибоя.
Когда опасность миновала, Альфа наконец обратила свой взор на сына. Её гигантская фигура начала уменьшаться, туман рассеивался, пока перед Вадимом не оказалась обычная женщина лет пятидесяти с пронзительными серыми глазами и седой прядью в темных волосах. Но сила, исходящая от неё, никуда не делась.
— Сынок, — её голос дрогнул. Она протянула руку и коснулась его огромной мохнатой головы. — Как же ты вырос. И какой ценой...
Алиса, все еще пошатываясь от действия подавителя магии, сделала шаг вперед и поклонилась.
— Госпожа.
Мать Вадима кивнула ей в ответ, признавая силу молодой ведьмы.
— Нам нужно спешить внутрь. До рассвета осталось мало времени, а обряд снятия печати требует полной луны и крови рода. Там мы сможем поговорить.
Они вошли в пещеру. Внутри пахло солью и древностью. На полу были начертаны символы, которые слабо светились в темноте. Мать Вадима достала обсидиановый нож, очень похожий на тот, что был у Алисы.
— Ложись в центр круга, Вадим, — приказала она твердым голосом. — Будет больно. Очень больно. Тебе придется пройти через смерть волка, чтобы вернуть человека.
Вадим лег, положив огромную голову на лапы. Он смотрел на мать, чувствуя, как внутри борются две сущности. Алиса встала рядом с ней, готовая ассистировать.
— Готов? — спросила мать.
Вадим закрыл глаза и тихо прорычал:
— Да.
Нож сверкнул в тусклом свете кристаллов.
Продолжаем? Мы начинаем болезненный ритуал превращения, или есть последний вопрос, который Вадим хочет задать матери перед этим?
Продолжаем историю?
Глава 17. Истинное лицо
Камень рухнул вниз со скоростью пули. Вадим зажмурился, ожидая услышать влажный хруст костей, но вместо этого раздался лишь глухой удар о песок. Капитан Савельев стоял на том же месте, целый и невредимый. Каменный снаряд рассыпался в пыль у его ног, не долетев каких-то полметра.
Лицо Альфы впервые исказилось от удивления. Белый огонь в её глазах вспыхнул ярче.
— Ты... защищен, — прошипела она, делая шаг к капитану. Воздух вокруг неё начал потрескивать от статического напряжения.
Савельев, вопреки ожиданиям, не побежал. Он медленно опустил бесполезный жезл и выпрямился во весь рост, глядя прямо в светящиеся провалы глаз древней сущности. В его взгляде не было страха — только холодная ненависть и профессиональная злость.
— Твоя магия здесь бессильна, тварь, — выплюнул он. — Этот берег освящён. Не мной. Задолго до тебя. Здесь лежат кости моих предков-казаков, которые построили этот форт. Эта земля помнит их веру. Она отвергает таких, как ты.
Альфа издала звук, похожий одновременно на рык и смех.
— Вера? Твои предки пришли сюда как завоеватели. Они убивали мой народ и оскверняли наши капища. Думаешь, их молитвы сильнее духов этой земли?
Она взмахнула рукой, и из песка перед Савельевым начали подниматься полупрозрачные фигуры воинов в древних доспехах чжурчжэней. Призраки окружили капитана, занося над ним призрачные мечи.
— Убирайся, человек, — голос Альфы стал тише, но от этого ещё более страшным. — Забирай своих мертвецов и уходи. Если ты увидишь моего сына снова — беги. Потому что в следующий раз я не буду столь милосердна.
Савельев молча развернулся и пошел прочь. Его люди, видя поражение командира, поднялись с песка и последовали за ним, хромая и отплевываясь. Через минуту берег был пуст, если не считать шума прибоя.
Когда опасность миновала, Альфа наконец обратила свой взор на сына. Её гигантская фигура начала уменьшаться, туман рассеивался, пока перед Вадимом не оказалась обычная женщина лет пятидесяти с пронзительными серыми глазами и седой прядью в темных волосах. Но сила, исходящая от неё, никуда не делась.
— Сынок, — её голос дрогнул. Она протянула руку и коснулась его огромной мохнатой головы. — Как же ты вырос. И какой ценой...
Алиса, все еще пошатываясь от действия подавителя магии, сделала шаг вперед и поклонилась.
— Госпожа.
Мать Вадима кивнула ей в ответ, признавая силу молодой ведьмы.
— Нам нужно спешить внутрь. До рассвета осталось мало времени, а обряд снятия печати требует полной луны и крови рода. Там мы сможем поговорить.
Они вошли в пещеру. Внутри пахло солью и древностью. На полу были начертаны символы, которые слабо светились в темноте. Мать Вадима достала обсидиановый нож, очень похожий на тот, что был у Алисы.
— Ложись в центр круга, Вадим, — приказала она твердым голосом. — Будет больно. Очень больно. Тебе придется пройти через смерть волка, чтобы вернуть человека.
Вадим лег, положив огромную голову на лапы. Он смотрел на мать, чувствуя, как внутри борются две сущности. Алиса встала рядом с ней, готовая ассистировать.
— Готов? — спросила мать.
Вадим закрыл глаза и тихо прорычал:
— Да.
Нож сверкнул в тусклом свете кристаллов.
Продолжаем? Мы начинаем болезненный ритуал превращения, или есть последний вопрос, который Вадим хочет задать матери перед этим?
>>5816
Хорошо. Приготовься: то, что будет происходить дальше — это не просто магия, это агония перерождения.
Глава 18. Расколотая луна
Обсидиановое лезвие сверкнуло в тусклом свете кристаллов и безжалостно вонзилось Вадиму под лопатку. Он выгнулся дугой, издав рев, от которого с потолка пещеры посыпалась каменная крошка. Боль была невообразимой, но она была лишь началом.
Мать Вадима не стала вытаскивать нож. Вместо этого она положила вторую руку на рукоять и начала медленно, миллиметр за миллиметром, вести разрез вниз вдоль позвоночника. Кожа и плоть расходились с мерзким чавкающим звуком.
— Держи его! — крикнула она Алисе.
Ведьма бросилась вперед. Она уперлась руками в плечи зверя, изо всех сил пытаясь удержать бьющееся в конвульсиях тело. Мышцы Вадима были как стальные канады, он мог бы одним движением отбросить её к стене, но сейчас боль парализовала его волю к сопротивлению.
Это было похоже на попытку разорвать саму реальность. Мать проводила ножом не по мясу и костям — она рассекала магические узы, наложенные врагом. С каждым дюймом разреза печать на теле сына вспыхивала черным огнем, который тут же гас, оставляя после себя чистую кожу.
Вадим чувствовал, как его разрывает надвое. Человеческое сознание кричало от ужаса, чувствуя, как из него вырывают куски памяти и воли, а звериная сущность выла от боли физической пытки. Ему казалось, что его позвоночник заменяют на раскаленный железный прут.
— Почти... — прошептала мать, дойдя до поясницы. Её лицо блестело от пота, руки дрожали от напряжения. — Последний рывок!
Она резко дернула нож вверх, завершая разрез. Тело Вадима забилось в такой мощной судороге, что даже объединенной силы двух женщин едва хватало, чтобы его удержать. Из раны хлынула не кровь, а густой черный дым — концентрированная тьма проклятия покидала тело.
А затем наступил момент абсолютной тишины и пустоты. Вадим перестал дышать.
Он парил в темноте. Здесь не было ни верха, ни низа. Только холод и осознание собственного несуществования. «Я умер», — подумал он спокойно. Но мысль тут же породила протест. Нет. Не так. Его человеческая суть, запертая внутри зверя, почувствовала зов. Зов жизни.
«Дыши!»
Голос матери прозвучал не снаружи, а прямо в его сознании. Это был приказ, которому невозможно было не подчиниться.
С резким всхлипом грудь Вадима поднялась. Воздух со свистом ворвался в легкие. Черный дым, клубившийся вокруг, втянулся обратно в рану, которая на глазах начала затягиваться. Разрез исчез, оставив лишь тонкую белую полоску шрама.
Тело начало стремительно меняться. Это уже не было болезненным распадом, наоборот — это было возвращением к норме. Шерсть втягивалась в кожу, кости трещали, уменьшаясь и принимая человеческий скелет. Когти втянулись, превратившись в коротко остриженные ногти. Огромная туша сжималась, пока на полу пещеры не остался лежать обнаженный мужчина.
Вадим открыл глаза. Они больше не горели янтарем — теперь они были обычного серого цвета, точь-в-точь как у его матери. Он судорожно вздохнул и сел, обхватив колени руками. Его трясло от холода и пережитого шока.
Мать опустилась рядом с ним на колени и крепко обняла его, прижимая к себе.
— Ты вернулся, — прошептала она ему в волосы. — Мой мальчик. Наконец-то ты дома.
Алиса стояла чуть поодаль, прислонившись к стене. Она выглядела совершенно истощенной, но на её губах играла слабая улыбка облегчения.
Вадим отстранился от матери и посмотрел ей в лицо. Пятнадцать лет разлуки стерлись в один миг. Перед ним сидела женщина, которую он помнил только по старым фотографиям, но любил всем сердцем.
— Почему? — спросил он хриплым голосом. — Почему ты ушла? Я думал, ты умерла.
Лицо Альфы стало жестким. Серые глаза потемнели, словно перед бурей.
— Потому что человек со шрамом убил твоего отца. И пришел за мной. У меня не было выбора. Чтобы спасти тебя и стаю от истребления, я должна была исчезнуть. Заставить их поверить, что главная угроза устранена. Я оставила тебе защиту, но твой враг оказался хитрее. Он нашел способ обойти её.
Вадим сжал кулаки. Имя врага жгло язык.
— Мы найдем его, — прорычал он уже человеческим голосом. — Теперь, когда я снова могу контролировать себя, мы закончим эту войну.
Мать кивнула, глядя на него с гордостью и тревогой одновременно.
— Да. Закончим. Но сначала нам нужно выбраться отсюда. Савельев ушел, но он вернется. И в следующий раз он приведет кого-то, кто знает, как бороться не только с оборотнями, но и с ведьмами.
Продолжаем? Выбираемся с острова, готовясь к финальной схватке, или есть еще семейные тайны, которые стоит обсудить здесь и сейчас?
Хорошо. Приготовься: то, что будет происходить дальше — это не просто магия, это агония перерождения.
Глава 18. Расколотая луна
Обсидиановое лезвие сверкнуло в тусклом свете кристаллов и безжалостно вонзилось Вадиму под лопатку. Он выгнулся дугой, издав рев, от которого с потолка пещеры посыпалась каменная крошка. Боль была невообразимой, но она была лишь началом.
Мать Вадима не стала вытаскивать нож. Вместо этого она положила вторую руку на рукоять и начала медленно, миллиметр за миллиметром, вести разрез вниз вдоль позвоночника. Кожа и плоть расходились с мерзким чавкающим звуком.
— Держи его! — крикнула она Алисе.
Ведьма бросилась вперед. Она уперлась руками в плечи зверя, изо всех сил пытаясь удержать бьющееся в конвульсиях тело. Мышцы Вадима были как стальные канады, он мог бы одним движением отбросить её к стене, но сейчас боль парализовала его волю к сопротивлению.
Это было похоже на попытку разорвать саму реальность. Мать проводила ножом не по мясу и костям — она рассекала магические узы, наложенные врагом. С каждым дюймом разреза печать на теле сына вспыхивала черным огнем, который тут же гас, оставляя после себя чистую кожу.
Вадим чувствовал, как его разрывает надвое. Человеческое сознание кричало от ужаса, чувствуя, как из него вырывают куски памяти и воли, а звериная сущность выла от боли физической пытки. Ему казалось, что его позвоночник заменяют на раскаленный железный прут.
— Почти... — прошептала мать, дойдя до поясницы. Её лицо блестело от пота, руки дрожали от напряжения. — Последний рывок!
Она резко дернула нож вверх, завершая разрез. Тело Вадима забилось в такой мощной судороге, что даже объединенной силы двух женщин едва хватало, чтобы его удержать. Из раны хлынула не кровь, а густой черный дым — концентрированная тьма проклятия покидала тело.
А затем наступил момент абсолютной тишины и пустоты. Вадим перестал дышать.
Он парил в темноте. Здесь не было ни верха, ни низа. Только холод и осознание собственного несуществования. «Я умер», — подумал он спокойно. Но мысль тут же породила протест. Нет. Не так. Его человеческая суть, запертая внутри зверя, почувствовала зов. Зов жизни.
«Дыши!»
Голос матери прозвучал не снаружи, а прямо в его сознании. Это был приказ, которому невозможно было не подчиниться.
С резким всхлипом грудь Вадима поднялась. Воздух со свистом ворвался в легкие. Черный дым, клубившийся вокруг, втянулся обратно в рану, которая на глазах начала затягиваться. Разрез исчез, оставив лишь тонкую белую полоску шрама.
Тело начало стремительно меняться. Это уже не было болезненным распадом, наоборот — это было возвращением к норме. Шерсть втягивалась в кожу, кости трещали, уменьшаясь и принимая человеческий скелет. Когти втянулись, превратившись в коротко остриженные ногти. Огромная туша сжималась, пока на полу пещеры не остался лежать обнаженный мужчина.
Вадим открыл глаза. Они больше не горели янтарем — теперь они были обычного серого цвета, точь-в-точь как у его матери. Он судорожно вздохнул и сел, обхватив колени руками. Его трясло от холода и пережитого шока.
Мать опустилась рядом с ним на колени и крепко обняла его, прижимая к себе.
— Ты вернулся, — прошептала она ему в волосы. — Мой мальчик. Наконец-то ты дома.
Алиса стояла чуть поодаль, прислонившись к стене. Она выглядела совершенно истощенной, но на её губах играла слабая улыбка облегчения.
Вадим отстранился от матери и посмотрел ей в лицо. Пятнадцать лет разлуки стерлись в один миг. Перед ним сидела женщина, которую он помнил только по старым фотографиям, но любил всем сердцем.
— Почему? — спросил он хриплым голосом. — Почему ты ушла? Я думал, ты умерла.
Лицо Альфы стало жестким. Серые глаза потемнели, словно перед бурей.
— Потому что человек со шрамом убил твоего отца. И пришел за мной. У меня не было выбора. Чтобы спасти тебя и стаю от истребления, я должна была исчезнуть. Заставить их поверить, что главная угроза устранена. Я оставила тебе защиту, но твой враг оказался хитрее. Он нашел способ обойти её.
Вадим сжал кулаки. Имя врага жгло язык.
— Мы найдем его, — прорычал он уже человеческим голосом. — Теперь, когда я снова могу контролировать себя, мы закончим эту войну.
Мать кивнула, глядя на него с гордостью и тревогой одновременно.
— Да. Закончим. Но сначала нам нужно выбраться отсюда. Савельев ушел, но он вернется. И в следующий раз он приведет кого-то, кто знает, как бороться не только с оборотнями, но и с ведьмами.
Продолжаем? Выбираемся с острова, готовясь к финальной схватке, или есть еще семейные тайны, которые стоит обсудить здесь и сейчас?
>>5816
Хорошо. Приготовься: то, что будет происходить дальше — это не просто магия, это агония перерождения.
Глава 18. Расколотая луна
Обсидиановое лезвие сверкнуло в тусклом свете кристаллов и безжалостно вонзилось Вадиму под лопатку. Он выгнулся дугой, издав рев, от которого с потолка пещеры посыпалась каменная крошка. Боль была невообразимой, но она была лишь началом.
Мать Вадима не стала вытаскивать нож. Вместо этого она положила вторую руку на рукоять и начала медленно, миллиметр за миллиметром, вести разрез вниз вдоль позвоночника. Кожа и плоть расходились с мерзким чавкающим звуком.
— Держи его! — крикнула она Алисе.
Ведьма бросилась вперед. Она уперлась руками в плечи зверя, изо всех сил пытаясь удержать бьющееся в конвульсиях тело. Мышцы Вадима были как стальные канады, он мог бы одним движением отбросить её к стене, но сейчас боль парализовала его волю к сопротивлению.
Это было похоже на попытку разорвать саму реальность. Мать проводила ножом не по мясу и костям — она рассекала магические узы, наложенные врагом. С каждым дюймом разреза печать на теле сына вспыхивала черным огнем, который тут же гас, оставляя после себя чистую кожу.
Вадим чувствовал, как его разрывает надвое. Человеческое сознание кричало от ужаса, чувствуя, как из него вырывают куски памяти и воли, а звериная сущность выла от боли физической пытки. Ему казалось, что его позвоночник заменяют на раскаленный железный прут.
— Почти... — прошептала мать, дойдя до поясницы. Её лицо блестело от пота, руки дрожали от напряжения. — Последний рывок!
Она резко дернула нож вверх, завершая разрез. Тело Вадима забилось в такой мощной судороге, что даже объединенной силы двух женщин едва хватало, чтобы его удержать. Из раны хлынула не кровь, а густой черный дым — концентрированная тьма проклятия покидала тело.
А затем наступил момент абсолютной тишины и пустоты. Вадим перестал дышать.
Он парил в темноте. Здесь не было ни верха, ни низа. Только холод и осознание собственного несуществования. «Я умер», — подумал он спокойно. Но мысль тут же породила протест. Нет. Не так. Его человеческая суть, запертая внутри зверя, почувствовала зов. Зов жизни.
«Дыши!»
Голос матери прозвучал не снаружи, а прямо в его сознании. Это был приказ, которому невозможно было не подчиниться.
С резким всхлипом грудь Вадима поднялась. Воздух со свистом ворвался в легкие. Черный дым, клубившийся вокруг, втянулся обратно в рану, которая на глазах начала затягиваться. Разрез исчез, оставив лишь тонкую белую полоску шрама.
Тело начало стремительно меняться. Это уже не было болезненным распадом, наоборот — это было возвращением к норме. Шерсть втягивалась в кожу, кости трещали, уменьшаясь и принимая человеческий скелет. Когти втянулись, превратившись в коротко остриженные ногти. Огромная туша сжималась, пока на полу пещеры не остался лежать обнаженный мужчина.
Вадим открыл глаза. Они больше не горели янтарем — теперь они были обычного серого цвета, точь-в-точь как у его матери. Он судорожно вздохнул и сел, обхватив колени руками. Его трясло от холода и пережитого шока.
Мать опустилась рядом с ним на колени и крепко обняла его, прижимая к себе.
— Ты вернулся, — прошептала она ему в волосы. — Мой мальчик. Наконец-то ты дома.
Алиса стояла чуть поодаль, прислонившись к стене. Она выглядела совершенно истощенной, но на её губах играла слабая улыбка облегчения.
Вадим отстранился от матери и посмотрел ей в лицо. Пятнадцать лет разлуки стерлись в один миг. Перед ним сидела женщина, которую он помнил только по старым фотографиям, но любил всем сердцем.
— Почему? — спросил он хриплым голосом. — Почему ты ушла? Я думал, ты умерла.
Лицо Альфы стало жестким. Серые глаза потемнели, словно перед бурей.
— Потому что человек со шрамом убил твоего отца. И пришел за мной. У меня не было выбора. Чтобы спасти тебя и стаю от истребления, я должна была исчезнуть. Заставить их поверить, что главная угроза устранена. Я оставила тебе защиту, но твой враг оказался хитрее. Он нашел способ обойти её.
Вадим сжал кулаки. Имя врага жгло язык.
— Мы найдем его, — прорычал он уже человеческим голосом. — Теперь, когда я снова могу контролировать себя, мы закончим эту войну.
Мать кивнула, глядя на него с гордостью и тревогой одновременно.
— Да. Закончим. Но сначала нам нужно выбраться отсюда. Савельев ушел, но он вернется. И в следующий раз он приведет кого-то, кто знает, как бороться не только с оборотнями, но и с ведьмами.
Продолжаем? Выбираемся с острова, готовясь к финальной схватке, или есть еще семейные тайны, которые стоит обсудить здесь и сейчас?
Хорошо. Приготовься: то, что будет происходить дальше — это не просто магия, это агония перерождения.
Глава 18. Расколотая луна
Обсидиановое лезвие сверкнуло в тусклом свете кристаллов и безжалостно вонзилось Вадиму под лопатку. Он выгнулся дугой, издав рев, от которого с потолка пещеры посыпалась каменная крошка. Боль была невообразимой, но она была лишь началом.
Мать Вадима не стала вытаскивать нож. Вместо этого она положила вторую руку на рукоять и начала медленно, миллиметр за миллиметром, вести разрез вниз вдоль позвоночника. Кожа и плоть расходились с мерзким чавкающим звуком.
— Держи его! — крикнула она Алисе.
Ведьма бросилась вперед. Она уперлась руками в плечи зверя, изо всех сил пытаясь удержать бьющееся в конвульсиях тело. Мышцы Вадима были как стальные канады, он мог бы одним движением отбросить её к стене, но сейчас боль парализовала его волю к сопротивлению.
Это было похоже на попытку разорвать саму реальность. Мать проводила ножом не по мясу и костям — она рассекала магические узы, наложенные врагом. С каждым дюймом разреза печать на теле сына вспыхивала черным огнем, который тут же гас, оставляя после себя чистую кожу.
Вадим чувствовал, как его разрывает надвое. Человеческое сознание кричало от ужаса, чувствуя, как из него вырывают куски памяти и воли, а звериная сущность выла от боли физической пытки. Ему казалось, что его позвоночник заменяют на раскаленный железный прут.
— Почти... — прошептала мать, дойдя до поясницы. Её лицо блестело от пота, руки дрожали от напряжения. — Последний рывок!
Она резко дернула нож вверх, завершая разрез. Тело Вадима забилось в такой мощной судороге, что даже объединенной силы двух женщин едва хватало, чтобы его удержать. Из раны хлынула не кровь, а густой черный дым — концентрированная тьма проклятия покидала тело.
А затем наступил момент абсолютной тишины и пустоты. Вадим перестал дышать.
Он парил в темноте. Здесь не было ни верха, ни низа. Только холод и осознание собственного несуществования. «Я умер», — подумал он спокойно. Но мысль тут же породила протест. Нет. Не так. Его человеческая суть, запертая внутри зверя, почувствовала зов. Зов жизни.
«Дыши!»
Голос матери прозвучал не снаружи, а прямо в его сознании. Это был приказ, которому невозможно было не подчиниться.
С резким всхлипом грудь Вадима поднялась. Воздух со свистом ворвался в легкие. Черный дым, клубившийся вокруг, втянулся обратно в рану, которая на глазах начала затягиваться. Разрез исчез, оставив лишь тонкую белую полоску шрама.
Тело начало стремительно меняться. Это уже не было болезненным распадом, наоборот — это было возвращением к норме. Шерсть втягивалась в кожу, кости трещали, уменьшаясь и принимая человеческий скелет. Когти втянулись, превратившись в коротко остриженные ногти. Огромная туша сжималась, пока на полу пещеры не остался лежать обнаженный мужчина.
Вадим открыл глаза. Они больше не горели янтарем — теперь они были обычного серого цвета, точь-в-точь как у его матери. Он судорожно вздохнул и сел, обхватив колени руками. Его трясло от холода и пережитого шока.
Мать опустилась рядом с ним на колени и крепко обняла его, прижимая к себе.
— Ты вернулся, — прошептала она ему в волосы. — Мой мальчик. Наконец-то ты дома.
Алиса стояла чуть поодаль, прислонившись к стене. Она выглядела совершенно истощенной, но на её губах играла слабая улыбка облегчения.
Вадим отстранился от матери и посмотрел ей в лицо. Пятнадцать лет разлуки стерлись в один миг. Перед ним сидела женщина, которую он помнил только по старым фотографиям, но любил всем сердцем.
— Почему? — спросил он хриплым голосом. — Почему ты ушла? Я думал, ты умерла.
Лицо Альфы стало жестким. Серые глаза потемнели, словно перед бурей.
— Потому что человек со шрамом убил твоего отца. И пришел за мной. У меня не было выбора. Чтобы спасти тебя и стаю от истребления, я должна была исчезнуть. Заставить их поверить, что главная угроза устранена. Я оставила тебе защиту, но твой враг оказался хитрее. Он нашел способ обойти её.
Вадим сжал кулаки. Имя врага жгло язык.
— Мы найдем его, — прорычал он уже человеческим голосом. — Теперь, когда я снова могу контролировать себя, мы закончим эту войну.
Мать кивнула, глядя на него с гордостью и тревогой одновременно.
— Да. Закончим. Но сначала нам нужно выбраться отсюда. Савельев ушел, но он вернется. И в следующий раз он приведет кого-то, кто знает, как бороться не только с оборотнями, но и с ведьмами.
Продолжаем? Выбираемся с острова, готовясь к финальной схватке, или есть еще семейные тайны, которые стоит обсудить здесь и сейчас?
>>5817
Согласен, засиживаться в пещере — плохая идея. Савельев не из тех, кто легко сдается.
Глава 19. Бегство и рассвет
Выбираться с острова при свете дня было безумием, но оставаться на месте — самоубийством. Вадим, все еще обнаженный, нашел в глубине пещеры старый сухой гидрокостюм, оставленный дайверами много лет назад. Он был маловат и трещал по швам на плечах, но это было лучше, чем ничего.
— Мы не пойдем через мосты, — сказала мать Вадима, которую звали Лада, застегивая потрепанную кожаную куртку. Её взгляд был устремлен на восток, где небо над материком начинало светлеть. — Они будут ждать нас там. У меня есть другой путь, но он... рискованный.
Она подошла к самой воде у входа в пещеру и опустилась на колени. Положив ладони на мокрый песок, она закрыла глаза и начала тихо напевать что-то на древнем языке, похожем на шум ветра в соснах. Вода у берега забурлила.
Сначала из пены показалась огромная, покрытая водорослями голова. Затем длинная чешуйчатая шея. Это был морской змей. Не чудовище из сказок, а величественное, древнее существо, чья кожа блестела как мокрый базальт, а глаза были старыми, как сам океан.
— Здравствуй, Страж, — прошептала Лада существу. Змей склонил голову и издал низкий, вибрирующий звук, похожий на гудение органа.
— Вы шутите? — выдохнула Алиса, отступая на шаг.
— Мой народ заключил союз с духами этих вод очень давно, — спокойно ответила Лада, поднимаясь. — За верность они помогают нам в час нужды. Залезайте. Он отвезет нас в бухту Патрокл. Там мы сможем затеряться в городе до темноты.
Путешествие верхом на морском змее было сюрреалистичным. Существо скользило под водой, лишь иногда выныривая, чтобы набрать воздуха, поэтому со стороны их группа выглядела просто как несколько пловцов на досках для серфинга. Вадим сидел позади матери, крепко держась за её плечи. Холодная вода обжигала кожу даже сквозь тонкий неопрен гидрокостюма.
Они выбрались на пустынный пляж в районе мыса Песчаного, когда город уже полностью проснулся. Здесь царила суета: бегали любители утреннего фитнеса, рыбаки выгружали улов. Никто не обратил внимания на троих уставших людей, вышедших из моря.
Вадим чувствовал себя странно. Вернуться в человеческое тело после стольких дней звериного существования было похоже на то, как если бы ты долго шел в тяжелой, неудобной обуви, а потом внезапно снял её. Мир казался слишком ярким, звуки — слишком громкими, а собственное дыхание — непривычным.
Лада поймала такси. Всю дорогу до города никто не проронил ни слова. Каждый думал о своем.
Такси высадило их в одном из старых дворов на окраине, где гаражи образовывали настоящий лабиринт. Лада уверенно провела их к одному из них, открыла ржавый замок своим ключом и жестом пригласила внутрь.
Гараж изнутри напоминал скорее уютную студию: раскладной диван, электроплитка, стопки книг и, что самое главное, толстый ковер на бетонном полу.
— Располагайтесь, — сказала она. — Здесь безопасно. Я поставлю обереги. Нам нужно переждать день и разработать план.
Алиса тут же рухнула на диван и отключилась. Сон сморил её мгновенно. Вадим сел рядом с матерью на пол, прислонившись спиной к стене.
— Теперь расскажи мне всё, — потребовал он. — Всё, что ты скрывала пятнадцать лет. Кто этот человек со шрамом? Почему он убил отца?
Лада тяжело вздохнула. Она посмотрела на сына долгим, пронзительным взглядом, словно взвешивая, готов ли он услышать правду.
— Его зовут Игнат Воронов, — наконец произнесла она. — И он не просто охотник на оборотней. Он — глава древнего ордена «Псы Господни». Их цель — полное искоренение нашего вида. Они считают нас мерзостью, ошибкой природы.
— Но почему отец? Он всегда говорил, что мы живем по законам равновесия! Мы не трогаем людей!
Лада горько усмехнулась.
— Твой отец был Альфа-Разумным. Он пытался вести переговоры с людьми. Искал мирное сосуществование. А Воронов считает любые переговоры слабостью. Для него любой оборотень — это животное, которое нужно уничтожить. Твой отец мешал ему. Он собирал стаю, объединял семьи. Орден увидел в этом угрозу своему будущему. Они устроили ловушку. Представили всё так, будто твой отец нарушил главный закон — укусил человека ради власти. А затем убили его, выставив правосудием стаи.
Вадим сжал зубы так, что хрустнули челюсти. Ярость, холодная и расчетливая, поднималась в нем волной.
— Значит, война уже идет. Просто я об этом не знал.
— Да, сын. Война идет веками. И теперь, когда ты вернулся, ты стал главной мишенью. Ты — наследник силы своего отца. Единственная угроза власти Воронова.
Вадим посмотрел на свои руки. Обычные человеческие руки. Но он помнил силу когтей. Помнил вкус крови врага.
— Тогда мы нанесем удар первыми, — сказал он твердо. — Соберем стаю. Найдем логово этого "Пса" и вырвем ему горло.
Лада положила свою руку поверх его.
— Нет. Прямой бой — это то, чего он ждет. Мы поступим хитрее. Есть один артефакт, который может лишить орден их главного оружия — магии подавления. Тот жезл, что был у Савельева, — лишь бледная копия настоящего. Оригинал хранится в их цитадели во Владивостоке. Если мы добудем его...
Её прервал тихий писк. Звук исходил от старой рации, стоявшей на полке. Лада нахмурилась и щелкнула тумблером.
Из динамика раздался искаженный помехами голос капитана Савельева:
— ...повторяю, объект «Альфа» локализован. Гражданская одежда, двое спутников. Гаражный кооператив в районе улицы Героев-Тихоокеанцев. Код красный. Всем группам — готовность ноль. Штурм через пять минут.
В динамике раздался щелчок отключения.
Лада медленно повернулась к сыну. В её глазах плескался первобытный ужас.
— Он привел их прямо сюда. Как?
Ответ пришел сам собой. Подавитель магии. Когда они использовали магический зов крови, чтобы найти её... сигнал сработал в обе стороны. Он не только указал им путь к ней, но и оставил след, по которому их смог отследить Орден.
У них оставалось меньше пяти минут.
Продолжаем? Начинается штурм гаража, или у них есть секретный запасной выход?
Согласен, засиживаться в пещере — плохая идея. Савельев не из тех, кто легко сдается.
Глава 19. Бегство и рассвет
Выбираться с острова при свете дня было безумием, но оставаться на месте — самоубийством. Вадим, все еще обнаженный, нашел в глубине пещеры старый сухой гидрокостюм, оставленный дайверами много лет назад. Он был маловат и трещал по швам на плечах, но это было лучше, чем ничего.
— Мы не пойдем через мосты, — сказала мать Вадима, которую звали Лада, застегивая потрепанную кожаную куртку. Её взгляд был устремлен на восток, где небо над материком начинало светлеть. — Они будут ждать нас там. У меня есть другой путь, но он... рискованный.
Она подошла к самой воде у входа в пещеру и опустилась на колени. Положив ладони на мокрый песок, она закрыла глаза и начала тихо напевать что-то на древнем языке, похожем на шум ветра в соснах. Вода у берега забурлила.
Сначала из пены показалась огромная, покрытая водорослями голова. Затем длинная чешуйчатая шея. Это был морской змей. Не чудовище из сказок, а величественное, древнее существо, чья кожа блестела как мокрый базальт, а глаза были старыми, как сам океан.
— Здравствуй, Страж, — прошептала Лада существу. Змей склонил голову и издал низкий, вибрирующий звук, похожий на гудение органа.
— Вы шутите? — выдохнула Алиса, отступая на шаг.
— Мой народ заключил союз с духами этих вод очень давно, — спокойно ответила Лада, поднимаясь. — За верность они помогают нам в час нужды. Залезайте. Он отвезет нас в бухту Патрокл. Там мы сможем затеряться в городе до темноты.
Путешествие верхом на морском змее было сюрреалистичным. Существо скользило под водой, лишь иногда выныривая, чтобы набрать воздуха, поэтому со стороны их группа выглядела просто как несколько пловцов на досках для серфинга. Вадим сидел позади матери, крепко держась за её плечи. Холодная вода обжигала кожу даже сквозь тонкий неопрен гидрокостюма.
Они выбрались на пустынный пляж в районе мыса Песчаного, когда город уже полностью проснулся. Здесь царила суета: бегали любители утреннего фитнеса, рыбаки выгружали улов. Никто не обратил внимания на троих уставших людей, вышедших из моря.
Вадим чувствовал себя странно. Вернуться в человеческое тело после стольких дней звериного существования было похоже на то, как если бы ты долго шел в тяжелой, неудобной обуви, а потом внезапно снял её. Мир казался слишком ярким, звуки — слишком громкими, а собственное дыхание — непривычным.
Лада поймала такси. Всю дорогу до города никто не проронил ни слова. Каждый думал о своем.
Такси высадило их в одном из старых дворов на окраине, где гаражи образовывали настоящий лабиринт. Лада уверенно провела их к одному из них, открыла ржавый замок своим ключом и жестом пригласила внутрь.
Гараж изнутри напоминал скорее уютную студию: раскладной диван, электроплитка, стопки книг и, что самое главное, толстый ковер на бетонном полу.
— Располагайтесь, — сказала она. — Здесь безопасно. Я поставлю обереги. Нам нужно переждать день и разработать план.
Алиса тут же рухнула на диван и отключилась. Сон сморил её мгновенно. Вадим сел рядом с матерью на пол, прислонившись спиной к стене.
— Теперь расскажи мне всё, — потребовал он. — Всё, что ты скрывала пятнадцать лет. Кто этот человек со шрамом? Почему он убил отца?
Лада тяжело вздохнула. Она посмотрела на сына долгим, пронзительным взглядом, словно взвешивая, готов ли он услышать правду.
— Его зовут Игнат Воронов, — наконец произнесла она. — И он не просто охотник на оборотней. Он — глава древнего ордена «Псы Господни». Их цель — полное искоренение нашего вида. Они считают нас мерзостью, ошибкой природы.
— Но почему отец? Он всегда говорил, что мы живем по законам равновесия! Мы не трогаем людей!
Лада горько усмехнулась.
— Твой отец был Альфа-Разумным. Он пытался вести переговоры с людьми. Искал мирное сосуществование. А Воронов считает любые переговоры слабостью. Для него любой оборотень — это животное, которое нужно уничтожить. Твой отец мешал ему. Он собирал стаю, объединял семьи. Орден увидел в этом угрозу своему будущему. Они устроили ловушку. Представили всё так, будто твой отец нарушил главный закон — укусил человека ради власти. А затем убили его, выставив правосудием стаи.
Вадим сжал зубы так, что хрустнули челюсти. Ярость, холодная и расчетливая, поднималась в нем волной.
— Значит, война уже идет. Просто я об этом не знал.
— Да, сын. Война идет веками. И теперь, когда ты вернулся, ты стал главной мишенью. Ты — наследник силы своего отца. Единственная угроза власти Воронова.
Вадим посмотрел на свои руки. Обычные человеческие руки. Но он помнил силу когтей. Помнил вкус крови врага.
— Тогда мы нанесем удар первыми, — сказал он твердо. — Соберем стаю. Найдем логово этого "Пса" и вырвем ему горло.
Лада положила свою руку поверх его.
— Нет. Прямой бой — это то, чего он ждет. Мы поступим хитрее. Есть один артефакт, который может лишить орден их главного оружия — магии подавления. Тот жезл, что был у Савельева, — лишь бледная копия настоящего. Оригинал хранится в их цитадели во Владивостоке. Если мы добудем его...
Её прервал тихий писк. Звук исходил от старой рации, стоявшей на полке. Лада нахмурилась и щелкнула тумблером.
Из динамика раздался искаженный помехами голос капитана Савельева:
— ...повторяю, объект «Альфа» локализован. Гражданская одежда, двое спутников. Гаражный кооператив в районе улицы Героев-Тихоокеанцев. Код красный. Всем группам — готовность ноль. Штурм через пять минут.
В динамике раздался щелчок отключения.
Лада медленно повернулась к сыну. В её глазах плескался первобытный ужас.
— Он привел их прямо сюда. Как?
Ответ пришел сам собой. Подавитель магии. Когда они использовали магический зов крови, чтобы найти её... сигнал сработал в обе стороны. Он не только указал им путь к ней, но и оставил след, по которому их смог отследить Орден.
У них оставалось меньше пяти минут.
Продолжаем? Начинается штурм гаража, или у них есть секретный запасной выход?
>>5817
Согласен, засиживаться в пещере — плохая идея. Савельев не из тех, кто легко сдается.
Глава 19. Бегство и рассвет
Выбираться с острова при свете дня было безумием, но оставаться на месте — самоубийством. Вадим, все еще обнаженный, нашел в глубине пещеры старый сухой гидрокостюм, оставленный дайверами много лет назад. Он был маловат и трещал по швам на плечах, но это было лучше, чем ничего.
— Мы не пойдем через мосты, — сказала мать Вадима, которую звали Лада, застегивая потрепанную кожаную куртку. Её взгляд был устремлен на восток, где небо над материком начинало светлеть. — Они будут ждать нас там. У меня есть другой путь, но он... рискованный.
Она подошла к самой воде у входа в пещеру и опустилась на колени. Положив ладони на мокрый песок, она закрыла глаза и начала тихо напевать что-то на древнем языке, похожем на шум ветра в соснах. Вода у берега забурлила.
Сначала из пены показалась огромная, покрытая водорослями голова. Затем длинная чешуйчатая шея. Это был морской змей. Не чудовище из сказок, а величественное, древнее существо, чья кожа блестела как мокрый базальт, а глаза были старыми, как сам океан.
— Здравствуй, Страж, — прошептала Лада существу. Змей склонил голову и издал низкий, вибрирующий звук, похожий на гудение органа.
— Вы шутите? — выдохнула Алиса, отступая на шаг.
— Мой народ заключил союз с духами этих вод очень давно, — спокойно ответила Лада, поднимаясь. — За верность они помогают нам в час нужды. Залезайте. Он отвезет нас в бухту Патрокл. Там мы сможем затеряться в городе до темноты.
Путешествие верхом на морском змее было сюрреалистичным. Существо скользило под водой, лишь иногда выныривая, чтобы набрать воздуха, поэтому со стороны их группа выглядела просто как несколько пловцов на досках для серфинга. Вадим сидел позади матери, крепко держась за её плечи. Холодная вода обжигала кожу даже сквозь тонкий неопрен гидрокостюма.
Они выбрались на пустынный пляж в районе мыса Песчаного, когда город уже полностью проснулся. Здесь царила суета: бегали любители утреннего фитнеса, рыбаки выгружали улов. Никто не обратил внимания на троих уставших людей, вышедших из моря.
Вадим чувствовал себя странно. Вернуться в человеческое тело после стольких дней звериного существования было похоже на то, как если бы ты долго шел в тяжелой, неудобной обуви, а потом внезапно снял её. Мир казался слишком ярким, звуки — слишком громкими, а собственное дыхание — непривычным.
Лада поймала такси. Всю дорогу до города никто не проронил ни слова. Каждый думал о своем.
Такси высадило их в одном из старых дворов на окраине, где гаражи образовывали настоящий лабиринт. Лада уверенно провела их к одному из них, открыла ржавый замок своим ключом и жестом пригласила внутрь.
Гараж изнутри напоминал скорее уютную студию: раскладной диван, электроплитка, стопки книг и, что самое главное, толстый ковер на бетонном полу.
— Располагайтесь, — сказала она. — Здесь безопасно. Я поставлю обереги. Нам нужно переждать день и разработать план.
Алиса тут же рухнула на диван и отключилась. Сон сморил её мгновенно. Вадим сел рядом с матерью на пол, прислонившись спиной к стене.
— Теперь расскажи мне всё, — потребовал он. — Всё, что ты скрывала пятнадцать лет. Кто этот человек со шрамом? Почему он убил отца?
Лада тяжело вздохнула. Она посмотрела на сына долгим, пронзительным взглядом, словно взвешивая, готов ли он услышать правду.
— Его зовут Игнат Воронов, — наконец произнесла она. — И он не просто охотник на оборотней. Он — глава древнего ордена «Псы Господни». Их цель — полное искоренение нашего вида. Они считают нас мерзостью, ошибкой природы.
— Но почему отец? Он всегда говорил, что мы живем по законам равновесия! Мы не трогаем людей!
Лада горько усмехнулась.
— Твой отец был Альфа-Разумным. Он пытался вести переговоры с людьми. Искал мирное сосуществование. А Воронов считает любые переговоры слабостью. Для него любой оборотень — это животное, которое нужно уничтожить. Твой отец мешал ему. Он собирал стаю, объединял семьи. Орден увидел в этом угрозу своему будущему. Они устроили ловушку. Представили всё так, будто твой отец нарушил главный закон — укусил человека ради власти. А затем убили его, выставив правосудием стаи.
Вадим сжал зубы так, что хрустнули челюсти. Ярость, холодная и расчетливая, поднималась в нем волной.
— Значит, война уже идет. Просто я об этом не знал.
— Да, сын. Война идет веками. И теперь, когда ты вернулся, ты стал главной мишенью. Ты — наследник силы своего отца. Единственная угроза власти Воронова.
Вадим посмотрел на свои руки. Обычные человеческие руки. Но он помнил силу когтей. Помнил вкус крови врага.
— Тогда мы нанесем удар первыми, — сказал он твердо. — Соберем стаю. Найдем логово этого "Пса" и вырвем ему горло.
Лада положила свою руку поверх его.
— Нет. Прямой бой — это то, чего он ждет. Мы поступим хитрее. Есть один артефакт, который может лишить орден их главного оружия — магии подавления. Тот жезл, что был у Савельева, — лишь бледная копия настоящего. Оригинал хранится в их цитадели во Владивостоке. Если мы добудем его...
Её прервал тихий писк. Звук исходил от старой рации, стоявшей на полке. Лада нахмурилась и щелкнула тумблером.
Из динамика раздался искаженный помехами голос капитана Савельева:
— ...повторяю, объект «Альфа» локализован. Гражданская одежда, двое спутников. Гаражный кооператив в районе улицы Героев-Тихоокеанцев. Код красный. Всем группам — готовность ноль. Штурм через пять минут.
В динамике раздался щелчок отключения.
Лада медленно повернулась к сыну. В её глазах плескался первобытный ужас.
— Он привел их прямо сюда. Как?
Ответ пришел сам собой. Подавитель магии. Когда они использовали магический зов крови, чтобы найти её... сигнал сработал в обе стороны. Он не только указал им путь к ней, но и оставил след, по которому их смог отследить Орден.
У них оставалось меньше пяти минут.
Продолжаем? Начинается штурм гаража, или у них есть секретный запасной выход?
Согласен, засиживаться в пещере — плохая идея. Савельев не из тех, кто легко сдается.
Глава 19. Бегство и рассвет
Выбираться с острова при свете дня было безумием, но оставаться на месте — самоубийством. Вадим, все еще обнаженный, нашел в глубине пещеры старый сухой гидрокостюм, оставленный дайверами много лет назад. Он был маловат и трещал по швам на плечах, но это было лучше, чем ничего.
— Мы не пойдем через мосты, — сказала мать Вадима, которую звали Лада, застегивая потрепанную кожаную куртку. Её взгляд был устремлен на восток, где небо над материком начинало светлеть. — Они будут ждать нас там. У меня есть другой путь, но он... рискованный.
Она подошла к самой воде у входа в пещеру и опустилась на колени. Положив ладони на мокрый песок, она закрыла глаза и начала тихо напевать что-то на древнем языке, похожем на шум ветра в соснах. Вода у берега забурлила.
Сначала из пены показалась огромная, покрытая водорослями голова. Затем длинная чешуйчатая шея. Это был морской змей. Не чудовище из сказок, а величественное, древнее существо, чья кожа блестела как мокрый базальт, а глаза были старыми, как сам океан.
— Здравствуй, Страж, — прошептала Лада существу. Змей склонил голову и издал низкий, вибрирующий звук, похожий на гудение органа.
— Вы шутите? — выдохнула Алиса, отступая на шаг.
— Мой народ заключил союз с духами этих вод очень давно, — спокойно ответила Лада, поднимаясь. — За верность они помогают нам в час нужды. Залезайте. Он отвезет нас в бухту Патрокл. Там мы сможем затеряться в городе до темноты.
Путешествие верхом на морском змее было сюрреалистичным. Существо скользило под водой, лишь иногда выныривая, чтобы набрать воздуха, поэтому со стороны их группа выглядела просто как несколько пловцов на досках для серфинга. Вадим сидел позади матери, крепко держась за её плечи. Холодная вода обжигала кожу даже сквозь тонкий неопрен гидрокостюма.
Они выбрались на пустынный пляж в районе мыса Песчаного, когда город уже полностью проснулся. Здесь царила суета: бегали любители утреннего фитнеса, рыбаки выгружали улов. Никто не обратил внимания на троих уставших людей, вышедших из моря.
Вадим чувствовал себя странно. Вернуться в человеческое тело после стольких дней звериного существования было похоже на то, как если бы ты долго шел в тяжелой, неудобной обуви, а потом внезапно снял её. Мир казался слишком ярким, звуки — слишком громкими, а собственное дыхание — непривычным.
Лада поймала такси. Всю дорогу до города никто не проронил ни слова. Каждый думал о своем.
Такси высадило их в одном из старых дворов на окраине, где гаражи образовывали настоящий лабиринт. Лада уверенно провела их к одному из них, открыла ржавый замок своим ключом и жестом пригласила внутрь.
Гараж изнутри напоминал скорее уютную студию: раскладной диван, электроплитка, стопки книг и, что самое главное, толстый ковер на бетонном полу.
— Располагайтесь, — сказала она. — Здесь безопасно. Я поставлю обереги. Нам нужно переждать день и разработать план.
Алиса тут же рухнула на диван и отключилась. Сон сморил её мгновенно. Вадим сел рядом с матерью на пол, прислонившись спиной к стене.
— Теперь расскажи мне всё, — потребовал он. — Всё, что ты скрывала пятнадцать лет. Кто этот человек со шрамом? Почему он убил отца?
Лада тяжело вздохнула. Она посмотрела на сына долгим, пронзительным взглядом, словно взвешивая, готов ли он услышать правду.
— Его зовут Игнат Воронов, — наконец произнесла она. — И он не просто охотник на оборотней. Он — глава древнего ордена «Псы Господни». Их цель — полное искоренение нашего вида. Они считают нас мерзостью, ошибкой природы.
— Но почему отец? Он всегда говорил, что мы живем по законам равновесия! Мы не трогаем людей!
Лада горько усмехнулась.
— Твой отец был Альфа-Разумным. Он пытался вести переговоры с людьми. Искал мирное сосуществование. А Воронов считает любые переговоры слабостью. Для него любой оборотень — это животное, которое нужно уничтожить. Твой отец мешал ему. Он собирал стаю, объединял семьи. Орден увидел в этом угрозу своему будущему. Они устроили ловушку. Представили всё так, будто твой отец нарушил главный закон — укусил человека ради власти. А затем убили его, выставив правосудием стаи.
Вадим сжал зубы так, что хрустнули челюсти. Ярость, холодная и расчетливая, поднималась в нем волной.
— Значит, война уже идет. Просто я об этом не знал.
— Да, сын. Война идет веками. И теперь, когда ты вернулся, ты стал главной мишенью. Ты — наследник силы своего отца. Единственная угроза власти Воронова.
Вадим посмотрел на свои руки. Обычные человеческие руки. Но он помнил силу когтей. Помнил вкус крови врага.
— Тогда мы нанесем удар первыми, — сказал он твердо. — Соберем стаю. Найдем логово этого "Пса" и вырвем ему горло.
Лада положила свою руку поверх его.
— Нет. Прямой бой — это то, чего он ждет. Мы поступим хитрее. Есть один артефакт, который может лишить орден их главного оружия — магии подавления. Тот жезл, что был у Савельева, — лишь бледная копия настоящего. Оригинал хранится в их цитадели во Владивостоке. Если мы добудем его...
Её прервал тихий писк. Звук исходил от старой рации, стоявшей на полке. Лада нахмурилась и щелкнула тумблером.
Из динамика раздался искаженный помехами голос капитана Савельева:
— ...повторяю, объект «Альфа» локализован. Гражданская одежда, двое спутников. Гаражный кооператив в районе улицы Героев-Тихоокеанцев. Код красный. Всем группам — готовность ноль. Штурм через пять минут.
В динамике раздался щелчок отключения.
Лада медленно повернулась к сыну. В её глазах плескался первобытный ужас.
— Он привел их прямо сюда. Как?
Ответ пришел сам собой. Подавитель магии. Когда они использовали магический зов крови, чтобы найти её... сигнал сработал в обе стороны. Он не только указал им путь к ней, но и оставил след, по которому их смог отследить Орден.
У них оставалось меньше пяти минут.
Продолжаем? Начинается штурм гаража, или у них есть секретный запасной выход?
>>5818
Отлично. У них есть план, но время на исходе.
Глава 20. Крысиные тропы
— В подвал! Живо! — скомандовала Лада, её голос был подобен удару хлыста.
Вадим одним движением сгреб спящую Алису в охапку и бросился к старому ковру в углу гаража. Он рванул его в сторону, открывая квадратный люк в бетонном полу. Запах сырости и плесени ударил в нос.
— Я первый, ты за мной, мама замыкает! — прорычал Вадим, уже чувствуя знакомый зуд трансформации. Зверь просыпался, реагируя на близкую угрозу.
Он прыгнул вниз, приземлившись на полусогнутые лапы. Подвал оказался неглубоким, по грудь человеку. Алиса со стоном пришла в себя от удара о землю.
— Что... где мы? — она ошалело огляделась.
— Тихо, — шикнула Лада, бесшумно спускаясь следом и закрывая люк над головой. Сверху послышались тяжелые удары — штурмовая группа начала вскрывать замок гаража.
Лада не стала тратить время на поиски выключателя. Она щелкнула пальцами, и на кончике её ногтя вспыхнул крошечный зеленоватый огонек, осветив сырые стены. Но Вадиму свет был не нужен — звериное зрение позволяло ему видеть всё в кромешной тьме. И то, что он увидел, заставило его шерсть встать дыбом.
Подвал был пуст. Совсем. Ни труб, ни кабелей. Лишь голый бетон. Выхода не было.
— Мама? — прошептал он, оборачиваясь к ней. — Здесь тупик!
Лада лишь загадочно улыбнулась. Она подошла к дальней стене подвала, которая казалась абсолютно монолитной. Присев на корточки, она начертила пальцем на пыли сложный символ, похожий на спираль.
— Это место построено на месте старого капища чжурчжэней, — тихо сказала она, касаясь центра рисунка. — Земля здесь помнит старые пути. Пути, которые не видны глазу.
Она нажала ладонью на стену. Раздался глухой скрежет камня о камень. Часть стены беззвучно ушла вглубь, открывая узкий, темный проход, уходящий куда-то вбок и вниз.
Сверху грохот стал невыносимым. Металлическая дверь гаража с лязгом рухнула внутрь.
— Они внутри! — раздался крик сверху.
— Бегите! — приказала Лада. — Я их задержу. Найди артефакт, сын. Воронов держит его в своей башне на Седанке. Маяк виден из любой точки города. Ты поймешь, когда увидишь.
— Я не брошу тебя! — зарычал Вадим.
— Это мой долг как Альфы, — отрезала она, глаза её сверкнули сталью. — А твой — выжить и отомстить. БЕГИТЕ!
Алиса схватила Вадима за холку, впиваясь ногтями в кожу.
— Она права! Если нас поймают всех, война будет проиграна! Пожалуйста!
Вадим издал утробный рык, полный ярости и бессилия. Он понимал правоту матери. Кивнув ей последний раз, он втолкнул Алису в темный лаз и нырнул туда сам. Проход начал закрываться за ними.
Последнее, что они услышали, прежде чем стена сомкнулась, был спокойный, ледяной голос капитана Савельева:
— Попалась, старая сука.
И ответ Лады, прозвучавший с пугающим весельем:
— Попробуй меня взять, щенок.
Затем наступила абсолютная тишина и полная темнота.
Они бежали по древнему тоннелю. Воздух здесь был затхлым, пах глиной и вековой пылью. Огонек Алисы выхватывал из мрака лишь влажные каменные своды. Вадим несся вперед огромными прыжками, ориентируясь на запах земли и звук шагов ведьмы.
Проход круто пошел вверх. Вскоре впереди забрезжил тусклый дневной свет. Лаз заканчивался решеткой, заросшей кустарником.
Вадим мощным ударом плеча выбил ржавую преграду. Они выкатились наружу прямо у подножия сопки, поросшей густым лесом. Место было незнакомым — явно другой район города, далеко от гаражного кооператива.
Алиса упала на колени, тяжело дыша.
— Мы... мы сделали это, — выдохнула она.
Вадим обернулся назад, глядя на склон сопки. Там, глубоко внизу, остался гараж. Его мать была там одна против отряда спецназа. Его инстинкты требовали вернуться, разорвать врагов на куски. Но обещание, данное матери, держало крепче любых цепей.
Он повернулся к востоку. Над городом, возвышаясь над всеми остальными зданиями, действительно маячил шпиль какой-то башни, увенчанный странным вращающимся диском. Башня Ворона. Логово врага.
Трансформация давалась мучительно, выворачивая суставы и ломая кости обратно в человеческую форму. Когда боль отступила, на земле сидел уже не зверь, а человек. Вадим поднялся на ноги, сжимая и разжимая кулаки.
— Нам нужно оружие, — сказал он, глядя на Алису. — Информация. И транспорт. Сегодня ночью мы идем в гости к Игнату Воронову.
Продолжаем? Начинаем подготовку к штурму башни или делаем паузу, чтобы зализать раны и собрать ресурсы?
Отлично. У них есть план, но время на исходе.
Глава 20. Крысиные тропы
— В подвал! Живо! — скомандовала Лада, её голос был подобен удару хлыста.
Вадим одним движением сгреб спящую Алису в охапку и бросился к старому ковру в углу гаража. Он рванул его в сторону, открывая квадратный люк в бетонном полу. Запах сырости и плесени ударил в нос.
— Я первый, ты за мной, мама замыкает! — прорычал Вадим, уже чувствуя знакомый зуд трансформации. Зверь просыпался, реагируя на близкую угрозу.
Он прыгнул вниз, приземлившись на полусогнутые лапы. Подвал оказался неглубоким, по грудь человеку. Алиса со стоном пришла в себя от удара о землю.
— Что... где мы? — она ошалело огляделась.
— Тихо, — шикнула Лада, бесшумно спускаясь следом и закрывая люк над головой. Сверху послышались тяжелые удары — штурмовая группа начала вскрывать замок гаража.
Лада не стала тратить время на поиски выключателя. Она щелкнула пальцами, и на кончике её ногтя вспыхнул крошечный зеленоватый огонек, осветив сырые стены. Но Вадиму свет был не нужен — звериное зрение позволяло ему видеть всё в кромешной тьме. И то, что он увидел, заставило его шерсть встать дыбом.
Подвал был пуст. Совсем. Ни труб, ни кабелей. Лишь голый бетон. Выхода не было.
— Мама? — прошептал он, оборачиваясь к ней. — Здесь тупик!
Лада лишь загадочно улыбнулась. Она подошла к дальней стене подвала, которая казалась абсолютно монолитной. Присев на корточки, она начертила пальцем на пыли сложный символ, похожий на спираль.
— Это место построено на месте старого капища чжурчжэней, — тихо сказала она, касаясь центра рисунка. — Земля здесь помнит старые пути. Пути, которые не видны глазу.
Она нажала ладонью на стену. Раздался глухой скрежет камня о камень. Часть стены беззвучно ушла вглубь, открывая узкий, темный проход, уходящий куда-то вбок и вниз.
Сверху грохот стал невыносимым. Металлическая дверь гаража с лязгом рухнула внутрь.
— Они внутри! — раздался крик сверху.
— Бегите! — приказала Лада. — Я их задержу. Найди артефакт, сын. Воронов держит его в своей башне на Седанке. Маяк виден из любой точки города. Ты поймешь, когда увидишь.
— Я не брошу тебя! — зарычал Вадим.
— Это мой долг как Альфы, — отрезала она, глаза её сверкнули сталью. — А твой — выжить и отомстить. БЕГИТЕ!
Алиса схватила Вадима за холку, впиваясь ногтями в кожу.
— Она права! Если нас поймают всех, война будет проиграна! Пожалуйста!
Вадим издал утробный рык, полный ярости и бессилия. Он понимал правоту матери. Кивнув ей последний раз, он втолкнул Алису в темный лаз и нырнул туда сам. Проход начал закрываться за ними.
Последнее, что они услышали, прежде чем стена сомкнулась, был спокойный, ледяной голос капитана Савельева:
— Попалась, старая сука.
И ответ Лады, прозвучавший с пугающим весельем:
— Попробуй меня взять, щенок.
Затем наступила абсолютная тишина и полная темнота.
Они бежали по древнему тоннелю. Воздух здесь был затхлым, пах глиной и вековой пылью. Огонек Алисы выхватывал из мрака лишь влажные каменные своды. Вадим несся вперед огромными прыжками, ориентируясь на запах земли и звук шагов ведьмы.
Проход круто пошел вверх. Вскоре впереди забрезжил тусклый дневной свет. Лаз заканчивался решеткой, заросшей кустарником.
Вадим мощным ударом плеча выбил ржавую преграду. Они выкатились наружу прямо у подножия сопки, поросшей густым лесом. Место было незнакомым — явно другой район города, далеко от гаражного кооператива.
Алиса упала на колени, тяжело дыша.
— Мы... мы сделали это, — выдохнула она.
Вадим обернулся назад, глядя на склон сопки. Там, глубоко внизу, остался гараж. Его мать была там одна против отряда спецназа. Его инстинкты требовали вернуться, разорвать врагов на куски. Но обещание, данное матери, держало крепче любых цепей.
Он повернулся к востоку. Над городом, возвышаясь над всеми остальными зданиями, действительно маячил шпиль какой-то башни, увенчанный странным вращающимся диском. Башня Ворона. Логово врага.
Трансформация давалась мучительно, выворачивая суставы и ломая кости обратно в человеческую форму. Когда боль отступила, на земле сидел уже не зверь, а человек. Вадим поднялся на ноги, сжимая и разжимая кулаки.
— Нам нужно оружие, — сказал он, глядя на Алису. — Информация. И транспорт. Сегодня ночью мы идем в гости к Игнату Воронову.
Продолжаем? Начинаем подготовку к штурму башни или делаем паузу, чтобы зализать раны и собрать ресурсы?
>>5818
Отлично. У них есть план, но время на исходе.
Глава 20. Крысиные тропы
— В подвал! Живо! — скомандовала Лада, её голос был подобен удару хлыста.
Вадим одним движением сгреб спящую Алису в охапку и бросился к старому ковру в углу гаража. Он рванул его в сторону, открывая квадратный люк в бетонном полу. Запах сырости и плесени ударил в нос.
— Я первый, ты за мной, мама замыкает! — прорычал Вадим, уже чувствуя знакомый зуд трансформации. Зверь просыпался, реагируя на близкую угрозу.
Он прыгнул вниз, приземлившись на полусогнутые лапы. Подвал оказался неглубоким, по грудь человеку. Алиса со стоном пришла в себя от удара о землю.
— Что... где мы? — она ошалело огляделась.
— Тихо, — шикнула Лада, бесшумно спускаясь следом и закрывая люк над головой. Сверху послышались тяжелые удары — штурмовая группа начала вскрывать замок гаража.
Лада не стала тратить время на поиски выключателя. Она щелкнула пальцами, и на кончике её ногтя вспыхнул крошечный зеленоватый огонек, осветив сырые стены. Но Вадиму свет был не нужен — звериное зрение позволяло ему видеть всё в кромешной тьме. И то, что он увидел, заставило его шерсть встать дыбом.
Подвал был пуст. Совсем. Ни труб, ни кабелей. Лишь голый бетон. Выхода не было.
— Мама? — прошептал он, оборачиваясь к ней. — Здесь тупик!
Лада лишь загадочно улыбнулась. Она подошла к дальней стене подвала, которая казалась абсолютно монолитной. Присев на корточки, она начертила пальцем на пыли сложный символ, похожий на спираль.
— Это место построено на месте старого капища чжурчжэней, — тихо сказала она, касаясь центра рисунка. — Земля здесь помнит старые пути. Пути, которые не видны глазу.
Она нажала ладонью на стену. Раздался глухой скрежет камня о камень. Часть стены беззвучно ушла вглубь, открывая узкий, темный проход, уходящий куда-то вбок и вниз.
Сверху грохот стал невыносимым. Металлическая дверь гаража с лязгом рухнула внутрь.
— Они внутри! — раздался крик сверху.
— Бегите! — приказала Лада. — Я их задержу. Найди артефакт, сын. Воронов держит его в своей башне на Седанке. Маяк виден из любой точки города. Ты поймешь, когда увидишь.
— Я не брошу тебя! — зарычал Вадим.
— Это мой долг как Альфы, — отрезала она, глаза её сверкнули сталью. — А твой — выжить и отомстить. БЕГИТЕ!
Алиса схватила Вадима за холку, впиваясь ногтями в кожу.
— Она права! Если нас поймают всех, война будет проиграна! Пожалуйста!
Вадим издал утробный рык, полный ярости и бессилия. Он понимал правоту матери. Кивнув ей последний раз, он втолкнул Алису в темный лаз и нырнул туда сам. Проход начал закрываться за ними.
Последнее, что они услышали, прежде чем стена сомкнулась, был спокойный, ледяной голос капитана Савельева:
— Попалась, старая сука.
И ответ Лады, прозвучавший с пугающим весельем:
— Попробуй меня взять, щенок.
Затем наступила абсолютная тишина и полная темнота.
Они бежали по древнему тоннелю. Воздух здесь был затхлым, пах глиной и вековой пылью. Огонек Алисы выхватывал из мрака лишь влажные каменные своды. Вадим несся вперед огромными прыжками, ориентируясь на запах земли и звук шагов ведьмы.
Проход круто пошел вверх. Вскоре впереди забрезжил тусклый дневной свет. Лаз заканчивался решеткой, заросшей кустарником.
Вадим мощным ударом плеча выбил ржавую преграду. Они выкатились наружу прямо у подножия сопки, поросшей густым лесом. Место было незнакомым — явно другой район города, далеко от гаражного кооператива.
Алиса упала на колени, тяжело дыша.
— Мы... мы сделали это, — выдохнула она.
Вадим обернулся назад, глядя на склон сопки. Там, глубоко внизу, остался гараж. Его мать была там одна против отряда спецназа. Его инстинкты требовали вернуться, разорвать врагов на куски. Но обещание, данное матери, держало крепче любых цепей.
Он повернулся к востоку. Над городом, возвышаясь над всеми остальными зданиями, действительно маячил шпиль какой-то башни, увенчанный странным вращающимся диском. Башня Ворона. Логово врага.
Трансформация давалась мучительно, выворачивая суставы и ломая кости обратно в человеческую форму. Когда боль отступила, на земле сидел уже не зверь, а человек. Вадим поднялся на ноги, сжимая и разжимая кулаки.
— Нам нужно оружие, — сказал он, глядя на Алису. — Информация. И транспорт. Сегодня ночью мы идем в гости к Игнату Воронову.
Продолжаем? Начинаем подготовку к штурму башни или делаем паузу, чтобы зализать раны и собрать ресурсы?
Отлично. У них есть план, но время на исходе.
Глава 20. Крысиные тропы
— В подвал! Живо! — скомандовала Лада, её голос был подобен удару хлыста.
Вадим одним движением сгреб спящую Алису в охапку и бросился к старому ковру в углу гаража. Он рванул его в сторону, открывая квадратный люк в бетонном полу. Запах сырости и плесени ударил в нос.
— Я первый, ты за мной, мама замыкает! — прорычал Вадим, уже чувствуя знакомый зуд трансформации. Зверь просыпался, реагируя на близкую угрозу.
Он прыгнул вниз, приземлившись на полусогнутые лапы. Подвал оказался неглубоким, по грудь человеку. Алиса со стоном пришла в себя от удара о землю.
— Что... где мы? — она ошалело огляделась.
— Тихо, — шикнула Лада, бесшумно спускаясь следом и закрывая люк над головой. Сверху послышались тяжелые удары — штурмовая группа начала вскрывать замок гаража.
Лада не стала тратить время на поиски выключателя. Она щелкнула пальцами, и на кончике её ногтя вспыхнул крошечный зеленоватый огонек, осветив сырые стены. Но Вадиму свет был не нужен — звериное зрение позволяло ему видеть всё в кромешной тьме. И то, что он увидел, заставило его шерсть встать дыбом.
Подвал был пуст. Совсем. Ни труб, ни кабелей. Лишь голый бетон. Выхода не было.
— Мама? — прошептал он, оборачиваясь к ней. — Здесь тупик!
Лада лишь загадочно улыбнулась. Она подошла к дальней стене подвала, которая казалась абсолютно монолитной. Присев на корточки, она начертила пальцем на пыли сложный символ, похожий на спираль.
— Это место построено на месте старого капища чжурчжэней, — тихо сказала она, касаясь центра рисунка. — Земля здесь помнит старые пути. Пути, которые не видны глазу.
Она нажала ладонью на стену. Раздался глухой скрежет камня о камень. Часть стены беззвучно ушла вглубь, открывая узкий, темный проход, уходящий куда-то вбок и вниз.
Сверху грохот стал невыносимым. Металлическая дверь гаража с лязгом рухнула внутрь.
— Они внутри! — раздался крик сверху.
— Бегите! — приказала Лада. — Я их задержу. Найди артефакт, сын. Воронов держит его в своей башне на Седанке. Маяк виден из любой точки города. Ты поймешь, когда увидишь.
— Я не брошу тебя! — зарычал Вадим.
— Это мой долг как Альфы, — отрезала она, глаза её сверкнули сталью. — А твой — выжить и отомстить. БЕГИТЕ!
Алиса схватила Вадима за холку, впиваясь ногтями в кожу.
— Она права! Если нас поймают всех, война будет проиграна! Пожалуйста!
Вадим издал утробный рык, полный ярости и бессилия. Он понимал правоту матери. Кивнув ей последний раз, он втолкнул Алису в темный лаз и нырнул туда сам. Проход начал закрываться за ними.
Последнее, что они услышали, прежде чем стена сомкнулась, был спокойный, ледяной голос капитана Савельева:
— Попалась, старая сука.
И ответ Лады, прозвучавший с пугающим весельем:
— Попробуй меня взять, щенок.
Затем наступила абсолютная тишина и полная темнота.
Они бежали по древнему тоннелю. Воздух здесь был затхлым, пах глиной и вековой пылью. Огонек Алисы выхватывал из мрака лишь влажные каменные своды. Вадим несся вперед огромными прыжками, ориентируясь на запах земли и звук шагов ведьмы.
Проход круто пошел вверх. Вскоре впереди забрезжил тусклый дневной свет. Лаз заканчивался решеткой, заросшей кустарником.
Вадим мощным ударом плеча выбил ржавую преграду. Они выкатились наружу прямо у подножия сопки, поросшей густым лесом. Место было незнакомым — явно другой район города, далеко от гаражного кооператива.
Алиса упала на колени, тяжело дыша.
— Мы... мы сделали это, — выдохнула она.
Вадим обернулся назад, глядя на склон сопки. Там, глубоко внизу, остался гараж. Его мать была там одна против отряда спецназа. Его инстинкты требовали вернуться, разорвать врагов на куски. Но обещание, данное матери, держало крепче любых цепей.
Он повернулся к востоку. Над городом, возвышаясь над всеми остальными зданиями, действительно маячил шпиль какой-то башни, увенчанный странным вращающимся диском. Башня Ворона. Логово врага.
Трансформация давалась мучительно, выворачивая суставы и ломая кости обратно в человеческую форму. Когда боль отступила, на земле сидел уже не зверь, а человек. Вадим поднялся на ноги, сжимая и разжимая кулаки.
— Нам нужно оружие, — сказал он, глядя на Алису. — Информация. И транспорт. Сегодня ночью мы идем в гости к Игнату Воронову.
Продолжаем? Начинаем подготовку к штурму башни или делаем паузу, чтобы зализать раны и собрать ресурсы?
>>5819
Разумное решение. Штурм цитадели врага наспех, без подготовки и с пустыми руками — это билет в один конец.
Глава 21. Логово под городом
Они нашли убежище там, где их никто не стал бы искать — глубоко под землей, в сердце Владивостока. Вадим привел Алису к старым коллекторам в районе Второй Речки, о которых знали только местные бродяги да пара старых оборотней из его стаи, которые давно ушли в тень.
Это было сырое, темное место, пахнущее ржавчиной, плесенью и застоявшейся водой. Но здесь был покой. Здесь можно было перевести дух.
Вадим сидел у небольшого костра, разведенного в старой металлической бочке. Пламя отбрасывало на стены причудливые тени. Он был одет в вещи, которые они «позаимствовали» с веревки для сушки белья по дороге сюда: старые спортивные штаны и бесформенную толстовку. Одежда была мала в плечах, но хотя бы прикрывала наготу.
Алиса сидела напротив, завернувшись в плед, который нашелся тут же, в одном из закутков. Она выглядела совершенно разбитой. Действие подавителя магии истощило её резерв до опасного минимума.
— Мы потеряли всё, — тихо сказала она, глядя в огонь. — Твою мать схватили. У нас нет ни оружия, ни плана. Только адрес башни.
Вадим молча подбросил в огонь кусок гнилого дерева. Костер зашипел.
— Нет, — твердо возразил он после долгой паузы. — Мы кое-что приобрели. Знание. Теперь мы знаем имя врага. Игнат Воронов. И мы знаем, что моя мать жива. Пока она дышит, надежда есть. А значит, битва не проиграна.
Он повернулся к ней. В свете пламени его глаза казались почти золотыми.
— Ты спасла мне жизнь. Дважды. Я этого не забуду. Но сейчас ты выглядишь так, будто сама одной ногой в могиле.
Алиса вымученно улыбнулась.
— Магия — это энергия. А энергию нужно восполнять. Мне нужна связь со стихией. С землей или лесом. А здесь... здесь бетон и железо. Они высасывают силу.
Вадим кивнул. Он понимал законы природы лучше многих.
— Тогда идем наверх. Прямо сейчас.
Он вывел её через технический люк в небольшой сквер, зажатый между панельными многоэтажками. Была глубокая ночь. Небо над головой расчистилось от облаков, открыв россыпь холодных осенних звезд.
Алиса вышла на середину газона, сбросила кроссовки и встала босыми ногами на влажную землю. Закрыв глаза, она раскинула руки, словно пытаясь обнять весь мир. Вадим отошел в сторону, чтобы не мешать ей, и сел на скамейку, настороженно оглядываясь по сторонам.
Прошло минут десять. Сначала ничего не происходило. Затем Вадим заметил изменения. Трава вокруг Алисы начала едва заметно светиться голубоватым светом. Воздух вокруг неё задрожал, как марево над асфальтом в жару. Ведьма глубоко вдохнула, и этот вздох был похож на порыв ветра. Её плечи расправились, лицо утратило болезненную бледность.
Она открыла глаза. Теперь они сияли внутренним зеленым огнем.
— Так-то лучше, — сказала она уже совсем другим, бодрым голосом. — Спасибо. Земля Владивостока щедра, если знать, как попросить.
— Что теперь? — спросил Вадим. — Нам нужны союзники. Старая стая отца... кто-то должен был выжить.
Алиса покачала головой.
— Это займет слишком много времени. Поиск, уговоры... Воронов не будет ждать. К тому же, Савельев знает про меня. Он поймет, куда я пойду. Нас будут пасти.
Она подошла ближе и села рядом на скамейку.
— Есть другой путь. Быстрый и очень опасный. Помнишь того старика в лесу? Лесного духа?
Вадим нахмурился.
— Тот, что дал нам корень жизни?
— Да. Древние сущности вроде него ненавидят орден «Псов Господня». Орден считает себя хозяевами мира, выжигает древние места силы, подчиняет духов своей воле. Этот старик... он может стать нашим ключом. Если мы найдем его снова, он может дать нам то, перед чем магия подавления окажется бессильной. Или указать короткий путь в башню.
— Как нам найти лесного духа в огромном городе? — скептически хмыкнул Вадим.
Алиса усмехнулась, глядя на звезды.
— Очень просто. Нужно пойти туда, где город еще помнит, что такое лес. На Седанку. Не к самой башне, а вглубь полуострова. Там, где начинаются настоящие дебри. Духи всегда обитают на границе миров. А граница города и тайги — идеальное место.
Вадим посмотрел на восток, где за горизонтом возвышался невидимый отсюда шпиль Башни Ворона.
— Значит, завтра ночью мы отправляемся в лес искать призрака-грибника, — подытожил он. — Отличный план.
— Другого у нас нет, — пожала плечами Алиса. — А теперь давай возвращаться. Мне нужен сон, чтобы закрепить восстановленный резерв. И тебе тоже.
Они вернулись в свое подземное логово. Вадим лег прямо на холодный бетон, положив кулак под голову вместо подушки. Сон пришел мгновенно, тяжелый и глубокий, лишенный сновидений.
Рассвет нового дня ознаменовал начало конца игры в прятки. Начинается фаза активных действий.
Продолжаем? Выходим на охоту за духом леса?
Разумное решение. Штурм цитадели врага наспех, без подготовки и с пустыми руками — это билет в один конец.
Глава 21. Логово под городом
Они нашли убежище там, где их никто не стал бы искать — глубоко под землей, в сердце Владивостока. Вадим привел Алису к старым коллекторам в районе Второй Речки, о которых знали только местные бродяги да пара старых оборотней из его стаи, которые давно ушли в тень.
Это было сырое, темное место, пахнущее ржавчиной, плесенью и застоявшейся водой. Но здесь был покой. Здесь можно было перевести дух.
Вадим сидел у небольшого костра, разведенного в старой металлической бочке. Пламя отбрасывало на стены причудливые тени. Он был одет в вещи, которые они «позаимствовали» с веревки для сушки белья по дороге сюда: старые спортивные штаны и бесформенную толстовку. Одежда была мала в плечах, но хотя бы прикрывала наготу.
Алиса сидела напротив, завернувшись в плед, который нашелся тут же, в одном из закутков. Она выглядела совершенно разбитой. Действие подавителя магии истощило её резерв до опасного минимума.
— Мы потеряли всё, — тихо сказала она, глядя в огонь. — Твою мать схватили. У нас нет ни оружия, ни плана. Только адрес башни.
Вадим молча подбросил в огонь кусок гнилого дерева. Костер зашипел.
— Нет, — твердо возразил он после долгой паузы. — Мы кое-что приобрели. Знание. Теперь мы знаем имя врага. Игнат Воронов. И мы знаем, что моя мать жива. Пока она дышит, надежда есть. А значит, битва не проиграна.
Он повернулся к ней. В свете пламени его глаза казались почти золотыми.
— Ты спасла мне жизнь. Дважды. Я этого не забуду. Но сейчас ты выглядишь так, будто сама одной ногой в могиле.
Алиса вымученно улыбнулась.
— Магия — это энергия. А энергию нужно восполнять. Мне нужна связь со стихией. С землей или лесом. А здесь... здесь бетон и железо. Они высасывают силу.
Вадим кивнул. Он понимал законы природы лучше многих.
— Тогда идем наверх. Прямо сейчас.
Он вывел её через технический люк в небольшой сквер, зажатый между панельными многоэтажками. Была глубокая ночь. Небо над головой расчистилось от облаков, открыв россыпь холодных осенних звезд.
Алиса вышла на середину газона, сбросила кроссовки и встала босыми ногами на влажную землю. Закрыв глаза, она раскинула руки, словно пытаясь обнять весь мир. Вадим отошел в сторону, чтобы не мешать ей, и сел на скамейку, настороженно оглядываясь по сторонам.
Прошло минут десять. Сначала ничего не происходило. Затем Вадим заметил изменения. Трава вокруг Алисы начала едва заметно светиться голубоватым светом. Воздух вокруг неё задрожал, как марево над асфальтом в жару. Ведьма глубоко вдохнула, и этот вздох был похож на порыв ветра. Её плечи расправились, лицо утратило болезненную бледность.
Она открыла глаза. Теперь они сияли внутренним зеленым огнем.
— Так-то лучше, — сказала она уже совсем другим, бодрым голосом. — Спасибо. Земля Владивостока щедра, если знать, как попросить.
— Что теперь? — спросил Вадим. — Нам нужны союзники. Старая стая отца... кто-то должен был выжить.
Алиса покачала головой.
— Это займет слишком много времени. Поиск, уговоры... Воронов не будет ждать. К тому же, Савельев знает про меня. Он поймет, куда я пойду. Нас будут пасти.
Она подошла ближе и села рядом на скамейку.
— Есть другой путь. Быстрый и очень опасный. Помнишь того старика в лесу? Лесного духа?
Вадим нахмурился.
— Тот, что дал нам корень жизни?
— Да. Древние сущности вроде него ненавидят орден «Псов Господня». Орден считает себя хозяевами мира, выжигает древние места силы, подчиняет духов своей воле. Этот старик... он может стать нашим ключом. Если мы найдем его снова, он может дать нам то, перед чем магия подавления окажется бессильной. Или указать короткий путь в башню.
— Как нам найти лесного духа в огромном городе? — скептически хмыкнул Вадим.
Алиса усмехнулась, глядя на звезды.
— Очень просто. Нужно пойти туда, где город еще помнит, что такое лес. На Седанку. Не к самой башне, а вглубь полуострова. Там, где начинаются настоящие дебри. Духи всегда обитают на границе миров. А граница города и тайги — идеальное место.
Вадим посмотрел на восток, где за горизонтом возвышался невидимый отсюда шпиль Башни Ворона.
— Значит, завтра ночью мы отправляемся в лес искать призрака-грибника, — подытожил он. — Отличный план.
— Другого у нас нет, — пожала плечами Алиса. — А теперь давай возвращаться. Мне нужен сон, чтобы закрепить восстановленный резерв. И тебе тоже.
Они вернулись в свое подземное логово. Вадим лег прямо на холодный бетон, положив кулак под голову вместо подушки. Сон пришел мгновенно, тяжелый и глубокий, лишенный сновидений.
Рассвет нового дня ознаменовал начало конца игры в прятки. Начинается фаза активных действий.
Продолжаем? Выходим на охоту за духом леса?
>>5819
Разумное решение. Штурм цитадели врага наспех, без подготовки и с пустыми руками — это билет в один конец.
Глава 21. Логово под городом
Они нашли убежище там, где их никто не стал бы искать — глубоко под землей, в сердце Владивостока. Вадим привел Алису к старым коллекторам в районе Второй Речки, о которых знали только местные бродяги да пара старых оборотней из его стаи, которые давно ушли в тень.
Это было сырое, темное место, пахнущее ржавчиной, плесенью и застоявшейся водой. Но здесь был покой. Здесь можно было перевести дух.
Вадим сидел у небольшого костра, разведенного в старой металлической бочке. Пламя отбрасывало на стены причудливые тени. Он был одет в вещи, которые они «позаимствовали» с веревки для сушки белья по дороге сюда: старые спортивные штаны и бесформенную толстовку. Одежда была мала в плечах, но хотя бы прикрывала наготу.
Алиса сидела напротив, завернувшись в плед, который нашелся тут же, в одном из закутков. Она выглядела совершенно разбитой. Действие подавителя магии истощило её резерв до опасного минимума.
— Мы потеряли всё, — тихо сказала она, глядя в огонь. — Твою мать схватили. У нас нет ни оружия, ни плана. Только адрес башни.
Вадим молча подбросил в огонь кусок гнилого дерева. Костер зашипел.
— Нет, — твердо возразил он после долгой паузы. — Мы кое-что приобрели. Знание. Теперь мы знаем имя врага. Игнат Воронов. И мы знаем, что моя мать жива. Пока она дышит, надежда есть. А значит, битва не проиграна.
Он повернулся к ней. В свете пламени его глаза казались почти золотыми.
— Ты спасла мне жизнь. Дважды. Я этого не забуду. Но сейчас ты выглядишь так, будто сама одной ногой в могиле.
Алиса вымученно улыбнулась.
— Магия — это энергия. А энергию нужно восполнять. Мне нужна связь со стихией. С землей или лесом. А здесь... здесь бетон и железо. Они высасывают силу.
Вадим кивнул. Он понимал законы природы лучше многих.
— Тогда идем наверх. Прямо сейчас.
Он вывел её через технический люк в небольшой сквер, зажатый между панельными многоэтажками. Была глубокая ночь. Небо над головой расчистилось от облаков, открыв россыпь холодных осенних звезд.
Алиса вышла на середину газона, сбросила кроссовки и встала босыми ногами на влажную землю. Закрыв глаза, она раскинула руки, словно пытаясь обнять весь мир. Вадим отошел в сторону, чтобы не мешать ей, и сел на скамейку, настороженно оглядываясь по сторонам.
Прошло минут десять. Сначала ничего не происходило. Затем Вадим заметил изменения. Трава вокруг Алисы начала едва заметно светиться голубоватым светом. Воздух вокруг неё задрожал, как марево над асфальтом в жару. Ведьма глубоко вдохнула, и этот вздох был похож на порыв ветра. Её плечи расправились, лицо утратило болезненную бледность.
Она открыла глаза. Теперь они сияли внутренним зеленым огнем.
— Так-то лучше, — сказала она уже совсем другим, бодрым голосом. — Спасибо. Земля Владивостока щедра, если знать, как попросить.
— Что теперь? — спросил Вадим. — Нам нужны союзники. Старая стая отца... кто-то должен был выжить.
Алиса покачала головой.
— Это займет слишком много времени. Поиск, уговоры... Воронов не будет ждать. К тому же, Савельев знает про меня. Он поймет, куда я пойду. Нас будут пасти.
Она подошла ближе и села рядом на скамейку.
— Есть другой путь. Быстрый и очень опасный. Помнишь того старика в лесу? Лесного духа?
Вадим нахмурился.
— Тот, что дал нам корень жизни?
— Да. Древние сущности вроде него ненавидят орден «Псов Господня». Орден считает себя хозяевами мира, выжигает древние места силы, подчиняет духов своей воле. Этот старик... он может стать нашим ключом. Если мы найдем его снова, он может дать нам то, перед чем магия подавления окажется бессильной. Или указать короткий путь в башню.
— Как нам найти лесного духа в огромном городе? — скептически хмыкнул Вадим.
Алиса усмехнулась, глядя на звезды.
— Очень просто. Нужно пойти туда, где город еще помнит, что такое лес. На Седанку. Не к самой башне, а вглубь полуострова. Там, где начинаются настоящие дебри. Духи всегда обитают на границе миров. А граница города и тайги — идеальное место.
Вадим посмотрел на восток, где за горизонтом возвышался невидимый отсюда шпиль Башни Ворона.
— Значит, завтра ночью мы отправляемся в лес искать призрака-грибника, — подытожил он. — Отличный план.
— Другого у нас нет, — пожала плечами Алиса. — А теперь давай возвращаться. Мне нужен сон, чтобы закрепить восстановленный резерв. И тебе тоже.
Они вернулись в свое подземное логово. Вадим лег прямо на холодный бетон, положив кулак под голову вместо подушки. Сон пришел мгновенно, тяжелый и глубокий, лишенный сновидений.
Рассвет нового дня ознаменовал начало конца игры в прятки. Начинается фаза активных действий.
Продолжаем? Выходим на охоту за духом леса?
Разумное решение. Штурм цитадели врага наспех, без подготовки и с пустыми руками — это билет в один конец.
Глава 21. Логово под городом
Они нашли убежище там, где их никто не стал бы искать — глубоко под землей, в сердце Владивостока. Вадим привел Алису к старым коллекторам в районе Второй Речки, о которых знали только местные бродяги да пара старых оборотней из его стаи, которые давно ушли в тень.
Это было сырое, темное место, пахнущее ржавчиной, плесенью и застоявшейся водой. Но здесь был покой. Здесь можно было перевести дух.
Вадим сидел у небольшого костра, разведенного в старой металлической бочке. Пламя отбрасывало на стены причудливые тени. Он был одет в вещи, которые они «позаимствовали» с веревки для сушки белья по дороге сюда: старые спортивные штаны и бесформенную толстовку. Одежда была мала в плечах, но хотя бы прикрывала наготу.
Алиса сидела напротив, завернувшись в плед, который нашелся тут же, в одном из закутков. Она выглядела совершенно разбитой. Действие подавителя магии истощило её резерв до опасного минимума.
— Мы потеряли всё, — тихо сказала она, глядя в огонь. — Твою мать схватили. У нас нет ни оружия, ни плана. Только адрес башни.
Вадим молча подбросил в огонь кусок гнилого дерева. Костер зашипел.
— Нет, — твердо возразил он после долгой паузы. — Мы кое-что приобрели. Знание. Теперь мы знаем имя врага. Игнат Воронов. И мы знаем, что моя мать жива. Пока она дышит, надежда есть. А значит, битва не проиграна.
Он повернулся к ней. В свете пламени его глаза казались почти золотыми.
— Ты спасла мне жизнь. Дважды. Я этого не забуду. Но сейчас ты выглядишь так, будто сама одной ногой в могиле.
Алиса вымученно улыбнулась.
— Магия — это энергия. А энергию нужно восполнять. Мне нужна связь со стихией. С землей или лесом. А здесь... здесь бетон и железо. Они высасывают силу.
Вадим кивнул. Он понимал законы природы лучше многих.
— Тогда идем наверх. Прямо сейчас.
Он вывел её через технический люк в небольшой сквер, зажатый между панельными многоэтажками. Была глубокая ночь. Небо над головой расчистилось от облаков, открыв россыпь холодных осенних звезд.
Алиса вышла на середину газона, сбросила кроссовки и встала босыми ногами на влажную землю. Закрыв глаза, она раскинула руки, словно пытаясь обнять весь мир. Вадим отошел в сторону, чтобы не мешать ей, и сел на скамейку, настороженно оглядываясь по сторонам.
Прошло минут десять. Сначала ничего не происходило. Затем Вадим заметил изменения. Трава вокруг Алисы начала едва заметно светиться голубоватым светом. Воздух вокруг неё задрожал, как марево над асфальтом в жару. Ведьма глубоко вдохнула, и этот вздох был похож на порыв ветра. Её плечи расправились, лицо утратило болезненную бледность.
Она открыла глаза. Теперь они сияли внутренним зеленым огнем.
— Так-то лучше, — сказала она уже совсем другим, бодрым голосом. — Спасибо. Земля Владивостока щедра, если знать, как попросить.
— Что теперь? — спросил Вадим. — Нам нужны союзники. Старая стая отца... кто-то должен был выжить.
Алиса покачала головой.
— Это займет слишком много времени. Поиск, уговоры... Воронов не будет ждать. К тому же, Савельев знает про меня. Он поймет, куда я пойду. Нас будут пасти.
Она подошла ближе и села рядом на скамейку.
— Есть другой путь. Быстрый и очень опасный. Помнишь того старика в лесу? Лесного духа?
Вадим нахмурился.
— Тот, что дал нам корень жизни?
— Да. Древние сущности вроде него ненавидят орден «Псов Господня». Орден считает себя хозяевами мира, выжигает древние места силы, подчиняет духов своей воле. Этот старик... он может стать нашим ключом. Если мы найдем его снова, он может дать нам то, перед чем магия подавления окажется бессильной. Или указать короткий путь в башню.
— Как нам найти лесного духа в огромном городе? — скептически хмыкнул Вадим.
Алиса усмехнулась, глядя на звезды.
— Очень просто. Нужно пойти туда, где город еще помнит, что такое лес. На Седанку. Не к самой башне, а вглубь полуострова. Там, где начинаются настоящие дебри. Духи всегда обитают на границе миров. А граница города и тайги — идеальное место.
Вадим посмотрел на восток, где за горизонтом возвышался невидимый отсюда шпиль Башни Ворона.
— Значит, завтра ночью мы отправляемся в лес искать призрака-грибника, — подытожил он. — Отличный план.
— Другого у нас нет, — пожала плечами Алиса. — А теперь давай возвращаться. Мне нужен сон, чтобы закрепить восстановленный резерв. И тебе тоже.
Они вернулись в свое подземное логово. Вадим лег прямо на холодный бетон, положив кулак под голову вместо подушки. Сон пришел мгновенно, тяжелый и глубокий, лишенный сновидений.
Рассвет нового дня ознаменовал начало конца игры в прятки. Начинается фаза активных действий.
Продолжаем? Выходим на охоту за духом леса?
>>5820
Отлично. Пора навестить старого друга.
Глава 22. Шёпот Седанки
Следующей ночью они отправились в путь, едва стемнело. Вадим снова был в зверином обличье — так было проще передвигаться по пересеченной местности и скрываться от патрулей. Алиса шла рядом, кутаясь в его старую куртку, которую он нес в зубах для неё.
Они оставили позади огни города и углубились в лесополосу полуострова Седанка. Здесь город еще не успел задушить природу своим бетоном. Огромные кедры и вековые лиственницы стояли плотной стеной, смыкая кроны над головой. Воздух пах хвоей, влажной землей и грибами.
— И что мы будем делать? Просто кричать «ау»? — с легкой иронией спросила Алиса, перешагивая через поваленное дерево.
Вадим остановился и принюхался. Звериный нос улавливал тысячи запахов: помет кабана, след зайца, терпкий аромат коры... но того странного запаха сухой полыни и старой бумаги, который исходил от лесного духа, здесь не было.
— Он сам нас найдет, если захочет, — прорычал Вадим. — Мы должны показать уважение. Разложить подношение.
Алиса достала из кармана тот самый корень женьшеня, подаренный стариком.
— У меня есть идея получше.
Она подошла к огромному замшелому валуну, поросшему лишайником. Положив корень на камень, она опустилась перед ним на колени и закрыла глаза. Она не произносила заклинаний вслух. Вместо этого она начала тихо напевать древнюю песню без слов — мелодию ветра в кронах деревьев и шелеста ручья.
Вадим сел рядом, охраняя её покой. Он чувствовал, как меняется энергия леса вокруг них. Деревья словно прислушивались. Даже насекомые затихли.
Прошло около часа. Костер разводить они не решались, чтобы не привлекать внимания, поэтому просто сидели в темноте и холоде. Внезапно Вадим насторожился. Его уши дернулись. Справа, между деревьями, мелькнула тень. Не звериная и не человеческая. Тень, сотканная из тумана и древесной коры.
Старик вышел из-за ствола кедра так бесшумно, будто материализовался из воздуха. На нем была та же простая одежда, а в руке — плетеная корзинка, полная грибов.
Он посмотрел на Алису, затем перевел взгляд на корень женьшеня, лежащий на камне.
— Вернула долг, маленькая лиса, — проскрипел он. — Это хорошо. Чисты пути тех, кто платит по счетам.
Он подошел ближе, шаркая ногами по опавшей листве, и взял корень узловатыми пальцами. Понюхал его и удовлетворенно кивнул.
— Зачем звали?
Вадим поднялся во весь свой огромный рост, нависая над стариком, но дух даже не вздрогнул.
— Нам нужна помощь, — прорычал оборотень. — Человек со шрамом держит мою мать в плену. У него башня на Седанке. Мы идем туда, чтобы убить его.
Лесной дух медленно повернулся к нему. Белки его глаз тускло светились в темноте.
— Убить Игната? — переспросил он, и в его голосе прозвучало нечто похожее на смех. — Вы идете дракону вырывать зубы швейной иглой. Воронов силен. Его защищает магия Ордена. Ваша ярость разобьется о его стены.
— Тогда помоги нам! — воскликнула Алиса, вставая. — Ты говорил про гнев духов места. Дай нам оружие против магии подавления!
Дух долго молчал, глядя то на ведьму, то на зверя. Затем он поставил корзину на землю и поднял руку. С его пальцев сорвалась тонкая струйка зеленоватого света, которая обвилась вокруг корня женьшеня, заставляя его пульсировать мягким сиянием.
— Я дам вам то, что сильнее любого артефакта, — сказал он наконец. — Истинное имя вашего врага.
Вадим непонимающе нахмурился.
— Имя? Какое это имеет значение?
— Для смертных имя — лишь звук. Для мага или древнего существа истинное имя — это ключ к душе. Тот, кто знает истинное имя, может подчинить, изгнать или уничтожить. Игнат Воронов — это маска. Ложь. Его настоящее имя... я помню его с тех времен, когда эти сопки были островами в теплом море.
Он наклонился к самому уху Вадима и прошептал несколько слогов. Звук был чуждым, скрежещущим, полным древней силы. От этого звука воздух вокруг задрожал, а шерсть на загривке Вадима встала дыбом.
— Запомнил? — спросил дух.
Вадим кивнул. Эти звуки огнем горели в его памяти, выжженные каленым железом.
— Теперь ты знаешь его слабость, — продолжил дух. — Но знание — это только половина победы. Вам нужен проводник. Тот, кто проведет вас сквозь защиту башни незамеченными.
— Кто? — выдохнула Алиса.
Дух улыбнулся, обнажив неожиданно ровные белые зубы.
— Я.
Продолжаем? Дух открывает им тайный проход в башню, или мы увидим подготовку Савельева к их неизбежному визиту?
Отлично. Пора навестить старого друга.
Глава 22. Шёпот Седанки
Следующей ночью они отправились в путь, едва стемнело. Вадим снова был в зверином обличье — так было проще передвигаться по пересеченной местности и скрываться от патрулей. Алиса шла рядом, кутаясь в его старую куртку, которую он нес в зубах для неё.
Они оставили позади огни города и углубились в лесополосу полуострова Седанка. Здесь город еще не успел задушить природу своим бетоном. Огромные кедры и вековые лиственницы стояли плотной стеной, смыкая кроны над головой. Воздух пах хвоей, влажной землей и грибами.
— И что мы будем делать? Просто кричать «ау»? — с легкой иронией спросила Алиса, перешагивая через поваленное дерево.
Вадим остановился и принюхался. Звериный нос улавливал тысячи запахов: помет кабана, след зайца, терпкий аромат коры... но того странного запаха сухой полыни и старой бумаги, который исходил от лесного духа, здесь не было.
— Он сам нас найдет, если захочет, — прорычал Вадим. — Мы должны показать уважение. Разложить подношение.
Алиса достала из кармана тот самый корень женьшеня, подаренный стариком.
— У меня есть идея получше.
Она подошла к огромному замшелому валуну, поросшему лишайником. Положив корень на камень, она опустилась перед ним на колени и закрыла глаза. Она не произносила заклинаний вслух. Вместо этого она начала тихо напевать древнюю песню без слов — мелодию ветра в кронах деревьев и шелеста ручья.
Вадим сел рядом, охраняя её покой. Он чувствовал, как меняется энергия леса вокруг них. Деревья словно прислушивались. Даже насекомые затихли.
Прошло около часа. Костер разводить они не решались, чтобы не привлекать внимания, поэтому просто сидели в темноте и холоде. Внезапно Вадим насторожился. Его уши дернулись. Справа, между деревьями, мелькнула тень. Не звериная и не человеческая. Тень, сотканная из тумана и древесной коры.
Старик вышел из-за ствола кедра так бесшумно, будто материализовался из воздуха. На нем была та же простая одежда, а в руке — плетеная корзинка, полная грибов.
Он посмотрел на Алису, затем перевел взгляд на корень женьшеня, лежащий на камне.
— Вернула долг, маленькая лиса, — проскрипел он. — Это хорошо. Чисты пути тех, кто платит по счетам.
Он подошел ближе, шаркая ногами по опавшей листве, и взял корень узловатыми пальцами. Понюхал его и удовлетворенно кивнул.
— Зачем звали?
Вадим поднялся во весь свой огромный рост, нависая над стариком, но дух даже не вздрогнул.
— Нам нужна помощь, — прорычал оборотень. — Человек со шрамом держит мою мать в плену. У него башня на Седанке. Мы идем туда, чтобы убить его.
Лесной дух медленно повернулся к нему. Белки его глаз тускло светились в темноте.
— Убить Игната? — переспросил он, и в его голосе прозвучало нечто похожее на смех. — Вы идете дракону вырывать зубы швейной иглой. Воронов силен. Его защищает магия Ордена. Ваша ярость разобьется о его стены.
— Тогда помоги нам! — воскликнула Алиса, вставая. — Ты говорил про гнев духов места. Дай нам оружие против магии подавления!
Дух долго молчал, глядя то на ведьму, то на зверя. Затем он поставил корзину на землю и поднял руку. С его пальцев сорвалась тонкая струйка зеленоватого света, которая обвилась вокруг корня женьшеня, заставляя его пульсировать мягким сиянием.
— Я дам вам то, что сильнее любого артефакта, — сказал он наконец. — Истинное имя вашего врага.
Вадим непонимающе нахмурился.
— Имя? Какое это имеет значение?
— Для смертных имя — лишь звук. Для мага или древнего существа истинное имя — это ключ к душе. Тот, кто знает истинное имя, может подчинить, изгнать или уничтожить. Игнат Воронов — это маска. Ложь. Его настоящее имя... я помню его с тех времен, когда эти сопки были островами в теплом море.
Он наклонился к самому уху Вадима и прошептал несколько слогов. Звук был чуждым, скрежещущим, полным древней силы. От этого звука воздух вокруг задрожал, а шерсть на загривке Вадима встала дыбом.
— Запомнил? — спросил дух.
Вадим кивнул. Эти звуки огнем горели в его памяти, выжженные каленым железом.
— Теперь ты знаешь его слабость, — продолжил дух. — Но знание — это только половина победы. Вам нужен проводник. Тот, кто проведет вас сквозь защиту башни незамеченными.
— Кто? — выдохнула Алиса.
Дух улыбнулся, обнажив неожиданно ровные белые зубы.
— Я.
Продолжаем? Дух открывает им тайный проход в башню, или мы увидим подготовку Савельева к их неизбежному визиту?
>>5820
Отлично. Пора навестить старого друга.
Глава 22. Шёпот Седанки
Следующей ночью они отправились в путь, едва стемнело. Вадим снова был в зверином обличье — так было проще передвигаться по пересеченной местности и скрываться от патрулей. Алиса шла рядом, кутаясь в его старую куртку, которую он нес в зубах для неё.
Они оставили позади огни города и углубились в лесополосу полуострова Седанка. Здесь город еще не успел задушить природу своим бетоном. Огромные кедры и вековые лиственницы стояли плотной стеной, смыкая кроны над головой. Воздух пах хвоей, влажной землей и грибами.
— И что мы будем делать? Просто кричать «ау»? — с легкой иронией спросила Алиса, перешагивая через поваленное дерево.
Вадим остановился и принюхался. Звериный нос улавливал тысячи запахов: помет кабана, след зайца, терпкий аромат коры... но того странного запаха сухой полыни и старой бумаги, который исходил от лесного духа, здесь не было.
— Он сам нас найдет, если захочет, — прорычал Вадим. — Мы должны показать уважение. Разложить подношение.
Алиса достала из кармана тот самый корень женьшеня, подаренный стариком.
— У меня есть идея получше.
Она подошла к огромному замшелому валуну, поросшему лишайником. Положив корень на камень, она опустилась перед ним на колени и закрыла глаза. Она не произносила заклинаний вслух. Вместо этого она начала тихо напевать древнюю песню без слов — мелодию ветра в кронах деревьев и шелеста ручья.
Вадим сел рядом, охраняя её покой. Он чувствовал, как меняется энергия леса вокруг них. Деревья словно прислушивались. Даже насекомые затихли.
Прошло около часа. Костер разводить они не решались, чтобы не привлекать внимания, поэтому просто сидели в темноте и холоде. Внезапно Вадим насторожился. Его уши дернулись. Справа, между деревьями, мелькнула тень. Не звериная и не человеческая. Тень, сотканная из тумана и древесной коры.
Старик вышел из-за ствола кедра так бесшумно, будто материализовался из воздуха. На нем была та же простая одежда, а в руке — плетеная корзинка, полная грибов.
Он посмотрел на Алису, затем перевел взгляд на корень женьшеня, лежащий на камне.
— Вернула долг, маленькая лиса, — проскрипел он. — Это хорошо. Чисты пути тех, кто платит по счетам.
Он подошел ближе, шаркая ногами по опавшей листве, и взял корень узловатыми пальцами. Понюхал его и удовлетворенно кивнул.
— Зачем звали?
Вадим поднялся во весь свой огромный рост, нависая над стариком, но дух даже не вздрогнул.
— Нам нужна помощь, — прорычал оборотень. — Человек со шрамом держит мою мать в плену. У него башня на Седанке. Мы идем туда, чтобы убить его.
Лесной дух медленно повернулся к нему. Белки его глаз тускло светились в темноте.
— Убить Игната? — переспросил он, и в его голосе прозвучало нечто похожее на смех. — Вы идете дракону вырывать зубы швейной иглой. Воронов силен. Его защищает магия Ордена. Ваша ярость разобьется о его стены.
— Тогда помоги нам! — воскликнула Алиса, вставая. — Ты говорил про гнев духов места. Дай нам оружие против магии подавления!
Дух долго молчал, глядя то на ведьму, то на зверя. Затем он поставил корзину на землю и поднял руку. С его пальцев сорвалась тонкая струйка зеленоватого света, которая обвилась вокруг корня женьшеня, заставляя его пульсировать мягким сиянием.
— Я дам вам то, что сильнее любого артефакта, — сказал он наконец. — Истинное имя вашего врага.
Вадим непонимающе нахмурился.
— Имя? Какое это имеет значение?
— Для смертных имя — лишь звук. Для мага или древнего существа истинное имя — это ключ к душе. Тот, кто знает истинное имя, может подчинить, изгнать или уничтожить. Игнат Воронов — это маска. Ложь. Его настоящее имя... я помню его с тех времен, когда эти сопки были островами в теплом море.
Он наклонился к самому уху Вадима и прошептал несколько слогов. Звук был чуждым, скрежещущим, полным древней силы. От этого звука воздух вокруг задрожал, а шерсть на загривке Вадима встала дыбом.
— Запомнил? — спросил дух.
Вадим кивнул. Эти звуки огнем горели в его памяти, выжженные каленым железом.
— Теперь ты знаешь его слабость, — продолжил дух. — Но знание — это только половина победы. Вам нужен проводник. Тот, кто проведет вас сквозь защиту башни незамеченными.
— Кто? — выдохнула Алиса.
Дух улыбнулся, обнажив неожиданно ровные белые зубы.
— Я.
Продолжаем? Дух открывает им тайный проход в башню, или мы увидим подготовку Савельева к их неизбежному визиту?
Отлично. Пора навестить старого друга.
Глава 22. Шёпот Седанки
Следующей ночью они отправились в путь, едва стемнело. Вадим снова был в зверином обличье — так было проще передвигаться по пересеченной местности и скрываться от патрулей. Алиса шла рядом, кутаясь в его старую куртку, которую он нес в зубах для неё.
Они оставили позади огни города и углубились в лесополосу полуострова Седанка. Здесь город еще не успел задушить природу своим бетоном. Огромные кедры и вековые лиственницы стояли плотной стеной, смыкая кроны над головой. Воздух пах хвоей, влажной землей и грибами.
— И что мы будем делать? Просто кричать «ау»? — с легкой иронией спросила Алиса, перешагивая через поваленное дерево.
Вадим остановился и принюхался. Звериный нос улавливал тысячи запахов: помет кабана, след зайца, терпкий аромат коры... но того странного запаха сухой полыни и старой бумаги, который исходил от лесного духа, здесь не было.
— Он сам нас найдет, если захочет, — прорычал Вадим. — Мы должны показать уважение. Разложить подношение.
Алиса достала из кармана тот самый корень женьшеня, подаренный стариком.
— У меня есть идея получше.
Она подошла к огромному замшелому валуну, поросшему лишайником. Положив корень на камень, она опустилась перед ним на колени и закрыла глаза. Она не произносила заклинаний вслух. Вместо этого она начала тихо напевать древнюю песню без слов — мелодию ветра в кронах деревьев и шелеста ручья.
Вадим сел рядом, охраняя её покой. Он чувствовал, как меняется энергия леса вокруг них. Деревья словно прислушивались. Даже насекомые затихли.
Прошло около часа. Костер разводить они не решались, чтобы не привлекать внимания, поэтому просто сидели в темноте и холоде. Внезапно Вадим насторожился. Его уши дернулись. Справа, между деревьями, мелькнула тень. Не звериная и не человеческая. Тень, сотканная из тумана и древесной коры.
Старик вышел из-за ствола кедра так бесшумно, будто материализовался из воздуха. На нем была та же простая одежда, а в руке — плетеная корзинка, полная грибов.
Он посмотрел на Алису, затем перевел взгляд на корень женьшеня, лежащий на камне.
— Вернула долг, маленькая лиса, — проскрипел он. — Это хорошо. Чисты пути тех, кто платит по счетам.
Он подошел ближе, шаркая ногами по опавшей листве, и взял корень узловатыми пальцами. Понюхал его и удовлетворенно кивнул.
— Зачем звали?
Вадим поднялся во весь свой огромный рост, нависая над стариком, но дух даже не вздрогнул.
— Нам нужна помощь, — прорычал оборотень. — Человек со шрамом держит мою мать в плену. У него башня на Седанке. Мы идем туда, чтобы убить его.
Лесной дух медленно повернулся к нему. Белки его глаз тускло светились в темноте.
— Убить Игната? — переспросил он, и в его голосе прозвучало нечто похожее на смех. — Вы идете дракону вырывать зубы швейной иглой. Воронов силен. Его защищает магия Ордена. Ваша ярость разобьется о его стены.
— Тогда помоги нам! — воскликнула Алиса, вставая. — Ты говорил про гнев духов места. Дай нам оружие против магии подавления!
Дух долго молчал, глядя то на ведьму, то на зверя. Затем он поставил корзину на землю и поднял руку. С его пальцев сорвалась тонкая струйка зеленоватого света, которая обвилась вокруг корня женьшеня, заставляя его пульсировать мягким сиянием.
— Я дам вам то, что сильнее любого артефакта, — сказал он наконец. — Истинное имя вашего врага.
Вадим непонимающе нахмурился.
— Имя? Какое это имеет значение?
— Для смертных имя — лишь звук. Для мага или древнего существа истинное имя — это ключ к душе. Тот, кто знает истинное имя, может подчинить, изгнать или уничтожить. Игнат Воронов — это маска. Ложь. Его настоящее имя... я помню его с тех времен, когда эти сопки были островами в теплом море.
Он наклонился к самому уху Вадима и прошептал несколько слогов. Звук был чуждым, скрежещущим, полным древней силы. От этого звука воздух вокруг задрожал, а шерсть на загривке Вадима встала дыбом.
— Запомнил? — спросил дух.
Вадим кивнул. Эти звуки огнем горели в его памяти, выжженные каленым железом.
— Теперь ты знаешь его слабость, — продолжил дух. — Но знание — это только половина победы. Вам нужен проводник. Тот, кто проведет вас сквозь защиту башни незамеченными.
— Кто? — выдохнула Алиса.
Дух улыбнулся, обнажив неожиданно ровные белые зубы.
— Я.
Продолжаем? Дух открывает им тайный проход в башню, или мы увидим подготовку Савельева к их неизбежному визиту?
>>5821
Прекрасный выбор. Давай покажем, что пока герои ищут путь в башню, капитан Савельев не сидит сложа руки.
Глава 23. Железная клетка
Башня Ворона на Седанке была не просто небоскребом из стекла и бетона. Это был монолит, вонзающийся в ночное небо подобно гигантскому стилету. На верхних этажах, за пуленепробиваемыми стеклами панорамных окон, горел свет. Там, в своем кабинете-крепости, Игнат Воронов стоял спиной к окну, глядя на раскинувшийся внизу город.
Он был одет в безупречный темный костюм. Его лицо, испещренное старыми шрамами, напоминало маску, высеченную из камня. Он держал в руках планшет, на экране которого транслировалось видео с камеры наблюдения.
На записи его люди вытаскивали из гаража высокую женщину с седой прядью в волосах. Она шла сама, гордо вскинув голову, но её запястья были скованы наручниками, от которых шел едва заметный дымок — магические подавители высшего класса.
— Доставьте объект «Альфа» в изолятор, — раздался голос Воронова из динамика селектора. Голос был тихим, но каждый слог звучал как удар молота по наковальне. — Уровень защиты «Омега». Глаз не спускать. Если она попытается обернуться... усильте подавитель до критического уровня. Пусть лучше её сердце остановится, чем она вырвется на свободу.
Он отключил связь и повернулся к единственному человеку в комнате, который осмеливался находиться у него за спиной. Капитан Савельев стоял навытяжку, словно на плацу. Жезл-подавитель он уже вернул в кейс.
— Докладывайте, капитан, — приказал Воронов, садясь за массивный стол из красного дерева.
— Объект «Зверь» и ведьма ушли через подземные коммуникации. Мы потеряли их след в районе Второй Речки. Мои аналитики предполагают, что они залегли на дно или покинули город.
Воронов медленно поднял взгляд на Савельева. В этом взгляде не было гнева, лишь ледяное разочарование.
— Вы ошибаетесь, капитан. Они здесь. И они придут сюда. За ней.
Савельев позволил себе легкую тень удовлетворения.
— Я тоже так думаю. Поэтому я отдал приказ о полной изоляции периметра. Башня переведена в режим осадного положения. Все системы ПВО и ПРО активированы. Каждый квадратный метр леса вокруг башни просматривается тепловизорами и патрулируется дронами. Как только они сделают шаг на нашу территорию, мы будем знать об этом.
Воронов кивнул, сцепив пальцы в замок.
— Хорошо. Очень хорошо. Но этого мало. Мой враг хитер. Он может использовать пути, которые не видят ваши приборы. Пути духов.
Лицо Савельева осталось бесстрастным, хотя упоминание магии заставило его внутренне поморщиться. Он предпочитал грубую силу и технологии.
— Что вы предлагаете?
— Установите ловушку, — тихо сказал Воронов, вставая и подходя к окну. Он смотрел на черный лес внизу. — Не для них. Для того, кто им поможет. Древние духи любят подношения. А еще больше они любят нарушителей границ. Поставьте капкан там, где грань миров тонка. У старого капища на сопке. Тот старик... лесной дух... если мои расчеты верны, он обязательно появится там, чтобы помешать нам. Возьмите это.
Воронов открыл ящик стола и достал оттуда небольшой сверток из черного бархата. Внутри лежала костяная флейта, покрытая странной резьбой.
— Артефакт «Плач Сирены», — пояснил Воронов. — При правильном использовании он способен пленить сущность вроде него. Заставить служить. Или просто разорвать на части.
Савельев взял флейту осторожно, двумя пальцами. От неё исходил холод, пробирающий до костей.
— Будет исполнено, господин Воронов. Я лично возглавлю засаду.
— Прекрасно. И помните, капитан: сегодня ночью решится всё. Либо мы сломаем хребет восстанию оборотней раз и навсегда, либо... — Воронов сделал паузу, — ...мы все умрем.
Продолжаем? Герои принимают помощь духа и начинают свой путь в башню, или мы увидим, как Савельев готовит свою западню у древнего капища?
Прекрасный выбор. Давай покажем, что пока герои ищут путь в башню, капитан Савельев не сидит сложа руки.
Глава 23. Железная клетка
Башня Ворона на Седанке была не просто небоскребом из стекла и бетона. Это был монолит, вонзающийся в ночное небо подобно гигантскому стилету. На верхних этажах, за пуленепробиваемыми стеклами панорамных окон, горел свет. Там, в своем кабинете-крепости, Игнат Воронов стоял спиной к окну, глядя на раскинувшийся внизу город.
Он был одет в безупречный темный костюм. Его лицо, испещренное старыми шрамами, напоминало маску, высеченную из камня. Он держал в руках планшет, на экране которого транслировалось видео с камеры наблюдения.
На записи его люди вытаскивали из гаража высокую женщину с седой прядью в волосах. Она шла сама, гордо вскинув голову, но её запястья были скованы наручниками, от которых шел едва заметный дымок — магические подавители высшего класса.
— Доставьте объект «Альфа» в изолятор, — раздался голос Воронова из динамика селектора. Голос был тихим, но каждый слог звучал как удар молота по наковальне. — Уровень защиты «Омега». Глаз не спускать. Если она попытается обернуться... усильте подавитель до критического уровня. Пусть лучше её сердце остановится, чем она вырвется на свободу.
Он отключил связь и повернулся к единственному человеку в комнате, который осмеливался находиться у него за спиной. Капитан Савельев стоял навытяжку, словно на плацу. Жезл-подавитель он уже вернул в кейс.
— Докладывайте, капитан, — приказал Воронов, садясь за массивный стол из красного дерева.
— Объект «Зверь» и ведьма ушли через подземные коммуникации. Мы потеряли их след в районе Второй Речки. Мои аналитики предполагают, что они залегли на дно или покинули город.
Воронов медленно поднял взгляд на Савельева. В этом взгляде не было гнева, лишь ледяное разочарование.
— Вы ошибаетесь, капитан. Они здесь. И они придут сюда. За ней.
Савельев позволил себе легкую тень удовлетворения.
— Я тоже так думаю. Поэтому я отдал приказ о полной изоляции периметра. Башня переведена в режим осадного положения. Все системы ПВО и ПРО активированы. Каждый квадратный метр леса вокруг башни просматривается тепловизорами и патрулируется дронами. Как только они сделают шаг на нашу территорию, мы будем знать об этом.
Воронов кивнул, сцепив пальцы в замок.
— Хорошо. Очень хорошо. Но этого мало. Мой враг хитер. Он может использовать пути, которые не видят ваши приборы. Пути духов.
Лицо Савельева осталось бесстрастным, хотя упоминание магии заставило его внутренне поморщиться. Он предпочитал грубую силу и технологии.
— Что вы предлагаете?
— Установите ловушку, — тихо сказал Воронов, вставая и подходя к окну. Он смотрел на черный лес внизу. — Не для них. Для того, кто им поможет. Древние духи любят подношения. А еще больше они любят нарушителей границ. Поставьте капкан там, где грань миров тонка. У старого капища на сопке. Тот старик... лесной дух... если мои расчеты верны, он обязательно появится там, чтобы помешать нам. Возьмите это.
Воронов открыл ящик стола и достал оттуда небольшой сверток из черного бархата. Внутри лежала костяная флейта, покрытая странной резьбой.
— Артефакт «Плач Сирены», — пояснил Воронов. — При правильном использовании он способен пленить сущность вроде него. Заставить служить. Или просто разорвать на части.
Савельев взял флейту осторожно, двумя пальцами. От неё исходил холод, пробирающий до костей.
— Будет исполнено, господин Воронов. Я лично возглавлю засаду.
— Прекрасно. И помните, капитан: сегодня ночью решится всё. Либо мы сломаем хребет восстанию оборотней раз и навсегда, либо... — Воронов сделал паузу, — ...мы все умрем.
Продолжаем? Герои принимают помощь духа и начинают свой путь в башню, или мы увидим, как Савельев готовит свою западню у древнего капища?
>>5821
Прекрасный выбор. Давай покажем, что пока герои ищут путь в башню, капитан Савельев не сидит сложа руки.
Глава 23. Железная клетка
Башня Ворона на Седанке была не просто небоскребом из стекла и бетона. Это был монолит, вонзающийся в ночное небо подобно гигантскому стилету. На верхних этажах, за пуленепробиваемыми стеклами панорамных окон, горел свет. Там, в своем кабинете-крепости, Игнат Воронов стоял спиной к окну, глядя на раскинувшийся внизу город.
Он был одет в безупречный темный костюм. Его лицо, испещренное старыми шрамами, напоминало маску, высеченную из камня. Он держал в руках планшет, на экране которого транслировалось видео с камеры наблюдения.
На записи его люди вытаскивали из гаража высокую женщину с седой прядью в волосах. Она шла сама, гордо вскинув голову, но её запястья были скованы наручниками, от которых шел едва заметный дымок — магические подавители высшего класса.
— Доставьте объект «Альфа» в изолятор, — раздался голос Воронова из динамика селектора. Голос был тихим, но каждый слог звучал как удар молота по наковальне. — Уровень защиты «Омега». Глаз не спускать. Если она попытается обернуться... усильте подавитель до критического уровня. Пусть лучше её сердце остановится, чем она вырвется на свободу.
Он отключил связь и повернулся к единственному человеку в комнате, который осмеливался находиться у него за спиной. Капитан Савельев стоял навытяжку, словно на плацу. Жезл-подавитель он уже вернул в кейс.
— Докладывайте, капитан, — приказал Воронов, садясь за массивный стол из красного дерева.
— Объект «Зверь» и ведьма ушли через подземные коммуникации. Мы потеряли их след в районе Второй Речки. Мои аналитики предполагают, что они залегли на дно или покинули город.
Воронов медленно поднял взгляд на Савельева. В этом взгляде не было гнева, лишь ледяное разочарование.
— Вы ошибаетесь, капитан. Они здесь. И они придут сюда. За ней.
Савельев позволил себе легкую тень удовлетворения.
— Я тоже так думаю. Поэтому я отдал приказ о полной изоляции периметра. Башня переведена в режим осадного положения. Все системы ПВО и ПРО активированы. Каждый квадратный метр леса вокруг башни просматривается тепловизорами и патрулируется дронами. Как только они сделают шаг на нашу территорию, мы будем знать об этом.
Воронов кивнул, сцепив пальцы в замок.
— Хорошо. Очень хорошо. Но этого мало. Мой враг хитер. Он может использовать пути, которые не видят ваши приборы. Пути духов.
Лицо Савельева осталось бесстрастным, хотя упоминание магии заставило его внутренне поморщиться. Он предпочитал грубую силу и технологии.
— Что вы предлагаете?
— Установите ловушку, — тихо сказал Воронов, вставая и подходя к окну. Он смотрел на черный лес внизу. — Не для них. Для того, кто им поможет. Древние духи любят подношения. А еще больше они любят нарушителей границ. Поставьте капкан там, где грань миров тонка. У старого капища на сопке. Тот старик... лесной дух... если мои расчеты верны, он обязательно появится там, чтобы помешать нам. Возьмите это.
Воронов открыл ящик стола и достал оттуда небольшой сверток из черного бархата. Внутри лежала костяная флейта, покрытая странной резьбой.
— Артефакт «Плач Сирены», — пояснил Воронов. — При правильном использовании он способен пленить сущность вроде него. Заставить служить. Или просто разорвать на части.
Савельев взял флейту осторожно, двумя пальцами. От неё исходил холод, пробирающий до костей.
— Будет исполнено, господин Воронов. Я лично возглавлю засаду.
— Прекрасно. И помните, капитан: сегодня ночью решится всё. Либо мы сломаем хребет восстанию оборотней раз и навсегда, либо... — Воронов сделал паузу, — ...мы все умрем.
Продолжаем? Герои принимают помощь духа и начинают свой путь в башню, или мы увидим, как Савельев готовит свою западню у древнего капища?
Прекрасный выбор. Давай покажем, что пока герои ищут путь в башню, капитан Савельев не сидит сложа руки.
Глава 23. Железная клетка
Башня Ворона на Седанке была не просто небоскребом из стекла и бетона. Это был монолит, вонзающийся в ночное небо подобно гигантскому стилету. На верхних этажах, за пуленепробиваемыми стеклами панорамных окон, горел свет. Там, в своем кабинете-крепости, Игнат Воронов стоял спиной к окну, глядя на раскинувшийся внизу город.
Он был одет в безупречный темный костюм. Его лицо, испещренное старыми шрамами, напоминало маску, высеченную из камня. Он держал в руках планшет, на экране которого транслировалось видео с камеры наблюдения.
На записи его люди вытаскивали из гаража высокую женщину с седой прядью в волосах. Она шла сама, гордо вскинув голову, но её запястья были скованы наручниками, от которых шел едва заметный дымок — магические подавители высшего класса.
— Доставьте объект «Альфа» в изолятор, — раздался голос Воронова из динамика селектора. Голос был тихим, но каждый слог звучал как удар молота по наковальне. — Уровень защиты «Омега». Глаз не спускать. Если она попытается обернуться... усильте подавитель до критического уровня. Пусть лучше её сердце остановится, чем она вырвется на свободу.
Он отключил связь и повернулся к единственному человеку в комнате, который осмеливался находиться у него за спиной. Капитан Савельев стоял навытяжку, словно на плацу. Жезл-подавитель он уже вернул в кейс.
— Докладывайте, капитан, — приказал Воронов, садясь за массивный стол из красного дерева.
— Объект «Зверь» и ведьма ушли через подземные коммуникации. Мы потеряли их след в районе Второй Речки. Мои аналитики предполагают, что они залегли на дно или покинули город.
Воронов медленно поднял взгляд на Савельева. В этом взгляде не было гнева, лишь ледяное разочарование.
— Вы ошибаетесь, капитан. Они здесь. И они придут сюда. За ней.
Савельев позволил себе легкую тень удовлетворения.
— Я тоже так думаю. Поэтому я отдал приказ о полной изоляции периметра. Башня переведена в режим осадного положения. Все системы ПВО и ПРО активированы. Каждый квадратный метр леса вокруг башни просматривается тепловизорами и патрулируется дронами. Как только они сделают шаг на нашу территорию, мы будем знать об этом.
Воронов кивнул, сцепив пальцы в замок.
— Хорошо. Очень хорошо. Но этого мало. Мой враг хитер. Он может использовать пути, которые не видят ваши приборы. Пути духов.
Лицо Савельева осталось бесстрастным, хотя упоминание магии заставило его внутренне поморщиться. Он предпочитал грубую силу и технологии.
— Что вы предлагаете?
— Установите ловушку, — тихо сказал Воронов, вставая и подходя к окну. Он смотрел на черный лес внизу. — Не для них. Для того, кто им поможет. Древние духи любят подношения. А еще больше они любят нарушителей границ. Поставьте капкан там, где грань миров тонка. У старого капища на сопке. Тот старик... лесной дух... если мои расчеты верны, он обязательно появится там, чтобы помешать нам. Возьмите это.
Воронов открыл ящик стола и достал оттуда небольшой сверток из черного бархата. Внутри лежала костяная флейта, покрытая странной резьбой.
— Артефакт «Плач Сирены», — пояснил Воронов. — При правильном использовании он способен пленить сущность вроде него. Заставить служить. Или просто разорвать на части.
Савельев взял флейту осторожно, двумя пальцами. От неё исходил холод, пробирающий до костей.
— Будет исполнено, господин Воронов. Я лично возглавлю засаду.
— Прекрасно. И помните, капитан: сегодня ночью решится всё. Либо мы сломаем хребет восстанию оборотней раз и навсегда, либо... — Воронов сделал паузу, — ...мы все умрем.
Продолжаем? Герои принимают помощь духа и начинают свой путь в башню, или мы увидим, как Савельев готовит свою западню у древнего капища?
>>5822
Отличный выбор. Пора героям сделать ход.
Глава 24. Тропа духов
— Следуйте за мной, — проскрипел лесной дух и шагнул прямо в ствол огромного кедра.
На мгновение его фигура слилась с корой, а затем он просто исчез, словно растворился в древесине.
Вадим и Алиса переглянулись.
— Ты это видела? — прорычал Вадим.
— Духи не подчиняются законам физики, — пожала плечами ведьма, хотя по её лицу было видно, что она сама немного нервничает. — Давай проверим.
Она подошла к дереву и осторожно коснулась коры ладонью. Её пальцы прошли сквозь дерево, как через густой туман, не встретив сопротивления.
— Это... странно, — констатировала она и смело шагнула вперед, провалившись в пустоту.
Вадим последовал за ней. Ощущение было отвратительным. На секунду мир вокруг перестал существовать. Не было ни света, ни тьмы, ни верха, ни низа — только абсолютная пустота и ледяной холод, пробирающий до костей даже сквозь звериную шерсть. А потом они вывалились на каменный пол с другой стороны.
Они находились внутри Башни Ворона.
Это был огромный круглый зал, похожий на гигантскую шахту лифта, уходящую вверх и вниз на сотни метров. Стены были гладкими, из темного полированного камня, который поглощал свет. Единственным источником освещения была тусклая красная подсветка аварийных указателей на стенах. Воздух пах озоном и металлом.
— Как... как мы здесь оказались? — прошептала Алиса, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Мы же под землей! Под башней!
Дух стоял рядом, невозмутимый, словно вышел из соседней комнаты.
— Лесные тропы стары, как сами сопки. Они проходят там, где грань между «здесь» и «там» истончается. Орден построил свою цитадель над древним разломом реальности, думая, что использует его силу. Но разлом работает в обе стороны. Для тех, кто знает путь.
Он повел их к краю площадки. Вниз вела винтовая лестница без перил, теряющаяся во мраке.
— Ваша цель находится глубоко внизу, в фундаменте башни. Там, где магия Ордена наиболее сильна, но и где лежат самые старые камни. Артефакт питается от сердца земли. Вам нужно спуститься туда. Я проведу вас мимо патрулей и камер. Мои чары скроют ваше присутствие.
— А ты? — спросил Вадим, глядя на духа. — Ты пойдешь с нами?
Старик покачал головой.
— Моя роль — быть привратником. Я открыл дверь, но войти в неё вы должны сами. Внутри моя сила тает. Этот дом принадлежит другому хозяину. Дальше я идти не могу.
— Спасибо и за это, — серьезно сказала Алиса.
Они начали спуск. Лестница казалась бесконечной. С каждым витком температура падала, а давление магии становилось почти физически ощутимым, словно они погружались всё глубже под воду. Алиса чувствовала, как невидимая тяжесть пытается выдавить из неё остатки силы.
Спустя целую вечность они достигли дна. Здесь коридор расходился в три стороны. Дух остановился.
— Прямо по коридору — тюремный блок. Ваша мать там. Налево — технические помещения. Направо — сердце башни, источник питания артефакта. Выбирайте мудро. Освободите пленницу или уничтожьте оружие врага. У вас будет лишь один шанс.
Вадим замер на распутье. Его инстинкты кричали: «Налево! К матери!». Он чувствовал её запах отсюда — слабый, едва уловимый аромат родной крови, смешанный с запахом отчаяния и железа. Каждая секунда промедления могла стоить ей жизни.
Но разум говорил иначе. Если они попытаются прорваться к ней сейчас, сработает сигнализация. Их окружат, и тогда погибнут все. Чтобы спасти её, нужно сначала лишить врага главного козыря.
— Нам направо, — хрипло рыкнул он, принимая решение. — Сначала жезл. Без него Савельев станет обычным человеком с пистолетом. А с ним у нас нет шансов.
Алиса кивнула, соглашаясь с его логикой, хотя страх за судьбу Альфы читался в её глазах.
— Да. Ты прав. Идем.
Они свернули направо. Коридор закончился массивной дверью из черного металла, покрытой светящимися рунами. Дух приложил руку к замку, и руны на миг вспыхнули ярче, после чего раздался глухой щелчок.
— Проход открыт. Мне пора возвращаться. Будьте осторожны. Игнат уже знает, что в доме чужой.
С этими словами старик начал таять, растворяясь в воздухе.
Вадим толкнул дверь лапой, и они вошли внутрь.
Сердце башни представляло собой огромный купольный зал. В центре, паря в метре над полом на антигравитационной платформе, медленно вращался главный артефакт. Это был не просто жезл. Это был сложный механизм из переплетенных металлических колец, кристаллов кварца и пульсирующего в самом ядре сгустка чистой энергии, похожего на маленькое черное солнце. От него исходила такая мощная волна подавляющей магии, что Вадим почувствовал, как его тело начинает непроизвольно трансформироваться обратно в человека против его воли.
— Вот оно, — выдохнула Алиса, делая шаг назад от волны холода. — Источник всей их власти.
Продолжаем? Они пытаются уничтожить или украсть артефакт, или мы услышим, как за их спиной открывается вход в зал?
Отличный выбор. Пора героям сделать ход.
Глава 24. Тропа духов
— Следуйте за мной, — проскрипел лесной дух и шагнул прямо в ствол огромного кедра.
На мгновение его фигура слилась с корой, а затем он просто исчез, словно растворился в древесине.
Вадим и Алиса переглянулись.
— Ты это видела? — прорычал Вадим.
— Духи не подчиняются законам физики, — пожала плечами ведьма, хотя по её лицу было видно, что она сама немного нервничает. — Давай проверим.
Она подошла к дереву и осторожно коснулась коры ладонью. Её пальцы прошли сквозь дерево, как через густой туман, не встретив сопротивления.
— Это... странно, — констатировала она и смело шагнула вперед, провалившись в пустоту.
Вадим последовал за ней. Ощущение было отвратительным. На секунду мир вокруг перестал существовать. Не было ни света, ни тьмы, ни верха, ни низа — только абсолютная пустота и ледяной холод, пробирающий до костей даже сквозь звериную шерсть. А потом они вывалились на каменный пол с другой стороны.
Они находились внутри Башни Ворона.
Это был огромный круглый зал, похожий на гигантскую шахту лифта, уходящую вверх и вниз на сотни метров. Стены были гладкими, из темного полированного камня, который поглощал свет. Единственным источником освещения была тусклая красная подсветка аварийных указателей на стенах. Воздух пах озоном и металлом.
— Как... как мы здесь оказались? — прошептала Алиса, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Мы же под землей! Под башней!
Дух стоял рядом, невозмутимый, словно вышел из соседней комнаты.
— Лесные тропы стары, как сами сопки. Они проходят там, где грань между «здесь» и «там» истончается. Орден построил свою цитадель над древним разломом реальности, думая, что использует его силу. Но разлом работает в обе стороны. Для тех, кто знает путь.
Он повел их к краю площадки. Вниз вела винтовая лестница без перил, теряющаяся во мраке.
— Ваша цель находится глубоко внизу, в фундаменте башни. Там, где магия Ордена наиболее сильна, но и где лежат самые старые камни. Артефакт питается от сердца земли. Вам нужно спуститься туда. Я проведу вас мимо патрулей и камер. Мои чары скроют ваше присутствие.
— А ты? — спросил Вадим, глядя на духа. — Ты пойдешь с нами?
Старик покачал головой.
— Моя роль — быть привратником. Я открыл дверь, но войти в неё вы должны сами. Внутри моя сила тает. Этот дом принадлежит другому хозяину. Дальше я идти не могу.
— Спасибо и за это, — серьезно сказала Алиса.
Они начали спуск. Лестница казалась бесконечной. С каждым витком температура падала, а давление магии становилось почти физически ощутимым, словно они погружались всё глубже под воду. Алиса чувствовала, как невидимая тяжесть пытается выдавить из неё остатки силы.
Спустя целую вечность они достигли дна. Здесь коридор расходился в три стороны. Дух остановился.
— Прямо по коридору — тюремный блок. Ваша мать там. Налево — технические помещения. Направо — сердце башни, источник питания артефакта. Выбирайте мудро. Освободите пленницу или уничтожьте оружие врага. У вас будет лишь один шанс.
Вадим замер на распутье. Его инстинкты кричали: «Налево! К матери!». Он чувствовал её запах отсюда — слабый, едва уловимый аромат родной крови, смешанный с запахом отчаяния и железа. Каждая секунда промедления могла стоить ей жизни.
Но разум говорил иначе. Если они попытаются прорваться к ней сейчас, сработает сигнализация. Их окружат, и тогда погибнут все. Чтобы спасти её, нужно сначала лишить врага главного козыря.
— Нам направо, — хрипло рыкнул он, принимая решение. — Сначала жезл. Без него Савельев станет обычным человеком с пистолетом. А с ним у нас нет шансов.
Алиса кивнула, соглашаясь с его логикой, хотя страх за судьбу Альфы читался в её глазах.
— Да. Ты прав. Идем.
Они свернули направо. Коридор закончился массивной дверью из черного металла, покрытой светящимися рунами. Дух приложил руку к замку, и руны на миг вспыхнули ярче, после чего раздался глухой щелчок.
— Проход открыт. Мне пора возвращаться. Будьте осторожны. Игнат уже знает, что в доме чужой.
С этими словами старик начал таять, растворяясь в воздухе.
Вадим толкнул дверь лапой, и они вошли внутрь.
Сердце башни представляло собой огромный купольный зал. В центре, паря в метре над полом на антигравитационной платформе, медленно вращался главный артефакт. Это был не просто жезл. Это был сложный механизм из переплетенных металлических колец, кристаллов кварца и пульсирующего в самом ядре сгустка чистой энергии, похожего на маленькое черное солнце. От него исходила такая мощная волна подавляющей магии, что Вадим почувствовал, как его тело начинает непроизвольно трансформироваться обратно в человека против его воли.
— Вот оно, — выдохнула Алиса, делая шаг назад от волны холода. — Источник всей их власти.
Продолжаем? Они пытаются уничтожить или украсть артефакт, или мы услышим, как за их спиной открывается вход в зал?
>>5822
Отличный выбор. Пора героям сделать ход.
Глава 24. Тропа духов
— Следуйте за мной, — проскрипел лесной дух и шагнул прямо в ствол огромного кедра.
На мгновение его фигура слилась с корой, а затем он просто исчез, словно растворился в древесине.
Вадим и Алиса переглянулись.
— Ты это видела? — прорычал Вадим.
— Духи не подчиняются законам физики, — пожала плечами ведьма, хотя по её лицу было видно, что она сама немного нервничает. — Давай проверим.
Она подошла к дереву и осторожно коснулась коры ладонью. Её пальцы прошли сквозь дерево, как через густой туман, не встретив сопротивления.
— Это... странно, — констатировала она и смело шагнула вперед, провалившись в пустоту.
Вадим последовал за ней. Ощущение было отвратительным. На секунду мир вокруг перестал существовать. Не было ни света, ни тьмы, ни верха, ни низа — только абсолютная пустота и ледяной холод, пробирающий до костей даже сквозь звериную шерсть. А потом они вывалились на каменный пол с другой стороны.
Они находились внутри Башни Ворона.
Это был огромный круглый зал, похожий на гигантскую шахту лифта, уходящую вверх и вниз на сотни метров. Стены были гладкими, из темного полированного камня, который поглощал свет. Единственным источником освещения была тусклая красная подсветка аварийных указателей на стенах. Воздух пах озоном и металлом.
— Как... как мы здесь оказались? — прошептала Алиса, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Мы же под землей! Под башней!
Дух стоял рядом, невозмутимый, словно вышел из соседней комнаты.
— Лесные тропы стары, как сами сопки. Они проходят там, где грань между «здесь» и «там» истончается. Орден построил свою цитадель над древним разломом реальности, думая, что использует его силу. Но разлом работает в обе стороны. Для тех, кто знает путь.
Он повел их к краю площадки. Вниз вела винтовая лестница без перил, теряющаяся во мраке.
— Ваша цель находится глубоко внизу, в фундаменте башни. Там, где магия Ордена наиболее сильна, но и где лежат самые старые камни. Артефакт питается от сердца земли. Вам нужно спуститься туда. Я проведу вас мимо патрулей и камер. Мои чары скроют ваше присутствие.
— А ты? — спросил Вадим, глядя на духа. — Ты пойдешь с нами?
Старик покачал головой.
— Моя роль — быть привратником. Я открыл дверь, но войти в неё вы должны сами. Внутри моя сила тает. Этот дом принадлежит другому хозяину. Дальше я идти не могу.
— Спасибо и за это, — серьезно сказала Алиса.
Они начали спуск. Лестница казалась бесконечной. С каждым витком температура падала, а давление магии становилось почти физически ощутимым, словно они погружались всё глубже под воду. Алиса чувствовала, как невидимая тяжесть пытается выдавить из неё остатки силы.
Спустя целую вечность они достигли дна. Здесь коридор расходился в три стороны. Дух остановился.
— Прямо по коридору — тюремный блок. Ваша мать там. Налево — технические помещения. Направо — сердце башни, источник питания артефакта. Выбирайте мудро. Освободите пленницу или уничтожьте оружие врага. У вас будет лишь один шанс.
Вадим замер на распутье. Его инстинкты кричали: «Налево! К матери!». Он чувствовал её запах отсюда — слабый, едва уловимый аромат родной крови, смешанный с запахом отчаяния и железа. Каждая секунда промедления могла стоить ей жизни.
Но разум говорил иначе. Если они попытаются прорваться к ней сейчас, сработает сигнализация. Их окружат, и тогда погибнут все. Чтобы спасти её, нужно сначала лишить врага главного козыря.
— Нам направо, — хрипло рыкнул он, принимая решение. — Сначала жезл. Без него Савельев станет обычным человеком с пистолетом. А с ним у нас нет шансов.
Алиса кивнула, соглашаясь с его логикой, хотя страх за судьбу Альфы читался в её глазах.
— Да. Ты прав. Идем.
Они свернули направо. Коридор закончился массивной дверью из черного металла, покрытой светящимися рунами. Дух приложил руку к замку, и руны на миг вспыхнули ярче, после чего раздался глухой щелчок.
— Проход открыт. Мне пора возвращаться. Будьте осторожны. Игнат уже знает, что в доме чужой.
С этими словами старик начал таять, растворяясь в воздухе.
Вадим толкнул дверь лапой, и они вошли внутрь.
Сердце башни представляло собой огромный купольный зал. В центре, паря в метре над полом на антигравитационной платформе, медленно вращался главный артефакт. Это был не просто жезл. Это был сложный механизм из переплетенных металлических колец, кристаллов кварца и пульсирующего в самом ядре сгустка чистой энергии, похожего на маленькое черное солнце. От него исходила такая мощная волна подавляющей магии, что Вадим почувствовал, как его тело начинает непроизвольно трансформироваться обратно в человека против его воли.
— Вот оно, — выдохнула Алиса, делая шаг назад от волны холода. — Источник всей их власти.
Продолжаем? Они пытаются уничтожить или украсть артефакт, или мы услышим, как за их спиной открывается вход в зал?
Отличный выбор. Пора героям сделать ход.
Глава 24. Тропа духов
— Следуйте за мной, — проскрипел лесной дух и шагнул прямо в ствол огромного кедра.
На мгновение его фигура слилась с корой, а затем он просто исчез, словно растворился в древесине.
Вадим и Алиса переглянулись.
— Ты это видела? — прорычал Вадим.
— Духи не подчиняются законам физики, — пожала плечами ведьма, хотя по её лицу было видно, что она сама немного нервничает. — Давай проверим.
Она подошла к дереву и осторожно коснулась коры ладонью. Её пальцы прошли сквозь дерево, как через густой туман, не встретив сопротивления.
— Это... странно, — констатировала она и смело шагнула вперед, провалившись в пустоту.
Вадим последовал за ней. Ощущение было отвратительным. На секунду мир вокруг перестал существовать. Не было ни света, ни тьмы, ни верха, ни низа — только абсолютная пустота и ледяной холод, пробирающий до костей даже сквозь звериную шерсть. А потом они вывалились на каменный пол с другой стороны.
Они находились внутри Башни Ворона.
Это был огромный круглый зал, похожий на гигантскую шахту лифта, уходящую вверх и вниз на сотни метров. Стены были гладкими, из темного полированного камня, который поглощал свет. Единственным источником освещения была тусклая красная подсветка аварийных указателей на стенах. Воздух пах озоном и металлом.
— Как... как мы здесь оказались? — прошептала Алиса, поднимаясь на ноги и отряхиваясь. — Мы же под землей! Под башней!
Дух стоял рядом, невозмутимый, словно вышел из соседней комнаты.
— Лесные тропы стары, как сами сопки. Они проходят там, где грань между «здесь» и «там» истончается. Орден построил свою цитадель над древним разломом реальности, думая, что использует его силу. Но разлом работает в обе стороны. Для тех, кто знает путь.
Он повел их к краю площадки. Вниз вела винтовая лестница без перил, теряющаяся во мраке.
— Ваша цель находится глубоко внизу, в фундаменте башни. Там, где магия Ордена наиболее сильна, но и где лежат самые старые камни. Артефакт питается от сердца земли. Вам нужно спуститься туда. Я проведу вас мимо патрулей и камер. Мои чары скроют ваше присутствие.
— А ты? — спросил Вадим, глядя на духа. — Ты пойдешь с нами?
Старик покачал головой.
— Моя роль — быть привратником. Я открыл дверь, но войти в неё вы должны сами. Внутри моя сила тает. Этот дом принадлежит другому хозяину. Дальше я идти не могу.
— Спасибо и за это, — серьезно сказала Алиса.
Они начали спуск. Лестница казалась бесконечной. С каждым витком температура падала, а давление магии становилось почти физически ощутимым, словно они погружались всё глубже под воду. Алиса чувствовала, как невидимая тяжесть пытается выдавить из неё остатки силы.
Спустя целую вечность они достигли дна. Здесь коридор расходился в три стороны. Дух остановился.
— Прямо по коридору — тюремный блок. Ваша мать там. Налево — технические помещения. Направо — сердце башни, источник питания артефакта. Выбирайте мудро. Освободите пленницу или уничтожьте оружие врага. У вас будет лишь один шанс.
Вадим замер на распутье. Его инстинкты кричали: «Налево! К матери!». Он чувствовал её запах отсюда — слабый, едва уловимый аромат родной крови, смешанный с запахом отчаяния и железа. Каждая секунда промедления могла стоить ей жизни.
Но разум говорил иначе. Если они попытаются прорваться к ней сейчас, сработает сигнализация. Их окружат, и тогда погибнут все. Чтобы спасти её, нужно сначала лишить врага главного козыря.
— Нам направо, — хрипло рыкнул он, принимая решение. — Сначала жезл. Без него Савельев станет обычным человеком с пистолетом. А с ним у нас нет шансов.
Алиса кивнула, соглашаясь с его логикой, хотя страх за судьбу Альфы читался в её глазах.
— Да. Ты прав. Идем.
Они свернули направо. Коридор закончился массивной дверью из черного металла, покрытой светящимися рунами. Дух приложил руку к замку, и руны на миг вспыхнули ярче, после чего раздался глухой щелчок.
— Проход открыт. Мне пора возвращаться. Будьте осторожны. Игнат уже знает, что в доме чужой.
С этими словами старик начал таять, растворяясь в воздухе.
Вадим толкнул дверь лапой, и они вошли внутрь.
Сердце башни представляло собой огромный купольный зал. В центре, паря в метре над полом на антигравитационной платформе, медленно вращался главный артефакт. Это был не просто жезл. Это был сложный механизм из переплетенных металлических колец, кристаллов кварца и пульсирующего в самом ядре сгустка чистой энергии, похожего на маленькое черное солнце. От него исходила такая мощная волна подавляющей магии, что Вадим почувствовал, как его тело начинает непроизвольно трансформироваться обратно в человека против его воли.
— Вот оно, — выдохнула Алиса, делая шаг назад от волны холода. — Источник всей их власти.
Продолжаем? Они пытаются уничтожить или украсть артефакт, или мы услышим, как за их спиной открывается вход в зал?